← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreft, van het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreft, van het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair | 7 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission |
Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreft, van het | paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van sommige | du 5 février 1974 instituant certaines commissions paritaires et |
paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid (1) | fixant leur dénomination et leur compétence (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions |
sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun | paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, notamment |
bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke | l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 4 octobre 1982, 25 |
besluiten van 4 oktober 1982, 25 maart 1993 en 4 juni 1999; | mars 1993 et 4 juin 1999; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2007 | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 8 février 2007; |
bekendgemaakte bericht; | |
Gelet op het advies nr. 42.684/1 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 42.684/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en |
april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 1°, a, van het koninklijk besluit van 5 |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, 1°, a, de l'arrêté royal du 5 |
februari 1974 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot | février 1974 instituant certaines commissions paritaires et fixant |
vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid, gewijzigd bij de | leur dénomination et leur compétence, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 4 oktober 1982 en 4 juni 1999, worden de | des 4 octobre 1982 et 4 juin 1999, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1. de rubriek « sorteren, wassen, verpakken en verwerken van vezelafval; verpakken van textielstoffen en produkten, het opslaan daartoe inbegrepen, op voorwaarde dat de laboratoria uitsluitend voor de textielnijverheid werken; » wordt vervangen door de rubriek « sorteren, wassen en verwerken van vezelafval; verpakken van vezelafval op voorwaarde dat deze activiteit een onlosmakelijk onderdeel vormt van een productieactiviteit; verpakken van textielstoffen en producten op voorwaarde dat deze activiteit een onlosmakelijk onderdeel vormt van een productieactiviteit, het opslaan daartoe inbegrepen, op voorwaarde dat de laboratoria uitsluitend voor de textielnijverheid | 1. la rubrique « classage, lavage, conditionnement et transformation de déchets textiles; conditionnement de matières et produits textiles, y compris l'entreposage effectué à cette fin, à condition que les laboratoires travaillent exclusivement pour l'industrie textile; » est remplacée par la rubrique « classage, lavage et transformation de déchets textiles; conditionnement de déchets textiles pour autant que cette activité constitue un élément indissociable d'une activité de production; conditionnement de matières et produits textiles pour autant que cette activité constitue un élément indissociable d'une activité de production, y compris l'entreposage effectué à cette fin, à condition que les laboratoires travaillent exclusivement pour |
werken; » | l'industrie textile; » |
2. de woorden « het verpakken van watten » worden vervangen door de | 2. les mots « l'emballage d'ouate » sont remplacés par les mots « |
woorden « het verpakken van watten op voorwaarde dat deze activiteit | l'emballage d'ouate pour autant que cette activité constitue un |
een onlosmakelijk onderdeel vormt van een productie-activiteit; ». | élément indissociable d'une activité de production; ». |
Art. 2.Artikel 1, § 1, 1°, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met |
Art. 2.L'article 1er, § 1er, 1°, du même arrêté est complété par |
het volgende lid : | l'alinéa suivant : |
« Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening van derden | assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers |
uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals bepaald in het | exclusivement des activités logistiques tel que défini dans le champ |
bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de | de compétence de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek, behalve als deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel | logistique, sauf si ces activités constituent un élément indissociable |
vormen van een productie- of handelsactiviteit ». | d'une activité de production ou de commerce ». |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 2007. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 5 februari 1974, Belgisch Staatsblad van 9 april 1974. | Arrêté royal du 5 février 1974, Moniteur belge du 9 avril 1974. |
Koninklijk besluit van 4 oktober 1982, Belgisch Staatsblad van 16 | Arrêté royal du 4 octobre 1982, Moniteur belge du 16 octobre 1982. |
oktober 1982. Koninklijk besluit van 25 maart 1993, Belgisch Staatsblad van 6 april | Arrêté royal du 25 mars 1993, Moniteur belge du 6 avril 1993. |
1993. Koninklijk besluit van 4 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 22 | Arrêté royal du 4 juin 1999, Moniteur belge du 22 septembre 1999. |
september 1999. |