← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant le nombre global de médecins, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres professionnels particuliers |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 7 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 7 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant le nombre global de médecins, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres professionnels particuliers |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de |
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de | l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et |
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op | aux commissions médicales, notamment l'article 35nonies, § 1er, 1°, |
artikel 35nonies, § 1, 1°, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en | inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 février |
gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; | 1998; |
Gelet op het advies van de Planningscommissie-medisch aanbod, gegeven | Vu l'avis de la Commission de planification-offre médicale émis en |
op 10 februari 2000; | date du 10 février 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de studenten vóór het begin van het academisch jaar 2000-2001 op de hoogte moeten worden gebracht. Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 20 september 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de gezamenlijke voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2000; Vu l'urgence motivée par la nécessité d'informer les étudiants avant la rentrée académique 2000-2001. Vu l'avis du Conseil d'Etat émis le 20 septembre 2000 en application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat Sur proposition conjointe de Notre Ministre de la Santé publique et de notre Ministre des Affaires sociales et sur avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant le nombre |
vaststelling van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per | global de médecins, réparti par Communauté, ayant accès à |
Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde | l'attribution de certains titres professionnels particuliers, est |
bijzondere beroepstitels wordt een artikel 2bis ingevoegd, luidend als | inséré un article 2bis, rédigé comme suit : |
volgt : « Art 2bis. § 1. Het aantal kandidaten, die jaarlijks na het bekomen | « Article 2bis.§ 1er. Le nombre de candidats qui, après avoir obtenu |
van het diploma bedoeld in artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit | le diplôme visé à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 |
nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de | novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art |
geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de | infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales |
geneeskundige commissies, toegang hebben tot de opleiding voor de | ont annuellement accès à la formation pour le titre de médecin |
titel van huisarts die het voorwerp uitmaakt van de erkenning bedoeld | généraliste, faisant l'objet de l'agrément visé à l'article 35ter du |
in artikel 35ter van hetzelfde besluit, is als volgt vastgesteld op : | même arrêté, est fixé comme suit à : |
300 voor het jaar 2004 | 300 pour l'année 2004 |
300 voor het jaar 2005 | 300 pour l'année 2005 |
300 voor het jaar 2006. | 300 pour l'année 2006. |
§ 2. Per Gemeenschap is dit aantal vastgelegd op : | § 2. Par Communauté, ce chiffre est fixé à : |
1° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt | 1° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de |
door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse | fin d'études délivré par une université relevant de la compétence de |
Gemeenschap valt : | la Communauté flamande : |
180 voor het jaar 2004 | 180 pour l'année 2004 |
180 voor het jaar 2005 | 180 pour l'année 2005 |
180 voor het jaar 2006 | 180 pour l'année 2006 |
2° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt | 2° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de |
door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Franse | fin d'études délivré par une université relevant de la Communauté |
Gemeenschap valt : | française : |
120 voor het jaar 2004 | 120 pour l'année 2004 |
120 voor het jaar 2005 | 120 pour l'année 2005 |
120 voor het jaar 2006. » | 120 pour l'année 2006. » |
Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 2ter |
Art. 2.Dans le même arrêté royal, est inséré un article 2ter, rédigé |
ingevoegd, luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 2ter.§ 1. Het aantal kandidaten, die jaarlijks na het bekomen |
« Art. 2ter.§ 1er. Le nombre de candidats qui, après avoir obtenu le |
van het diploma bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het koninklijk | |
besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de | diplôme visé à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 |
geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de | novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art |
geneeskundige commissies, toegang hebben tot de opleiding voor de | infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales |
titels van specialisten die het voorwerp uitmaken van de erkenning | ont annuellement accès à la formation pour les titres de médecins |
bedoeld in artikel 35ter van hetzelfde besluit, is als volgt | spécialistes, faisant l'objet de l'agrément visé à l'article 35ter du |
vastgesteld op : | même arrêté, est fixé comme suit à : |
400 voor het jaar 2004 | 400 pour l'année 2004 |
350 voor het jaar 2005 | 350 pour l'année 2005 |
300 voor het jaar 2006 | 300 pour l'année 2006 |
§ 2. Per Gemeenschap is dit aantal vastgelegd op : | § 2. Par Communauté, ce chiffre est fixé à : |
1° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt | 1° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de |
door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse | fin d'études délivré par une université relevant de la compétence de |
Gemeenschap valt : | la Communauté flamande : |
240 voor het jaar 2004 | 240 pour l'année 2004 |
210 voor het jaar 2005 | 210 pour l'année 2005 |
180 voor het jaar 2006 | 180 pour l'année 2006 |
2° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt | 2° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de |
door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Franse | fin d'études délivré par une université relevant de la Communauté |
Gemeenschap valt : | française : |
160 voor het jaar 2004 | 160 pour l'année 2004 |
140 voor het jaar 2005 | 140 pour l'année 2005 |
120 voor het jaar 2006. » | 120 pour l'année 2006. » |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la |
Santé publique et de l'Environnement et Notre Ministre des Affaires | |
Leefmilieu en Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen zijn, | sociales et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 7 november 2000. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 7 novembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |