← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie gemachtigd wordt contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel "
Koninklijk besluit waarbij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie gemachtigd wordt contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel | Arrêté royal autorisant l'Office national des vacances annuelles à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 7 MAART 2001. - Koninklijk besluit waarbij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie gemachtigd wordt contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 7 MARS 2001. - Arrêté royal autorisant l'Office national des vacances annuelles à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 4, § 4, 2e lid, ingevoegd | fonction publique, notamment l'article 4, § 4, alinéa 2, inséré par la |
door de wet van 30 maart 1994; | loi du 30 mars 1994; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, vertegenwoordiger van | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement représentant le Ministre des |
de Minister van Financiën, gegeven op 21 maart 2000; | Finances, donné le 21 mars 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 september 2000; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 septembre 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 juli 2000; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 juillet 2000; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie wordt gemachtigd |
Article 1er.L'Office national des vacances annuelles est autorisé à |
volgende personen bij arbeidsovereenkomst in dienst te nemen om te | engager sous contrat de travail les personnes suivantes en vue de |
voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel, en | répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel, et |
dit voor een niet hernieuwbare periode van 6 maanden : | ceci pour une période non renouvelable de 6 mois : |
klerk 8 | commis 8 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. | suit sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 maart 2001. | Donné à Bruxelles, le 7 mars 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |