Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/11/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
7 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 7 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars
2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant
l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à
l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut. A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
pour but la promotion de modes de production et de consommation pour but la promotion de modes de production et de consommation
durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article
5, § 2, 1° et 2° ; 5, § 2, 1° et 2° ;
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des Vu l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des
pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif
aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004
portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
alimentaire; alimentaire;
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le
gouvernement fédéral du 14 février 2011; gouvernement fédéral du 14 février 2011;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2011;
Vu l'accord du secrétaire d'Etat au Budget donné le 10 juin 2011; Vu l'accord du secrétaire d'Etat au Budget donné le 10 juin 2011;
Vu l'avis n° 50.254/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 septembre 2011, Vu l'avis n° 50.254/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 septembre 2011,
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture et de l'avis des Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture et de l'avis des
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Nous avons arrêté et arrêtons : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le présent arrêté transpose l'article 8 de la Directive

Article 1er.Le présent arrêté transpose l'article 8 de la Directive

2009/128/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 2009/128/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009
instaurant un cadre d'action communautaire pour parvenir à une instaurant un cadre d'action communautaire pour parvenir à une
utilisation des pesticides compatible avec le développement durable. utilisation des pesticides compatible avec le développement durable.

Art. 2.Dans l'article 1er, 4° de l'arrêté royal du 13 mars 2011

Art. 2.Dans l'article 1er, 4° de l'arrêté royal du 13 mars 2011

relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant
l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à
l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les mots l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les mots
« sous forme liquide » sont supprimés. « sous forme liquide » sont supprimés.

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, le paragraphe 4 est remplacé

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, le paragraphe 4 est remplacé

par ce qui suit : par ce qui suit :
« § 4. Sont exemptés du contrôle visé au paragraphe 1er : « § 4. Sont exemptés du contrôle visé au paragraphe 1er :
1° les pulvérisateurs à dos, c'est-à-dire les appareils qui, en usage 1° les pulvérisateurs à dos, c'est-à-dire les appareils qui, en usage
normal, peuvent, du fait de leurs caractéristiques, être portés par normal, peuvent, du fait de leurs caractéristiques, être portés par
une seule personne; une seule personne;
2° les pulvérisateurs à lance, c'est-à-dire les pulvérisateurs 2° les pulvérisateurs à lance, c'est-à-dire les pulvérisateurs
disposant de maximum deux porte-buses montés au bout d'une lance dont disposant de maximum deux porte-buses montés au bout d'une lance dont
la direction et l'orientation du jet sont assurés par l'opérateur. » la direction et l'orientation du jet sont assurés par l'opérateur. »

Art. 4.Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans

Art. 4.Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2011. Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Par le Roi :
La Ministre de l'Agriculture, La Ministre de l'Agriculture,
Mme S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^