Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/05/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong "
Koninklijk besluit betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong Arrêté royal relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA
VAN DE VOEDSELKETEN CHAINE ALIMENTAIRE
7 MEI 2008. - Koninklijk besluit betreffende de bestrijding en 7 MAI 2008. - Arrêté royal relatif à la lutte et à l'éradication de la
uitroeiing van blauwtong fièvre catarrhale du mouton
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet, Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikelen 7, 8, 9, Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les
15 en 29; articles 7, 8, 9, 15 et 29;
Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de Vu la loi du 28 août 1991 relative à l'exercice de la médecine
diergeneeskunde, artikel 4, vierde lid, gewijzigd bij de wet van 27 vétérinaire, l'article 4, quatrième alinéa, modifié par la loi du 27
december 2005; décembre 2005;
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, les
dierlijke producten, artikelen 4 en 8, gewijzigd bij de wet van 22 articles 4 et 8, modifiés par la loi du 22 décembre 2003;
december 2003;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4,
paragrafen 1 tot 3, en paragraaf 5, tweede lid, 13°. paragraphes 1er à 3, et paragraphe 5, deuxième alinéa, 13°.
Gelet op de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van Vu la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 9; fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 4,
diverse wettelijke bepalingen, artikel 4, paragrafen 1 tot 3, artikel paragraphes 1er à 3, l'article 5, deuxième alinéa, 13°, et l'article
5, tweede lid, 13°, en artikel 9, paragraaf 1; 9, paragraphe 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 1997 houdende Vu l'arrêté royal du 3 octobre 1997 portant des mesures de police
maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de bestrijding sanitaire relatives à la lutte contre certaines maladies exotiques des
van bepaalde exotische dierziekten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001; animaux, modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 april 2008 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 17 avril 2008 fixant certaines attributions
bepaalde ministeriële bevoegdheden, artikel 9; ministérielles, l'article 9;
Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2001 relatif à la lutte et à
bestrijding en uitroeiing van blauwtong, gewijzigd bij het l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton, modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 22 augustus 2006; ministériel du 22 août 2006;
Overwegende de richtlijn 2000/75/EG van de Raad van 20 november 2000 Considérant la directive 2000/75/CE du Conseil du 20 novembre 2000
tot vaststelling van specifieke bepalingen inzake de bestrijding en arrêtant des dispositions spécifiques relatives aux mesures de lutte
uitroeiing van bluetongue; et d'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ou bluetongue;
Overwegende de verordening (EG) nr. 1266/2007 van de Commissie van 26 Considérant le règlement (CE) n° 1266/2007 de la Commission du 26
oktober 2007 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor richtlijn octobre 2007 portant modalités d'application de la directive
2000/75/EG van de Raad wat betreft de bestrijding van blauwtong, de 2000/75/CE du Conseil en ce qui concerne la lutte contre la fièvre
opvolging, de bewaking en de beperkingen op de verplaatsingen van catarrhale du mouton, son suivi, sa surveillance et les restrictions
bepaalde dieren van vatbare soorten; applicables aux mouvements de certains animaux des espèces qui y sont sensibles;
Gelet op de adviezen van de Raad van het Begrotingsfonds voor de Vu les avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, des animaux et des produits animaux, donnés respectivement le 20
gegeven op respectievelijk 20 december 2007 en 10 maart 2008; décembre 2007 et le 10 mars 2008;
Gelet op de adviezen 05-2007 en 07-2007 van het Wetenschappelijk Vu les avis 05-2007 et 07-2007 du Comité Scientifique institué auprès
Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donnés
Voedselketen, gegeven op respectievelijk 9 maart 2007 en 2 april 2007; respectivement le 9 mars 2007 et le 2 avril 2007;
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen en de Federale Overheid Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
van 9 april 2008; fédérale du 9 avril 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2008;
maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 23 april 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 avril
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de 2008;
omstandigheid dat : Vu la demande d'avis urgent motivée par les circonstances que :
- blauwtong, beschouwd als exotische ziekte, op totaal onverwachte - la fièvre catarrhale du mouton considérée comme maladie exotique a
wijze is opgedoken op ons grondgebied in de zomer van 2006 en dat er émergé de manière inattendue sur notre territoire en été 2006 et que
zich ook in 2007 talrijke gevallen hebben voorgedaan; de nombreux cas sont apparus également en 2007,
- de sanitaire en socio-economische gevolgen zeer zwaar zijn; - les conséquences sanitaires et socio-économiques sont très
- de aanwezigheid van de ziekte op het grondgebied ernstige gevolgen importantes, - la présence de la maladie sur le territoire a des répercussions
heeft voor het intracommunautair verkeer van dieren en van dierlijke importantes sur le plan des échanges internationaux d'animaux et de
producten, produits d'origine animale,
- de maatregelen voorzien in het ministerieel besluit van 20 november - les dispositions prévues dans l'arrêté ministériel du 20 novembre
2001 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong, niet meer aangepast zijn aan de huidige epidemiologische situatie, - de massale vaccinatie van vatbare diersoorten de meest efficiënte maatregel is voor het bestrijden en zelfs het uitroeien van blauwtong, alsook om de klinische ziektetekenen en de economische verliezen tengevolge van deze ziekte te beperken Overwegende de noodzaak om onverwijld, wegens de ongunstige epidemiologische evolutie, gepaste sanitaire maatregelen te nemen, zoals het organiseren van een noodvaccinatieplan tegen blauwtong op heel het grondgebied; 2001 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton, ne sont plus adaptées à la situation épidémiologique actuelle, - la vaccination massive des animaux des espèces sensibles est la mesure la plus efficace pour lutter, voire éradiquer, la fièvre catarrhale du mouton, ainsi que pour réduire les signes cliniques et les pertes économiques liées à cette maladie; Considérant la nécessité de prendre, sans délai en raison de l'évolution épidémiologique défavorable, les mesures sanitaires adéquates, telle que l'organisation d'un plan de vaccination d'urgence sur tout le territoire, pour lutter contre la fièvre catarrhale du mouton;
Overwegende dat het nodig is om over te gaan tot de vaccinatie nog Considérant qu'il convient de procéder à la vaccination avant
voor het kritische activiteitsniveau bereikt wordt van de vectoren d'atteindre le niveau critique d'activité des vecteurs responsables de
verantwoordelijk voor de overdracht van de ziekte; la transmission de la maladie;
Overwegende dat geschikte vaccins beschikbaar zullen zijn in april 2008; Considérant que les vaccins adéquats seront disponibles en avril 2008;
Gelet op het advies nr. 44.434/3 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis n° 44.434/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2009 en
april 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre
Minister van Landbouw, Ministre de l'Agriculture,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Onderwerp, werkingssfeer en definities CHAPITRE Ier. - Objet, champ d'application et définitions

Artikel 1.Dit besluit bepaalt de controlemaatregelen om het uitbreken

Article 1er.Cet arrêté définit les mesures de contrôle afin de

van blauwtong te voorkomen en de bestrijdingsmaatregelen die toegepast prévenir l'apparition de la fièvre catarrhale du mouton et les mesures
dienen te worden bij verdenking of bevestiging van deze ziekte. de lutte à appliquer en cas de suspicion ou confirmation de cette

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van artikel 1 van de

maladie.

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'article 1er de la loi du

dierengezondheidswet van 24 maart 1987, wordt voor de toepassing van 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, pour l'application du
dit besluit verstaan onder : présent arrêté, il faut entendre par :
1° ziekte : blauwtong (bluetongue), overeenkomstig artikel 1, 3° van 1° maladie : la fièvre catarrhale du mouton (bluetongue), conformément
het koninklijk besluit van 25 april 1988 tot aanwijzing van de à l'article 1, 3° de l'arrêté royal du 25 avril 1988 désignant les
dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la
dierengezondheidswet van 24 maart 1987; loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux;
2° virus : het blauwtongvirus; 2° virus : le virus de la fièvre catarrhale du mouton;
3° vatbare soorten : alle soorten herkauwers en tylopoden (familie 3° espèces sensibles : toutes les espèces de ruminants et de tylopodes
camelidae); (famille des camélidés);
4° bedrijf of geografische entiteit : elk gebouw of complex van 4° exploitation ou entité géographique : toute construction ou
gebouwen dat een eenheid vormt, de erbij horende terreinen daarin complexe de constructions formant une unité, y compris les terrains
begrepen, waar permanent of tijdelijk dieren van de vatbare soorten annexes, dans laquelle sont en permanence ou temporairement élevés ou
worden gefokt of gehouden; détenus des animaux des espèces sensibles;
5° beslag : het geheel van huisdieren van vatbare diersoorten gehouden 5° troupeau : l'ensemble des animaux domestiques des espèces sensibles
in een geografische entiteit en die een duidelijk omschreven eenheid détenu dans une entité géographique et formant une unité distincte sur
vormen op basis van de epidemiologische banden, vastgesteld door het base des liens épidémiologiques constatés par l'Agence alimentaire;
Voedselagentschap;
6° verantwoordelijke : de houder of de eigenaar of elke persoon die 6° responsable : le détenteur ou le propriétaire ou chaque personne
permanent of tijdelijk over dieren van vatbare soorten het qui exerce de façon permanente ou temporaire la gestion et/ou la
onmiddellijk beheer en/of het toezicht uitoefent; surveillance directes sur des animaux des espèces sensibles;
7° verdacht dier : elk dier van een vatbare soort dat klinische 7° animal suspect : tout animal d'une espèce sensible présentant des
symptomen vertoont die aanleiding kunnen geven tot een gegronde verdenking van de ziekte; symptômes cliniques permettant de suspecter valablement la maladie;
8° geval van blauwtong of geval van de ziekte : een dier dat minstens 8° cas de fièvre catarrhale du mouton ou cas de la maladie : un animal
aan één van de volgende eisen voldoet : qui remplit au moins une des conditions suivantes :
a) het is een dier dat klinische tekenen vertoont die wijzen op de a) il s'agit d'un animal présentant des signes cliniques évoquant la
aanwezigheid van blauwtong; présence de la fièvre catarrhale du mouton;
b) het is een dier van een verklikkerbedrijf dat bij een vorige test b) il s'agit d'un animal d'une exploitation sentinelle dont les
negatieve serologische resultaten heeft laten zien, en dat sinds die résultats sérologiques étaient négatifs lors d'une épreuve antérieure
test seropositief geworden is voor antilichamen tegen ten minste één et qui est devenu séropositif pour les anticorps d'au moins un
serotype van het virus; sérotype du virus depuis ladite épreuve;
c) het is een dier waarbij het virus is geïsoleerd; c) il s'agit d'un animal sur lequel le virus a été isolé;
d) het is een dier dat positief is bij serologische opsporingstests op d) il s'agit d'un animal positif lors d'épreuves sérologiques de
blauwtong of waarbij virusantigeen of viraal ribonucleïnezuur (RNA) is dépistage de la fièvre catarrhale du mouton ou sur lequel a été
geïdentificeerd dat specifiek is voor één of meer serotypes van het identifié l'antigène ou l'acide ribonucléique (ARN) viral propre à un
virus. ou plusieurs sérotypes du virus.
Bovendien moet uit een geheel van epidemiologische gegevens blijken De plus, un ensemble de données épidémiologiques doit indiquer que les
dat de klinische tekenen of de resultaten van laboratoriumtests die signes cliniques ou les résultats des tests en laboratoire évoquant
wijzen op een besmetting met blauwtong, het gevolg zijn van une infection par la fièvre catarrhale du mouton sont la conséquence
viruscirculatie op het bedrijf waar het dier wordt gehouden en niet de la circulation du virus dans l'exploitation où est détenu l'animal
het resultaat zijn van het binnenbrengen van gevaccineerde of et ne résultent pas de l'introduction d'animaux vaccinés ou
seropositieve dieren uit beperkingsgebieden; séropositifs provenant de zones réglementées;
9° bevestiging van een geval van blauwtong : de verklaring door het 9° confirmation d'un cas de la fièvre catarrhale du mouton : la
Voedselagentschap van de circulatie van het virus binnen een bepaald déclaration par l'Agence alimentaire de la circulation du virus dans
gebied op basis van de resultaten van laboratoriumonderzoek; in het une zone déterminée, fondée sur les résultats de laboratoire; en cas
geval van een epidemie kan het Voedselagentschap de aanwezigheid van d'épidémie, l'Agence alimentaire peut également confirmer la présence
de ziekte eveneens bevestigen op basis van de resultaten van klinisch de la maladie sur la base de résultats d'enquêtes cliniques et/ou
en/of epidemiologisch onderzoek; épidémiologiques;
10° besmet bedrijf : elk bedrijf waar één of verschillende gevallen 10° exploitation infectée : toute exploitation où un ou plusieurs cas
van de ziekte worden ontdekt; de la maladie ont été détectés;
11° verklikkerbedrijf : bedrijf aangewezen door het Voedselagentschap 11° exploitation sentinelle : exploitation désignée par l'Agence
waar een groep dieren gehouden wordt die niet aan het virus zijn alimentaire où est détenu un groupe d'animaux non exposé au virus et
blootgesteld en die regelmatig onderworpen wordt aan bemonsteringen om qui est régulièrement soumis à des prélèvements pour détecter toute
elke nieuwe infectie met het virus te detecteren; nouvelle infection par ce virus;
12° beschermingsgebied : gebied met een straal van 100 km rond één of 12° zone de protection : zone d'un rayon de 100 km délimitée autour
meerdere gevallen van de ziekte. Het Voedselagentschap kan de d'un ou plusieurs cas de la maladie. L'Agence alimentaire peut
oppervlakte ervan uitbreiden of reduceren naargelang van onder meer augmenter ou réduire cette superficie en fonction de critères d'ordre
geografische, administratieve, ecologische en epizoötiologische géographique, administratif, écologique et épizootiologique;
criteria; 13° toezichtsgebied : gebied met een straal van 150 km rond één of 13° zone de surveillance : zone d'un rayon de 150 km délimitée autour
meerdere gevallen. De oppervlakte van dit gebied kan variëren d'un ou plusieurs cas. La superficie de la zone peut varier entre
naargelang van onder meer geografische, administratieve, ecologische autres en fonction de critères d'ordre géographique, administratif,
en epizoötiologische criteria; écologique et épizootiologique;
14° beperkingsgebied : de zone omvattende alle beschermings- en 14° zone réglementée : zone englobant toutes les zones de protection
toezichtsgebieden, afgebakend voor een zelfde serotype; et de surveillance délimitées pour un même sérotype;
15° vector : insect van het genus "Culicoides"; 15° vecteur : insecte du genre "Culicoides";
16° Voedselagentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van 16° Agence alimentaire : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
de Voedselketen opgericht bij de wet van 4 februari 2000 houdende Chaîne alimentaire créée par la loi du 4 février 2000 relative à la
oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen; alimentaire;
17° Geneesmiddelenagentschap : het Federaal Agentschap voor 17° Agence des médicaments : l'Agence fédérale des Médicaments et des
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten opgericht bij de wet van 20 produits de santé créée par la loi du 20 juillet 2006 relative à la
juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; des produits de santé;
18° officiële dierenarts : dierenarts van het Voedselagentschap; 18° vétérinaire officiel : vétérinaire de l'Agence alimentaire;
19° bedrijfsdierenarts : de erkende dierenarts, aangewezen door de 19° vétérinaire d'exploitation : vétérinaire agréé, désigné par le
verantwoordelijke in toepassing van : responsable en application de :
-artikel 2, 8° van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende - l'article 2, 8° de l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la
organisatie van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare surveillance épidémiologique des encéphalopathies spongiformes
spongiforme encephalopathies bij herkauwers, of van transmissibles chez les ruminants, ou de
- artikel 2 van koninklijk besluit van 28 februari 1999 houdende - l'article 2 de l'arrêté royal du 28 février 1999 portant des mesures
maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la
aangifteplichtige runderziekten, om in de geografische entiteit de prévention des maladies de bovins à déclaration obligatoire, pour
reglementaire controles en profylactische ingrepen op de runderen van exécuter les contrôles réglementaires dans l'entité géographique et
het beslag uit te voeren; les interventions prophylactiques sur les bovins du troupeau;
20° het Fonds : het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit 20° le Fonds : Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des
van de dieren en de dierlijke producten; animaux et des produits animaux;
21° burgemeester : de burgemeester van de gemeente waarin het besmet 21° bourgmestre : le bourgmestre de la commune dans laquelle est
bedrijf gelegen is; située l'exploitation infectée;
22° doorvoer : verplaatsing van dieren : 22° transit : les mouvements d'animaux :
a) doorheen een beperkingsgebied; a) à travers une zone réglementée;
b) uit een beperkingsgebied doorheen een niet-beperkingsgebied terug b) à partir d'une zone réglementée vers cette même zone réglementée en
naar hetzelfde beperkingsgebied; of traversant une zone non réglementée; ou
c) uit een beperkingsgebied doorheen een niet-beperkingsgebied naar c) à partir d'une zone réglementée vers une autre zone réglementée en
een ander beperkingsgebied; traversant une zone non réglementée;
23° insecticide : product geregistreerd als geneesmiddel of erkend als 23° insecticide : produit enregistré comme médicament ou agréé comme
insecticide voor de behandeling van dieren, lokalen en voertuigen door insecticide pour le traitement d'animaux, de locaux et de moyens de
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de transport par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
Voedselketen en Leefmilieu. Chaîne alimentaire et Environnement.
24° bedrijfsregister : het register zoals bedoeld in : 24° registre d'exploitation : le registre tel que visé :
- artikel 20 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de - à l'article 20 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à
identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen, l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des
of in cervidés, ou
- hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 - au chapitre VII de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à
betreffende de identificatie, de registratie en de l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de
toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen. l'épidémiosurveillance des bovins.
HOOFDSTUK II. - Verdenking van de ziekte CHAPITRE II. - Suspicion de la maladie

Art. 3.De verantwoordelijke of andere personen belast met de

Art. 3.Le responsable ou toute personne s'occupant ou surveillant ces

verzorging van deze dieren die de aanwezigheid van symptomen van de animaux qui suspecte ou constate l'existence de symptômes de la
ziekte bij een dier van een vatbare soort vermoedt of vaststelt, moet maladie chez un animal d'une espèce sensible est tenu d'en informer
het Voedselagentschap hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen. immédiatement l'Agence alimentaire.
De verantwoordelijke moet de bedrijfsdierenarts ontbieden, die het Le responsable doit faire appel au vétérinaire d'exploitation qui est
dier moet onderzoeken. tenu d'examiner l'animal.

Art. 4.§ 1. Op een bedrijf waar zich verdachte dieren bevinden, zijn

Art. 4.§ 1er. Dans une exploitation où se trouvent des animaux

volgende maatregelen van kracht : suspects, les mesures suivantes sont d'application :
1° de bedrijfsdierenarts onderwerpt alle verdachte dieren aan een 1° le vétérinaire d'exploitation procède à l'examen clinique de tous
klinisch onderzoek; les animaux suspects;
2° de bedrijfsdierenarts neemt passende monsters voor laboratoriumonderzoek; 3° indien het bedrijf gelegen is buiten het beperkingsgebied, is al het verkeer van dieren van de vatbare soorten van of naar het bedrijf verboden; 4° de verantwoordelijke van een beslag van runderen, schapen, geiten of hertachtigen houdt op basis van het bedrijfsregister een telling bij van alle aanwezige dieren van deze soorten. Deze telling wordt door de verantwoordelijke bijgewerkt. De tellingsgegevens moeten op eenvoudig verzoek aan het Voedselagentschap worden voorgelegd; 2° le vétérinaire d'exploitation prend les échantillons adéquats destinés aux examens de laboratoire; 3° si l'exploitation est située en dehors de la zone réglementée tout mouvement d'animaux des espèces sensibles en provenance ou à destination de l'exploitation est interdit; 4° le responsable d'un troupeau de bovins, ovins, caprins ou cervidés établit, sur base du registre d'exploitation, un recensement de tous les animaux présents de ces espèces. Ce recensement est mis à jour par le responsable. Les données du recensement doivent être produites à l'Agence alimentaire sur simple demande;
5° de verantwoordelijke van dieren van andere vatbare soorten dan deze 5° le responsable d'animaux d'autres espèces sensibles que celles
vermeld in punt 4°, houdt een telling bij van alle aanwezige dieren visées au point 4°, établit un recensement de tous les animaux
van deze soorten. Deze telling wordt door de verantwoordelijke présents de ces espèces. Ce recensement est mis à jour par le
bijgewerkt. De tellingsgegevens moeten op eenvoudig verzoek aan het responsable. Les données de ce recensement doivent être produites à
Voedselagentschap worden voorgelegd. l'Agence alimentaire sur simple demande.
§ 2. Ter aanvulling van de maatregelen voorzien in § 1, kan het § 2. En complément des mesures prévues au § 1er, l'Agence alimentaire
Voedselagentschap volgende bijkomende maatregelen opleggen : peut exécuter les mesures suivantes :
1° elke verplaatsing van dieren van de vatbare soorten van of naar het 1° tout mouvement d'animaux des espèces sensibles en provenance ou à
bedrijf is verboden tot wanneer uit de laboratoriumonderzoeken blijkt destination de l'exploitation est interdit jusqu'à ce que la suspicion
dat de verdenking weerlegd is, of tot een beperkingsgebied werd ait été infirmée par les résultats de laboratoire ou jusqu'à ce qu'une
afgebakend rond het bedrijf; zone réglementée ait été délimitée autour de l'exploitation;
2° de officiële dierenarts voert een epidemiologisch onderzoek uit 2° le vétérinaire officiel réalise une enquête épidémiologique
overeenkomstig de voorschriften van hoofdstuk V. conformément aux prescriptions formulées au chapitre V.
§ 3. Het Voedselagentschap kan de in §§ 1 en 2 genoemde maatregelen § 3. L'Agence alimentaire peut appliquer les mesures visées aux §§ 1er
ook toepassen in andere bedrijven, wanneer in verband met hun ligging, et 2 à d'autres exploitations dans le cas où leur implantation, leur
hun geografische situatie of contacten met het verdachte bedrijf kan situation géographique ou les contacts avec l'exploitation où la
worden verondersteld dat zij mogelijk zijn besmet. maladie est suspectée, permettent de soupçonner une possibilité
§ 4. Voor een bedrijf gelegen buiten een beperkingsgebied heft de d'infection. § 4. Pour une exploitation située en dehors d'une zone réglementée, le
officiële dierenarts de in §§ 1, 2 en 3 bedoelde maatregelen pas op vétérinaire officiel ne lève les mesures prévues aux §§ 1er, 2 et 3
wanneer uit de onderzoeken blijkt dat de verdenking weerlegd is. qu'au moment où il résulte des examens que la suspicion est infirmée.
Voor een bedrijf gelegen binnen een beperkingsgebied heft de officiële Pour une exploitation située dans une zone réglementée, le vétérinaire
dierenarts de maatregelen voorzien in §§ 2 en 3 pas op wanneer uit de officiel ne lève les mesures prévues aux §§ 2 et 3 qu'au moment où il
onderzoeken blijkt dat de verdenking weerlegd is. résulte des examens que la suspicion est infirmée.
HOOFDSTUK III. - Maatregelen in een beperkingsgebied CHAPITRE III. - Mesures dans une zone réglementée

Art. 5.§ 1. Van zodra de aanwezigheid van de ziekte op een bedrijf

Art. 5.§ 1er. Dès que la maladie est confirmée dans une exploitation,

bevestigd is, verklaart het Voedselagentschap het tot besmet bedrijf l'Agence alimentaire la déclare comme exploitation infectée et elle le
en brengt dit ter kennis van de verantwoordelijke. notifie au responsable.
§ 2. In aanvulling van de in artikel 4 bedoelde maatregelen kunnen aangetaste of verdachte dieren worden afgemaakt op bevel van het Voedselagentschap en bestemd voor vernietiging onder officieel toezicht. Het afmakingsbevel wordt aan de verantwoordelijke betekend en een afschrift ervan wordt aan de burgemeester toegezonden.

Art. 6.Het Voedselagentschap bakent de beschermings- en de toezichtsgebieden af. Een beschrijving van deze gebieden is te raadplegen op de website van het Voedselagentschap (www.favv.be) en wordt op eenvoudige aanvraag door het Voedselagentschap ter beschikking gesteld.

§ 2. En complément des mesures prévues par l'article 4, les animaux atteints ou suspects peuvent être mis à mort par ordre de l'Agence alimentaire et être destinés à la destruction sous contrôle officiel. L'ordre de mise à mort est signifié au responsable et une copie est adressée au bourgmestre.

Art. 6.L'Agence alimentaire délimite les zones de protection et les zones de surveillance. Une description de ces zones est consultable sur le site de l'Agence alimentaire (www.afsca.be) et est disponible à l'Agence alimentaire sur simple demande.

Art. 7.In een beperkingsgebied zijn de volgende maatregelen van

Art. 7.Les mesures suivantes sont d'application dans une zone

toepassing : réglementée :
1° op elk bedrijf dient de verantwoordelijke een telling van alle 1° dans toutes les exploitations, le responsable doit établir un
dieren van de vatbare soorten op te maken. De tellingsgegevens moet op recensement de tous les animaux des espèces sensibles. Les données du
eenvoudig verzoek aan het Voedselagentschap worden voorgelegd; recensement doivent être produites à l'Agence alimentaire sur simple demande;
2° dieren van de vatbare soorten mogen het gebied waarin ze zich 2° les animaux des espèces sensibles ne peuvent pas quitter la zone
bevinden niet verlaten; dans laquelle ils se trouvent;
3° de verplaatsingen van dieren en van hun sperma, eicellen en 3° les mouvements des animaux, de leurs semences, ovules et embryons,
embryo's binnen en uit de beperkingsgebieden voor intracommunautair à l'intérieur et à partir des zones réglementées aux fins des échanges
handelsverkeer zijn verboden, behoudens uitzonderingen toegestaan door intracommunautaires, sont interdits, sauf dérogation donnée par
het Voedselagentschap. De uitzonderingen worden toegestaan op basis l'Agence alimentaire. Des dérogations peuvent être accordées sur base
van de voorwaarden van artikelen 7 en 8 en bijlage III van verordening des conditions des articles 7 et 8 et de l'annexe III du règlement
(EG) nr. 1266/2007; (CE) n° 1266/2007;
4° het Voedselagentschap kan de in artikel 4 bedoelde maatregelen 4° l'Agence alimentaire peut étendre les mesures prévues à l'article 4
uitbreiden tot andere bedrijven gelegen in het beperkingsgebied. aux autres exploitations situées dans la zone réglementée.
HOOFDSTUK IV. - Uitzonderingen CHAPITRE IV. - Dérogations

Art. 8.Het Voedselagentschap kan op de maatregelen voorzien in de

Art. 8.L'Agence alimentaire peut accorder des dérogations aux mesures

artikelen 4 en 5 uitzonderingen toekennen op basis van : prévues aux articles 4 et 5 sur base de :
1° de epidemiologische situatie in België en in de buurlanden, 1° la situation épidémiologique belge et dans les pays voisins,
2° de geografische herkomst van de dieren, 2° la provenance géographique des animaux,
3° de geografische bestemming van de dieren, 3° la destination géographique des animaux,
4° het gebruik van de dieren, 4° l'utilisation des animaux,
5° de immunogene status van de dieren, 5° le statut immunitaire des animaux,
6° de leeftijd van de dieren, 6° l'âge des animaux,
7° de uitgevoerde risicoanalyse, 7° des analyses de risques effectuées,
8° de van toepassing zijnde protocollen voor het handelsverkeer. 8° des protocoles d'échanges en vigueur.
HOOFDSTUK V. - Epidemiologisch Onderzoek CHAPITRE V. - Enquête épidémiologique

Art. 9.Het epidemiologisch onderzoek betreft :

Art. 9.L'enquête épidémiologique porte sur :

1° de duur van de periode waarin de ziekte op het bedrijf aanwezig kan 1° la durée de la période pendant laquelle la maladie peut avoir
zijn geweest; existé dans l'exploitation;
2° de mogelijke oorsprong van de ziekte in het bedrijf en het 2° l'origine possible de la maladie dans l'exploitation et
identificeren van andere bedrijven waar zich dieren van de vatbare l'identification des autres exploitations dans lesquelles se trouvent
soorten bevinden die door dezelfde bron kunnen besmet zijn; des animaux des espèces sensibles ayant pu être infectés à partir de
3° de aanwezigheid en de verspreiding van de vectoren van de ziekte; cette même source; 3° la présence et la distribution des vecteurs de la maladie;
4° de bewegingen van de dieren van de vatbare soorten van of naar de 4° les mouvements des animaux des espèces sensibles en provenance ou à
betrokken bedrijven of het eventueel afvoeren van krengen van deze destination des exploitations en cause ou la sortie éventuelle des
dieren van deze bedrijven. cadavres de ces animaux desdites exploitations.
HOOFDSTUK VI. - Voorwaarden van toepassing voor doorvoer CHAPITRE VI. - Conditions applicables au transit

Art. 10.De doorvoer van dieren van vatbare soorten wordt toegestaan

Art. 10.Le transit d'animaux des espèces sensibles est autorisé par

door het Voedselagentschap op basis van de voorwaarden van artikel 9 l'Agence alimentaire sur base des conditions de l'article 9 du
van verordening (EG) nr. 1266/2007. règlement (CE) n° 1266/2007.
HOOFDSTUK VII. - Opheffing van de maatregelen CHAPITRE VII. - Levée des mesures

Art. 11.Het Voedselagentschap heft de in de hoofdstuk III voorziene

Art. 11.L'Agence alimentaire lève les mesures prévues au chapitre III

maatregelen op ten vroegste twee jaar na het einde van de circulatie au plus tôt deux ans après la fin de la circulation du virus dans les
van het virus in de besmette gebieden. zones infectées.
HOOFDSTUK VIII. - Laboratoriumdiagnose CHAPITRE VIII. - Diagnostic de laboratoire

Art. 12.Conform de bepalingen van artikelen 2, 3 en 10 van het

Art. 12.Conformément aux conditions des articles 2, 3 et 10 de

koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des
officiële laboratoria tot bepaling van de procedure en de laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions
erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in het d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre
kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985
juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet
hormonale, antihormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de
werking, worden de diagnostische tests uitgevoerd, hetzij door het production chez les animaux, les tests diagnostiques sont effectués
nationaal referentielaboratorium, hetzij door laboratoria erkend door soit par le laboratoire national de référence, soit par des
het Voedselagentschap. laboratoires agréés par l'Agence alimentaire.
HOOFDSTUK IX. - Vaccinatie CHAPITRE IX. - Vaccination

Art. 13.De vaccinatie tegen blauwtong is verboden op het nationaal

Art. 13.La vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton est

grondgebied. interdite sur le territoire national.

Art. 14.§ 1. In afwijking op het verbod van vaccinatie, kan de

Art. 14.§ 1er. En dérogation à l'interdiction de vaccination, le

minister die bevoegd is voor wat betreft de veiligheid van de ministre qui est compétent en matière de la sécurité de la chaîne
voedselketen beslissen tot het uitvoeren van de vaccinatie van de alimentaire peut décider le recours à la vaccination des animaux des
vatbare diersoorten. espèces sensibles.
§ 2. In geval er wordt overgegaan tot vaccinatie, bepaalt hij de § 2. En cas de recours à la vaccination, il fixe les modalités
toepassingsmodaliteiten die niet zijn voorzien in dit besluit, meer d'application de la vaccination qui ne sont pas prévues dans le
bepaald : présent arrêté, notamment :
a) de aard van het vaccin en het of de toegelaten of voorgeschreven serotypes; a) la nature du vaccin et le ou les sérotypes autorisés ou prescrits;
b) het verplicht of vrijwillig karakter van de vaccinatie; b) le caractère obligatoire ou volontaire de la vaccination;
c) de vatbare soorten betrokken bij de vaccinatie en de eventueel toe c) les espèces sensibles concernées par la vaccination et les
te passen prioriteiten; éventuelles priorités à appliquer;
d) de voorziene duur van de vaccinatiecampagne; d) la durée prévue de la campagne de vaccination;
e) de betrokken geografische zone voor de vaccinatie; e) la zone géographique concernée par la vaccination;
f) de te registreren gegevens en de toe te passen controlemaatregelen; f) les données à enregistrer et les mesures de contrôle à appliquer;
g) eventuele andere praktische modaliteiten van de vaccinatie. g) les éventuelles autres modalités pratiques de la vaccination.
§ 3. Binnen de perken van het daartoe bestemde begrotingsartikel neemt § 3. Dans les limites de l'article budgétaire prévu à cet effet,
het Voedselagentschap de operationele kosten voor de uitvoering van l'Agence alimentaire prend à sa charge les coûts opérationnels pour
een door de Europese Commissie goedgekeurd vaccinatieprogramma ten l'exécution d'un programme de vaccination approuvé par la Commission
laste zonder een bedrag van 20 EUR per gevaccineerd beslag te européenne sans pouvoir dépasser un montant de 20 EUR par troupeau
overschrijden. vacciné.

Art. 15.Overeenkomstig de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen

Art. 15.Conformément à la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et

en verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad le règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil du
van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor 31 mars 2004 établissant des procédures communautaires pour
het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à
menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une Agence
Europees Geneesmiddelenbureau, mogen enkel de op grond van die wet of européenne des médicaments, seuls les vaccins autorisés sur base de
die verordening toegelaten vaccins worden gebruikt. cette loi ou de ce règlement peuvent être utilisés.

Art. 16.§ 1. De bedrijfsdierenarts voert de vaccinatie uit.

Art. 16.§ 1er. Le vétérinaire d'exploitation exécute la vaccination.

§ 2. De bedrijfsdierenarts : § 2. Le vétérinaire d'exploitation :
a) stelt, voor elke toediening van vaccin bedoeld in dit besluit, een a) établit, pour chaque administration de vaccin visée par cet arrêté,
afzonderlijk toedienings- en verschaffingsdocument op zoals bedoeld un document d'administration et de fourniture distinct, conformément à
bij artikel 6 van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende l'article 6 de l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions
bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la
voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen prescription, la fourniture et l'administration de médicaments
bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la
toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de détention et l'administration de médicaments destinés aux animaux par
verantwoordelijke voor de dieren; le responsable des animaux;
b) voert de vaccinatie uit volgens het vaccinatieschema zoals b) exécute la vaccination selon le schéma de vaccination indiqué par
aangegeven door de producent van het vaccin. le producteur du vaccin.
§ 3. De verantwoordelijke verstrekt alle nodige hulp en handeling bij § 3. Le responsable doit apporter toute l'aide et la contention
het vaccineren van de dieren door de dierenarts. nécessaires pour la vaccination des animaux par le vétérinaire.

Art. 17.Indien ofwel de verantwoordelijke, ofwel de

Art. 17.Si, soit le responsable, soit le vétérinaire d'exploitation

bedrijfsdierenarts op om het even welke wijze het uitvoeren van de bij néglige, empêche ou rend inefficace de quelque manière que ce soit la
dit besluit bedoelde vaccinatie verwaarloost, verhindert of réalisation de la vaccination visée dans le présent arrêté, l'autre
ondoelmatig maakt, moet de andere betrokken partij dit onmiddellijk partie concernée est tenue de le signaler immédiatement à l'Agence
aan het Voedselagentschap melden. alimentaire.

Art. 18.Elke vaccinatie die niet conform de bepalingen van dit

Art. 18.Toute vaccination qui n'est pas exécutée conformément aux

besluit wordt uitgevoerd, wordt beschouwd als ongeldig voor de dispositions du présent arrêté sera considérée comme non valable en
toepassing van dit besluit. application de ce même arrêté.
HOOFDSTUK X. - Vergoedingen CHAPITRE X. - Indemnités

Art. 19.Binnen de grenzen van het daartoe bestemde begrotingsartikel

Art. 19.Dans les limites de l'article budgétaire prévu à cette fin,

kan het Fonds aan de eigenaar van een dier, dat op bevel werd le Fonds peut accorder au propriétaire d'un animal mis à mort par
afgemaakt, een vergoeding toekennen gelijk aan de waarde van het dier, ordre une indemnité égale à la valeur de l'animal pour autant que
voor zover deze vergoeding 2.500 EUR per dier niet overschrijdt en de verantwoordelijke zich naar de bepalingen van dit besluit heeft geschikt. Er wordt geen enkele vergoeding toegekend indien de verantwoordelijke geen gevolg heeft gegeven aan het afmakingsbevel of indien de gezondheidsmaatregelen ambtshalve worden toegepast overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XI.

Art. 20.§ 1. De waarde van een op bevel af te maken dier wordt bepaald door een deskundige overeenkomstig artikel 77 van het koninklijk besluit van 10 oktober 2005 betreffende de bestrijding van mond- en klauwzeer.

cette indemnité ne dépasse pas 2.500 EUR par animal et pour autant que le responsable se soit conformé aux dispositions du présent arrêté. Aucune indemnité n'est accordée si le responsable refuse d'obtempérer à l'ordre d'abattage ou si les mesures de police sanitaire sont appliquées d'office conformément aux dispositions du chapitre XI.

Art. 20.§ 1er. La valeur d'un animal à mettre à mort est fixée par un expert conformément à l'article 77 de l'arrêté royal du 10 octobre 2005 relatif à la lutte contre la fièvre aphteuse.

§ 2. De kosten voor de schatting, ten laste van het Fonds, worden § 2. Les frais d'expertise, à charge du Fonds, sont fixés conformément
vastgesteld overeenkomstig artikel 78 van het koninklijk besluit van
10 oktober 2005 betreffende de bestrijding van mond- en klauwzeer. à l'article 78 de l'arrêté royal du 10 octobre 2005 relatif à la lutte
contre la fièvre aphteuse.

Art. 21.§ 1. Van 1 augustus 2006 tot en met 31 december 2007 wordt,

Art. 21.§ 1er. Du 1er août 2006 au 31 décembre 2007 inclus, il est

ten laste van het Voedselagentschap, binnen de grenzen van de alloué aux médecins vétérinaires agréés, à charge de l'Agence
alimentaire, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, les
beschikbare kredieten een vergoeding toegekend aan de erkende indemnités suivantes pour les visites d'exploitations et pour les
dierenartsen voor de bedrijfsbezoeken en voor het nemen van stalen met prélèvements en vue du diagnostic de la maladie, pour autant qu'ils
het oog op de diagnostiek van de ziekte, voor zover deze opgelegd zijn soient imposés par et effectués selon les instructions de l'Agence
door het Voedselagentschap en uitgevoerd volgens haar instructies : alimentaire :
a) 25 EUR per bedrijfsbezoek; a) 25 EUR par visite d'exploitation;
b) 2,5 EUR per genomen staal van hetzij ongestold bloed, hetzij van b) 2,5 EUR par prélèvement soit de sang non coagulé, soit de sang
gestold bloed, hetzij van weefsels of organen.
Het bedrag van deze vergoedingen dekt alle kosten, met inbegrip van de coagulé, soit de tissus ou d'organes.
verzending van de genomen stalen naar het laboratorium. De Le montant de ces indemnités couvre tous les frais y compris l'envoi
vergoedingen worden uitbetaald aan de erkende dierenartsen op des prélèvements au laboratoire. Ces indemnités sont payées aux
voorlegging van trimestriële staten die door de officiële dierenarts médecins vétérinaires agréés au vu d'états trimestriels dûment
gegrond en juist werden verklaard. De trimestriële staten die justifiés et certifiés exacts par le vétérinaire officiel. Les états
betrekking hebben op de hierboven vermelde periode moeten, op straffe trimestriels qui portent sur la période mentionnés ci-dessus doivent,
van verlies van de vergoeding, aan de officiële dierenarts bezorgd sous peine de perte du droit de paiement, parvenir aux vétérinaires
worden binnen de negentig kalenderdagen na het in werking treden van officiels dans les nonante jours calendrier après l'entrée en vigueur
dit besluit. du présent arrêté.
§ 2. De vergoedingen voor de prestaties bedoeld in § 1 en uitgevoerd § 2. Les indemnités pour les prestations visées au § 1er et effectuées
vanaf 1 januari 2008, zijn binnen de grenzen van het daartoe voorziene à partir du 1er janvier 2008, sont allouées à charge du Fonds, dans
begrotingsartikel, ten laste van het Fonds. les limites de l'article budgétaire prévu à cette fin.
De trimestriële staten moeten, op straffe van verlies van de Les états trimestriels doivent, sous peine de perte du droit de
vergoeding, aan de officiële dierenarts bezorgd worden binnen de paiement, parvenir aux vétérinaires officiels dans les nonante jours
negentig kalenderdagen na de laatste dag van het trimester waarop ze calendrier après le dernier jour du trimestre auxquels ils se
betrekking hebben. rapportent.
§ 3. De bedragen van de vergoedingen voorzien in § 2 worden jaarlijks § 3. Les montants des indemnités prévues au § 2 sont indexés
geïndexeerd. annuellement.

Art. 22.Voor bedrijfsbezoeken en staalnemingen uitgevoerd door de

Art. 22.L'indemnité n'est pas octroyée pour les visites

bedrijfsdierenarts in het kader van een verdenking van de ziekte wordt d'exploitation et les prélèvements effectués par le vétérinaire
geen vergoeding toegekend. d'exploitation dans le cadre d'une suspicion de la maladie.

Art. 23.§ 1. Om de bestrijding van de ziekte op te voeren in het

Art. 23.§ 1er. En vue d'intensifier la lutte contre la maladie dans

algemeen belang, binnen de grenzen van het daartoe bestemde l'intérêt général, dans les limites de l'article budgétaire prévu à
begrotingsartikel, wordt aan de verantwoordelijke van een cette fin, il est accordé au responsable d'une exploitation
verklikkerbedrijf, een maandelijkse vergoeding van 25 EUR toegekend sentinelle, à charge du Fonds, une indemnité mensuelle de 25 EUR, pour
ten laste van het Fonds, voor zover er in de loop van deze maand een autant qu'un échantillonnage ait été réalisé au cours de ce mois. Ce
monsterneming werd uitgevoerd. Dit bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd. montant est indexé annuellement.
Deze vergoeding wordt niet meer toegekend vanaf het ogenblik dat het Cette indemnité cesse d'être octroyée lorsque l>exploitation n'est
bedrijf niet meer als verklikkerbedrijf wordt aangewezen. plus désignée comme exploitation sentinelle.
§ 2. De uitbetaling van de vergoeding aan de verantwoordelijken van § 2. Le paiement de l'indemnité aux responsables des exploitations
verklikkerbedrijven treedt in werking vanaf 1 januari 2007. sentinelles entre en vigueur le 1er janvier 2007.
HOOFDSTUK XI. - Ambtshalve toe te passen maatregelen CHAPITRE XI. - Mesures appliquées d'office

Art. 24.Indien een verantwoordelijke van dieren van de vatbare

Art. 24.Si un responsable d'animaux des espèces sensibles n'applique

soorten één of meerdere maatregelen van dit besluit, of maatregelen pas une ou plusieurs mesures prévues par le présent arrêté ou
opgelegd door de officiële dierenarts, niet toepast, laat het ordonnées par le vétérinaire officiel, l'Agence alimentaire fait
Voedselagentschap ze ambtshalve toepassen op kosten van de betrokken verantwoordelijke.

Art. 25.Elk dier van een vatbare soort dat zich op de openbare weg, op een openbare plaats of op de eigendom van een ander bevindt, en dat in overtreding is met de bepalingen van dit besluit, wordt onmiddellijk onder toezicht geplaatst van het Voedselagentschap en kan op bevel van de officiële dierenarts afgemaakt worden.

Art. 26.De kosten voor de afzondering en de sanitaire bezoeken uitgevoerd in het kader van dit hoofdstuk zijn te laste van de verantwoordelijke van de dieren die het voorwerp uitmaken van de maatregel.

appliquer ces mesures d'office aux frais du responsable concerné.

Art. 25.Tout animal des espèces sensibles trouvé en infraction aux dispositions du présent arrêté sur la voie publique, dans un lieu public ou sur la propriété d'autrui est immédiatement mis sous surveillance de l'Agence alimentaire et peut être mis à mort sur l'ordre du vétérinaire officiel.

Art. 26.Les frais pour la séquestration et les visites sanitaires effectuées dans le cadre du présent chapitre, sont à charge du responsable des animaux faisant l'objet de la mesure.

Art. 27.Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord,

Art. 27.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

vastgesteld en vervolgd overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 recherchées, constatées et poursuivies conformément à l'arrêté royal
februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence
verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et punies
Voedselketen, en gestraft overeenkomstig de hoofdstukken V en VI van conformément aux chapitres V et VI de la loi du 24 mars 1987 relative
de dierengezondheidswet van 24 maart 1987. à la santé des animaux.
HOOFDSTUK XII. - Slotbepalingen CHAPITRE XII. - Dispositions finales

Art. 28.Het ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de

Art. 28.L'arrêté ministériel du 20 novembre 2001 relatif à la lutte

bestrijding en uitroeiing van blauwtong, gewijzigd bij het et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton, modifié par
ministerieel besluit van 22 augustus 2006 wordt opgeheven. l'arrêté ministériel du 22 août 2006 est abrogé.

Art. 29.In bijlage 1 van het koninklijk besluit van 3 oktober 1997

Art. 29.A l'annexe 1re de l'arrêté royal du 3 octobre 1997 portant

houdende maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de des mesures de police sanitaire relatives à la lutte contre certaines
bestrijding van bepaalde exotische dierenziekten, worden de woorden « maladies exotiques des animaux, les mots « Fièvre catarrhale du mouton
Blue tongue » geschrapt. » sont supprimés.

Art. 30.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 31.Onze minister bevoegd voor volksgezondheid en Onze minister

Art. 31.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen zijn, ieder wat haar et Notre Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Formia, 7 mei 2008. Donné à Formia, le 7 mai 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en La Vice-Première Ministre
Volksgezondheid, et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Wetenschapsbeleid, Politique scientifique,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^