Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 mars 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 MARS 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2020, | collective de travail du 11 mars 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant |
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | l'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
werknemers (parken en tuinen) (1) | travailleurs (parcs et jardins) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
28; | horticoles; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2020, | travail du 11 mars 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant |
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | l'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
werknemers (parken en tuinen). | travailleurs (parcs et jardins). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 7 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2020 | Convention collective de travail du 11 mars 2020 |
Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport |
werknemers (parken en tuinen) (Overeenkomst geregistreerd op 15 april | des travailleurs (parcs et jardins) (Convention enregistrée le 15 |
2020 onder het nummer 158178/CO/145) | avril 2020 sous le numéro 158178/CO/145) |
Preambule | Préambule |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel de bedragen die | L'objectif de cette convention collective de travail est d'adapter les |
zijn opgenomen in de bijlage, aan te passen aan de verhoging van de | montants qui sont ajoutés en annexe, à l'augmentation des prix de la |
tarieven van de NMBS vanaf 1 februari 2020. | SNCB à partir du 1er février 2020. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en waarvan de | Commission paritaire pour les entreprises horticoles et dont |
hoofdactiviteit bestaat uit het inplanten en onderhouden van parken en | l'activité principale consiste en l'implantation et l'entretien de |
tuinen. | parcs et jardins. |
HOOFDSTUK II. - Vergoeding bij openbaar vervoer | CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun |
Art. 2.De werknemers die gebruik maken van om het even welk |
Art. 2.Les travailleurs qui font usage de n'importe quel moyen de |
gemeenschappelijk openbaar vervoer hebben recht ten laste van de | transport public en commun ont droit à charge de l'employeur, au |
werkgever op de terugbetaling van de gedragen kosten aan 100 pct. en | remboursement des frais occasionnés à 100 p.c. pour la distance |
dit voor de afstand afgelegd door de gemeenschappelijke vervoerdienst, | parcourue par le service de transport en commun, entre le domicile et |
tussen de woonplaats en de werkplaats. | le lieu de travail. |
HOOFDSTUK III. - Fietsvergoeding | CHAPITRE III. - Indemnité de bicyclette |
Art. 3.De werknemers die voor het woon-werkverkeer gebruik maken van |
Art. 3.Les travailleurs qui font usage de la bicyclette pour faire le |
trajet entre le domicile et le lieu de travail ont droit à une | |
de fiets hebben recht, ten laste van de werkgever, op een vergoeding | indemnité de 0,22 EUR par kilomètre à charge de l'employeur. A partir |
van 0,22 EUR per kilometer. Vanaf 1 december 2020 wordt dit 0,24 EUR | du 1er décembre 2020 ce montant sera de 0,24 EUR par kilomètre. |
per kilometer. HOOFDSTUK IV. - Vergoeding voor andere vervoermiddelen | CHAPITRE IV. - Indemnité en cas d'utilisation d'autres moyens de transport |
Art. 4.De werknemers die woonachtig zijn op 5 km en meer van de |
Art. 4.Les travailleurs domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail |
werkplaats, en die gebruik maken van andere dan in artikelen 2 en 3 | et qui font usage des moyens de transport autres que ceux visés aux |
bedoelde vervoermiddelen, hebben per begonnen arbeidsdag eveneens | |
recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de | articles 2 et 3, ont également droit, à charge de l'employeur, à un |
gedragen kosten Deze terugbetaling bedraagt per begonnen arbeidsdag 65 | remboursement des frais occasionnés. Ce remboursement est calculé par |
pct. van 1/65ste van de effectieve prijs aan 139 pct. voor de | jour de travail commencé à 65 p.c. de 1/65ème du prix effectif à 139 |
driemaandelijkse treinkaart en dit voor de afgelegde afstand tussen de | p.c. de la carte train trimestrielle et ceci pour la distance |
woonplaats en de werkplaats. | parcourue domicile-travail. |
Vanaf 1 december 2020 bedraagt deze terugbetaling per begonnen | A partir du 1er décembre 2020 le remboursement est calculé par jour de |
arbeidsdag 70 pct. van 1/65ste van de effectieve prijs aan 139 pct. | travail commencé à 70 p.c. de 1/65ème du prix effectif à 139 p.c. de |
voor de driemaandelijkse treinkaart en dit voor de afgelegde afstand | la carte train trimestrielle et ceci pour la distance parcourue |
tussen de woonplaats en de werkplaats. | domicile-travail. |
Er is een maximum van 65/65sten per 3 maanden. | Il y a un maximum de 65/65èmes par trimestre. |
Een tabel met de effectieve bedragen vanaf 1 februari 2020 is | Une table des montants effectifs à partir du 1er février 2020 est |
opgenomen als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst. | reprise en annexe de la présente convention collective de travail. |
Voor de berekening van de afstand wordt het aantal kilometers langs de | Pour le calcul de la distance, on se réfère au nombre de kilomètres le |
baan in aanmerking genomen, berekend van de werkplaats tot de | long de la route, calculé à partir du lieu de travail jusqu'au |
woonplaats. | domicile. |
Art. 5.Wanneer werknemers via carpooling naar het werk komen wordt |
Art. 5.Lorsque des travailleurs se rendent au travail via |
onder de volgende voorwaarden de tussenkomst in het sociaal abonnement gebracht op 100 pct. : | covoiturage, l'intervention dans l'abonnement social est portée à 100 p.c., sous les conditions suivantes : |
- er zijn tenminste 3 werknemers die carpooling doen; | - il y a au moins 3 travailleurs qui font du covoiturage; |
- de carpooling gebeurt permanent gedurende het ganse jaar; | - le covoiturage est permanent pendant toute l'année; |
- de organisatie van het collectief vervoer is fiscaal aftrekbaar in | - l'organisation du transport collectif est fiscalement déductible |
de hoofde van de werkgever a rato van 120 pct. | dans le chef de l'employeur à 120 p.c. |
Art. 6.De terugbetaling van de gedragen kosten, waarvan sprake in de |
Art. 6.Le remboursement des frais occasionnés, dont question aux |
articles 2, 3, 4 et 5 se fait au moins chaque mois. | |
artikelen 2, 3, 4 en 5, geschiedt minstens om de maand. | Art. 7.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 2, 3, 4 |
Art. 7.Onverminderd de regelingen vastgesteld bij de artikelen 2, 3, |
|
4 en 5, blijven de gunstiger voorwaarden inzake vervoer en de | et 5, les conditions plus favorables en matière de transport et de |
terugbetaling van vervoerskosten die op het vlak van de onderneming | remboursement de frais de transport existant sur le plan de |
bestaan, behouden. | l'entreprise, sont maintenues. |
HOOFDSTUK V. - Mobiliteitsvergoeding | CHAPITRE V. - Indemnité de mobilité |
Art. 8.Wanneer de werkman, in opdracht van de werkgever, zich van de |
Art. 8.Lorsque l'ouvrier doit se rendre, sur l'ordre de l'employeur, |
zetel van de onderneming, het werkhuis, de werkplaats of een ander | du siège de l'entreprise, de l'atelier, du lieu de travail ou d'un |
door de werkgever aangeduide plaats naar een andere werkplaats moet | autre endroit indiqué par l'employeur à un autre lieu de travail, ces |
begeven, worden deze verplaatsingskosten volledig door de werkgever | frais de déplacement sont supportés entièrement par l'employeur, quels |
gedragen, ongeacht het gebruikt vervoermiddel en de af te leggen | que soient le moyen de transport utilisé et la distance à parcourir. |
afstand. Art. 9.De vergoeding van de verplaatsingen van de woonplaats |
Art. 9.L'indemnisation des déplacements effectués du domicile au lieu |
rechtstreeks naar de plaats van tewerkstelling wordt aangevuld door | de travail directement est complétée par une prime de mobilité de |
een mobiliteitspremie van 0,0565 EUR (index 1 januari 2020) per | 0,0565 EUR (indexation 1er janvier 2020) par kilomètre effectivement |
effectief afgelegde kilometer (zowel heen als terug). | parcouru (aller et retour). |
Het bedrag van de mobiliteitspremie wordt geïndexeerd volgens dezelfde | Le montant de la prime de mobilité est indexé selon les mêmes règles |
regels als deze die gelden voor de indexering van de lonen rekening | que celles fixées pour l'indexation des salaires, en tenant compte du |
houdende met het geldende plafond voor de sociale zekerheid en de | plafond applicable pour la sécurité sociale et la fiscalité. |
fiscaliteit. | Pour les chantiers ou travaux qui se situent à une distance de plus de |
Voor wat werven of werken betreft die op een afstand van meer dan 45 | 45 km du siège de l'entreprise, l'indemnité de mobilité octroyée au |
km gelegen zijn van de zetel van de onderneming, zal de | |
mobiliteitsvergoeding die aan de chauffeur wordt toegekend, verhoogd | |
worden met 20 pct. | chauffeur sera majorée de 20 p.c. |
De werkgever is vrijgesteld van de betaling van de mobiliteitspremie | L'employeur est dispensé du paiement de la prime de mobilité si le |
indien de verplaatsing gebeurt gedurende de tijd tijdens dewelke het | déplacement s'effectue pendant que le personnel se trouve à la |
personeel ter beschikking is van de werkgever. | disposition de l'employeur. |
Art. 10.Voor ondernemingen die dicht bij de zetel van de onderneming |
Art. 10.Pour les entreprises qui mettent, à proximité du siège de |
een collectieve parkeerplaats ter beschikking stellen waarvan de | l'entreprise, un parking collectif à disposition des travailleurs qui |
werknemers op vrijwillige basis kunnen gebruik maken, wordt het | peuvent librement l'utiliser, le trajet du parking collectif au |
traject van de parkeerplaats naar de werf en terug door de | chantier et retour est couvert par l'indemnité de mobilité. |
mobiliteitsvergoeding gedekt. | |
Individuele ondernemingen die van deze aangepaste regeling gebruik | Les entreprises individuelles qui souhaitent utiliser ce régime adapté |
willen maken dienen een aanvraag te richten aan het paritair comité. | doivent adresser une demande à la commission paritaire. |
Art. 11.Het betalen van de mobiliteitspremie gebeurt gelijktijdig met |
Art. 11.Le paiement de la prime de mobilité a lieu en même temps que |
de terugbetaling van de verplaatsingskosten. | le remboursement des frais de déplacement. |
HOOFDSTUK VI. - Geldigheid | CHAPITRE VI. - Validité |
Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 12.La présente convention collective de travail sort ses effet |
ingang van 1 februari 2020 en is gesloten voor een onbepaalde duur. | le 1er février 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2018, | Elle remplace la convention collective de travail du 26 janvier 2018, |
gesloten in hetzelfde paritair comité, tot vaststelling van de | conclue au sein de la même commission paritaire, relative à la |
werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers | fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport |
(registratienummer : 145193/CO/145). | des travailleurs (numéro d'enregistrement : 145193/CO/145). |
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met | Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant |
een opzeg van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende | un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises |
tuinbouwbedrijf. | horticoles. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 maart 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mars 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2020, | Annexe à la convention collective de travail du 11 mars 2020, conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, |
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
werknemers (parken en tuinen) | travailleurs (parcs et jardins) |
Intervention patronale/Patronale tussenkomst | Intervention patronale/Patronale tussenkomst |
Distance en km/ | Distance en km/ |
Afstand in km | Afstand in km |
Autre moyen de transport - intervention à 65 p.c./ | Autre moyen de transport - intervention à 65 p.c./ |
Eigen vervoer - terugbetaling aan 65 pct. | Eigen vervoer - terugbetaling aan 65 pct. |
Transport en commun/ | Transport en commun/ |
Openbaar vervoer | Openbaar vervoer |
Par mois/Per maand | Par mois/Per maand |
Par jour/Per dag | Par jour/Per dag |
5 | 5 |
36,74 EUR | 36,74 EUR |
1,70 EUR | 1,70 EUR |
6 | 6 |
39,15 EUR | 39,15 EUR |
1,81 EUR | 1,81 EUR |
7 | 7 |
41,56 EUR | 41,56 EUR |
1,92 EUR | 1,92 EUR |
8 | 8 |
43,97 EUR | 43,97 EUR |
2,03 EUR | 2,03 EUR |
9 | 9 |
46,38 EUR | 46,38 EUR |
2,14 EUR | 2,14 EUR |
10 | 10 |
48,79 EUR | 48,79 EUR |
2,25 EUR | 2,25 EUR |
11 | 11 |
50,90 EUR | 50,90 EUR |
2,35 EUR | 2,35 EUR |
12 | 12 |
53,31 EUR | 53,31 EUR |
2,46 EUR | 2,46 EUR |
13 | 13 |
55,72 EUR | 55,72 EUR |
2,57 EUR | 2,57 EUR |
14 | 14 |
58,13 EUR | 58,13 EUR |
2,68 EUR | 2,68 EUR |
15 | 15 |
60,53 EUR | 60,53 EUR |
2,79 EUR | 2,79 EUR |
16 | 16 |
62,94 EUR | 62,94 EUR |
2,91 EUR | 2,91 EUR |
17 | 17 |
65,05 EUR | 65,05 EUR |
3,00 EUR | 3,00 EUR |
18 | 18 |
67,46 EUR | 67,46 EUR |
3,11 EUR | 3,11 EUR |
19 | 19 |
69,87 EUR | 69,87 EUR |
3,22 EUR | 3,22 EUR |
20 | 20 |
72,28 EUR | 72,28 EUR |
3,34 EUR | 3,34 EUR |
21 | 21 |
74,69 EUR | 74,69 EUR |
3,45 EUR | 3,45 EUR |
22 | 22 |
77,10 EUR | 77,10 EUR |
3,56 EUR | 3,56 EUR |
23 | 23 |
79,21 EUR | 79,21 EUR |
3,66 EUR | 3,66 EUR |
Gratuit/Gratis | Gratuit/Gratis |
24 | 24 |
81,62 EUR | 81,62 EUR |
3,77 EUR | 3,77 EUR |
25 | 25 |
84,03 EUR | 84,03 EUR |
3,88 EUR | 3,88 EUR |
26 | 26 |
86,43 EUR | 86,43 EUR |
3,99 EUR | 3,99 EUR |
27 | 27 |
88,84 EUR | 88,84 EUR |
4,10 EUR | 4,10 EUR |
28 | 28 |
91,25 EUR | 91,25 EUR |
4,21 EUR | 4,21 EUR |
29 | 29 |
93,36 EUR | 93,36 EUR |
4,31 EUR | 4,31 EUR |
30 | 30 |
95,77 EUR | 95,77 EUR |
4,42 EUR | 4,42 EUR |
31-33 | 31-33 |
99,69 EUR | 99,69 EUR |
4,60 EUR | 4,60 EUR |
34-36 | 34-36 |
105,41 EUR | 105,41 EUR |
4,87 EUR | 4,87 EUR |
37-39 | 37-39 |
111,43 EUR | 111,43 EUR |
5,14 EUR | 5,14 EUR |
40-42 | 40-42 |
117,15 EUR | 117,15 EUR |
5,41 EUR | 5,41 EUR |
43-45 | 43-45 |
122,88 EUR | 122,88 EUR |
5,67 EUR | 5,67 EUR |
46-48 | 46-48 |
128,60 EUR | 128,60 EUR |
5,94 EUR | 5,94 EUR |
49-51 | 49-51 |
134,32 EUR | 134,32 EUR |
6,20 EUR | 6,20 EUR |
52-54 | 52-54 |
138,54 EUR | 138,54 EUR |
6,39 EUR | 6,39 EUR |
55-57 | 55-57 |
142,75 EUR | 142,75 EUR |
6,59 EUR | 6,59 EUR |
58-60 | 58-60 |
146,67 EUR | 146,67 EUR |
6,77 EUR | 6,77 EUR |
61-65 | 61-65 |
152,39 EUR | 152,39 EUR |
7,03 EUR | 7,03 EUR |
66-70 | 66-70 |
159,32 EUR | 159,32 EUR |
7,35 EUR | 7,35 EUR |
71-75 | 71-75 |
165,94 EUR | 165,94 EUR |
7,66 EUR | 7,66 EUR |
76-80 | 76-80 |
172,87 EUR | 172,87 EUR |
7,98 EUR | 7,98 EUR |
81-85 | 81-85 |
179,80 EUR | 179,80 EUR |
8,30 EUR | 8,30 EUR |
86-90 | 86-90 |
186,72 EUR | 186,72 EUR |
8,62 EUR | 8,62 EUR |
91-95 | 91-95 |
193,65 EUR | 193,65 EUR |
8,94 EUR | 8,94 EUR |
96-100 | 96-100 |
200,28 EUR | 200,28 EUR |
9,24 EUR | 9,24 EUR |
101-105 | 101-105 |
207,20 EUR | 207,20 EUR |
9,56 EUR | 9,56 EUR |
Gratuit/Gratis | Gratuit/Gratis |
106-110 | 106-110 |
214,13 EUR | 214,13 EUR |
9,88 EUR | 9,88 EUR |
111-115 | 111-115 |
221,06 EUR | 221,06 EUR |
10,20 EUR | 10,20 EUR |
116-120 | 116-120 |
227,98 EUR | 227,98 EUR |
10,52 EUR | 10,52 EUR |
121-125 | 121-125 |
234,61 EUR | 234,61 EUR |
10,83 EUR | 10,83 EUR |
126-130 | 126-130 |
241,54 EUR | 241,54 EUR |
11,15 EUR | 11,15 EUR |
131-135 | 131-135 |
248,46 EUR | 248,46 EUR |
11,47 EUR | 11,47 EUR |
136-140 | 136-140 |
255,39 EUR | 255,39 EUR |
11,79 EUR | 11,79 EUR |
141-145 | 141-145 |
262,32 EUR | 262,32 EUR |
12,11 EUR | 12,11 EUR |
146-150 | 146-150 |
271,95 EUR | 271,95 EUR |
12,55 EUR | 12,55 EUR |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 maart 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mars 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |