Koninklijk besluit houdende samenstelling van de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek | Arrêté royal portant composition de la commission d'évaluation d'analyse ADN |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 7 MAART 2024. - Koninklijk besluit houdende samenstelling van de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 7 MARS 2024. - Arrêté royal portant composition de la commission d'évaluation d'analyse ADN PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 maart 1999 betreffende de | Vu la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par |
identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, laatst | analyse ADN en matière pénale, modifiée en dernier lieu par la loi du |
gewijzigd door de wet van 17 mei 2017; | 17 mai 2017 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant exécution de la loi du 22 |
wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via | mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en |
DNA-onderzoek in strafzaken en tot bepaling van de datum van | matière pénale et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 7 |
inwerkingtreding van de wet van 7 november 2011 houdende wijziging van | novembre 2011 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du |
het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart betreffende | 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN |
de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, artikelen 2 | en matière pénale, articles 2 et 3 ; |
en 3; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2018 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2018 portant création et composition |
oprichting en samenstelling van de evaluatiecommissie voor het | de la commission d'évaluation d'analyse ADN; |
DNA-onderzoek; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2012 houdende diverse | Vu l'arrêté royal du 12 juin 2012 portant diverses modifications |
wijzigingen betreffende de statuten van de federale wetenschappelijke instellingen; | relatives aux statuts des établissements scientifiques fédéraux ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 |
het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der | avril 1965 relatif au statut organique des établissements |
wetenschappelijke instellingen van de Staat, gewijzigd door het | scientifiques de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 12 juin 2012 ; |
koninklijk besluit van 12 juni 2012; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel |
van het statuut van het wetenschappelijke personeel van de | |
wetenschappelijke instellingen van de Staat, laatst gewijzigd bij | scientifique des établissements scientifiques fédéraux, modifié en |
koninklijk besluit van 13 mei 2015; | dernier lieu par l'arrêté royal du 13 mai 2015 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de management, staf- en | l'exercice des fonctions de management, d'encadrement et dirigeantes |
leidinggevende functies in de federale wetenschappelijke instellingen; | au sein des établissements scientifiques fédéraux ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2024 ; |
februari 2024; | |
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor begroting, gegeven op 29 februari 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au budget, donné le 29 février 2024 ; |
Op de voordracht van Onze minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek bedoeld in |
Article 1er.La commission d'évaluation d'analyse ADN visée à |
artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot uitvoering | l'article 2 de l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant exécution de |
van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via | la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par |
DNA-onderzoek in strafzaken en tot bepaling van de datum van | analyse ADN en matière pénale et fixant la date d'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van de wet van 7 november 2011 houdende wijziging van | la loi du 7 novembre 2011 modifiant le Code d'instruction criminelle |
het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart betreffende | et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par |
de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, is | analyse ADN en matière pénale, est composée des personnes suivantes : |
samengesteld uit de volgende personen: 1° de directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor | 1° le directeur général de l'Institut National de Criminalistique et |
Criminalistiek en Criminologie, of zijn gemachtigde, voorzitter van de | de Criminologie, ou son délégué, président de la commission |
evaluatiecommissie; | d'évaluation ; |
2° het hoofd van de afdeling biologie van het Nationaal Instituut voor | 2° le chef de la section biologie de l'Institut National de |
Criminalistiek en Criminologie, of zijn gemachtigde; | Criminalistique et de Criminologie, ou son délégué ; |
3° de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, of zijn | 3° le gestionnaire des banques nationales des données ADN, ou son |
gemachtigde; | délégué ; |
4° de federale procureur, of zijn gemachtigde; | 4° le procureur fédéral, ou son délégué ; |
5° de directeur van de centrale directie van de technische en | 5° le directeur de la direction centrale de la police technique et |
wetenschappelijke politie van de federale gerechtelijke politie, of | scientifique de la police judiciaire fédérale, ou son délégué ; |
zijn gemachtigde; | |
6° De volgende wetenschappelijke personaliteiten gekozen buiten het | 6° Les personnalités scientifiques suivantes, choisies en dehors de |
nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie omwille van | l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie en raison de |
hun competentie in de betrokken discipline: | leur compétence dans la discipline en cause: |
- Dr. Els Jehaes, Forensisch DNA-laboratorium Universitair Ziekenhuis | - Dr. Els Jehaes, Forensisch DNA-laboratorium Universitair Ziekenhuis |
Antwerpen; | Antwerpen; |
- Prof. dr. Apr. Dieter Deforce, Laboratorium voor Farmaceutische | - Prof. dr. Apr. Dieter Deforce, Laboratorium voor Farmaceutische |
Biotechnologie, UGent; | Biotechnologie, UGent |
- Prof. dr. Bram Bekaert, dienst Forensische Geneeskunde, UZ Leuven | - Prof. dr. Bram Bekaert, dienst Forensische Geneeskunde, UZ Leuven |
Art. 2.De mandaten van de in artikel 1 van het koninklijk besluit van |
Art. 2.Les mandats des personnes visées à l'article 1er de l'arrêté |
21 december 2018 houdende oprichting en samenstelling van de | royal du 21 décembre 2018 portant création et composition de la |
evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek bedoelde personen worden | commission d'évaluation d'analyse ADN sont prolongés jusqu'à l'entrée |
verlengd tot en met de inwerkingtreding van huidig koninklijk besluit. | en vigueur du présent arrêté royal. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 21 december 2018 houdende |
Art. 3.L'arrêté royal du 21 décembre 2018 portant création et |
oprichting en samenstelling van de evaluatiecommissie voor het | composition de la commission d'évaluation d'analyse ADN est abrogé. |
DNA-onderzoek wordt opgeheven. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Notre Ministre de la justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 maart 2024. | Donné à Bruxelles, le 7 mars 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Justitie, | Le ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |