← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft het Paritair Comité voor de houtnijverheid en het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, van het koninklijk besluit van 17 maart 1972 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft het Paritair Comité voor de houtnijverheid en het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, van het koninklijk besluit van 17 maart 1972 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire de l'industrie du bois et la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, l'arrêté royal du 17 mars 1972 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft het | 7 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission |
Paritair Comité voor de houtnijverheid en het Paritair Comité voor het | paritaire de l'industrie du bois et la Commission paritaire de |
huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, van het koninklijk | l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, |
besluit van 17 maart 1972 tot oprichting van sommige paritaire comités | l'arrêté royal du 17 mars 1972 instituant certaines commissions |
en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan (1) | paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1972 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 17 mars 1972 instituant certaines commissions |
sommige paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de | |
bevoegdheid ervan, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 juni | paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, modifié par |
1978, 2 oktober 1979, 6 augustus 1990, 5 augustus 1991 en 7 april | les arrêtés royaux des 1er juin 1978, 2 octobre 1979, 6 août 1990, 5 |
2000; | août 1991 et 7 avril 2000; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2007 | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 8 février 2007; |
bekendgemaakte bericht; | |
Gelet op het advies nr. 42.686/1 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 42.686/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en |
april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, tweede lid van het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 17 |
van 17 maart 1972 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot | mars 1972 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur |
vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan, gewijzigd bij de | dénomination et leur compétence, modifié par les arrêtés royaux des 6 |
koninklijke besluiten van 6 augustus 1990 en 7 april 2000, wat het | août 1990 et 7 avril 2000, en ce qui concerne la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de houtnijverheid betreft, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | de l'industrie du bois, sont apportés les modifications suivantes : |
a) punt 3° wordt aangevuld als volgt : | a) Le point 3° est complété par l'alinéa suivant : |
« c) Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « c) La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening van derden | assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers |
uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals bepaald in het | exclusivement des activités logistiques, tel que défini dans le champ |
bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de | de compétence de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek, behalve als deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel | logistique, sauf si ces activités constituent un élément indissociable |
vormen van een handelsactiviteit »; | d'une activité de commerce »; |
b) de bepaling onder punt 2°, bewerking, wordt vervangen als volgt : | b) le point 2°, façonnage, est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° bewerking : de handelingen die erin bestaan het ruwhout waar en | « 2° faconnage : les opérations qui consistent à travailler les bois |
met welk middel ook te bewerken, ten einde er alle dimensionele, | bruts, en quelqu'endroit et par quelque moyen que ce soit, de façon à |
kwalitatieve of andere kenmerken aan te geven die door de gebruikers | leur donner toutes les caractéristiques exigées par les utilisateurs |
en kopers worden geëist, maar zonder het houtproduct grondig te | acheteurs, qu'elles soient dimensionnelles, de qualité ou autres, mais |
wijzigen (met uitzondering van de carbonisatie van het hout in het | sans qu'il ait transformation profonde du produit ligneux (exception |
bos), de handelingen zoals het opslaan van hout op voorwaarde dat deze | faite de la carbonisation des bois en forêt), les opérations telles |
activiteit een onlosmakelijk onderdeel vormt van een | que entre autres l'enstérage de bois à condition que cette activité |
productieactiviteit, het hakken in nijverheidshout, allerhande, het | constitue un élément indissociable d'une activité de production, la |
aftappen of eventueel ontschorsen van hout, het hakken van de | découpe en divers bois de service d'industrie, le saignage ou écorçage |
stamstukken, in werkhout, het kloven van mijnstutten, het ontharsen, | éventuel des bois, la recoupe des grumes en bois d'oeuvre, le |
hakken en rechtkanten ervan, de voorbereiding van heipalen, grondpalen | refendage des étais de mine, leur engorgeage, taillage et délignage, |
en paalplanken, mijnhout, hout voor papierpap, brandhout, hout voor | la préparation des pilots, pieux et tuteurs, bois de mine, bois de |
papierfabrieken, speciaal hout, de bescherming tegen schimmels, | trituration, bois de chauffage, bois de papeterie, bois spéciaux, la |
insecten en brand van rondhout of aangepast hout ». | protection fongicide, insecticide et ignifuge des bois ronds ou appropriés ». |
Art. 2.Artikel 1, § 1, derde lid van het koninklijk besluit van 17 |
Art. 2.L'article 1er, § 1er, alinéa 3, de l'arrêté royal du 17 mars |
maart 1972 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot | 1972 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur |
vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan, gewijzigd bij | |
koninklijk besluit van 5 augustus 1991, wat betreft het Paritair | dénomination et leur compétence, modifié par l'arrêté royal du 5 août |
Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, wordt | 1991, en ce qui concerne la Commission paritaire de l'industrie des |
cuirs et peaux et des produits de remplacement, est complété comme | |
aangevuld als volgt : | suit : |
« 4° Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « 4° La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening van derden | assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers |
uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals bepaald in het | exclusivement des activités logistiques, tel que défini dans le champ |
bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de | de compétence de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek behalve als deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel | logistique, sauf si ces activités constituent un élément indissociable |
vormen van een productie- of handelsactiviteit ». | d'une activité de production ou de commerce ». |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 2007. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 17 maart 1972, Belgisch Staatsblad van 5 mei | Arrêté royal du 17 mars 1972, Moniteur belge du 5 mai 1972. |
1972. Koninklijk besluit van 1 juni 1978, Belgisch Staatsblad van 18 | Arrêté royal du 1er juin 1978, Moniteur belge du 18 août 1978, erratum |
augustus 1978, erratum van 21 oktober 1978. | du 21 octobre 1978. |
Koninklijk besluit van 2 oktober 1979, Belgisch Staatsblad van 6 | Arrêté royal du 2 octobre 1979, Moniteur belge du 6 novembre 1979. |
november 1979. | |
Koninklijk besluit van 6 augustus 1990, Belgisch Staatsblad van 23 | Arrêté royal du 6 août 1990, Moniteur belge du 23 août 1990. |
augustus 1990. | |
Koninklijk besluit van 5 augustus 1991, Belgisch Staatsblad van 28 | Arrêté royal du 5 août 1991, Moniteur belge du 28 août 1991. |
augustus 1991. | |
Koninklijk besluit van 7 april 2000, Belgisch Staatsblad van 17 mei | Arrêté royal du 7 avril 2000, Moniteur belge du 17 mai 2000. |
2000. |