Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van andere consumptieproducten | Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 7 JUNI 2009. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van andere consumptieproducten | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 7 JUIN 2009. - Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, artikel 22, gewijzigd bij de wetten van 22 maart | autres produits, l'article 22, modifié par les lois du 22 mars 1989, |
1989, 22 december 2003 en 1 maart 2007; | 22 décembre 2003 et du 1er mars 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 1977 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 1977 réglant la composition et le |
de samenstelling en de werking van de Commissie van advies inzake | fonctionnement de la Commission consultative en matière de denrées |
voedingsmiddelen; | alimentaires; |
Gelet op het advies 42.974/3 van de Raad van State, gegeven op 1 juni | Vu l'avis 42.974/3 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la |
van Landbouw, | Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
1° « de Raad » : de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van | 1° « le Conseil » : le Conseil consultatif en matière de politique |
andere consumptieproducten, zoals bedoeld in artikel 22 van de wet van | alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation, visé à |
24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de | l'article 22 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de |
verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten; | la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires |
et les autres produits; | |
2° « de Ministers » : de Minister tot wiens bevoegdheid de | 2° « les Ministres » : le Ministre qui a la Santé publique dans ses |
Volksgezondheid behoort en de Minister tot wiens bevoegdheid de | attributions et le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
Veiligheid van de Voedselketen behoort; | dans ses attributions; |
3° « DG4 » : Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding bij de | 3° « DG4 » : Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen en Leefmilieu. | alimentaire et Environnement. |
Art. 2.§ 1. De Raad omvat de volgende leden : |
Art. 2.§ 1er. Le Conseil comprend les membres suivants : |
1° de Directeur-generaal van DG4; | 1° le Directeur général de la DG4; |
2° de verantwoordelijke van de dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders | 2° le responsable du service Denrées alimentaires, Aliments pour |
en andere Consumptieproducten bij DG4; | animaux et autres Produits de Consommation de la DG4; |
3° twee vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor de | 3° deux représentants de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen; | Chaîne alimentaire; |
4° twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, | 4° deux représentants du Service public fédéral Economie, P.ME., |
K.M.O., Middenstand en Energie; | Classes moyennes et Energie; |
5° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de sector van | 5° un représentant d'une organisation active dans le secteur de la |
de productie van dierenvoeders; | fabrication d'aliments pour animaux; |
6° vier vertegenwoordigers van organisaties werkzaam in de sector van | 6° quatre représentants d'organisations actives dans le secteur de la |
de landbouwproductie; | production agricoles; |
7° vier vertegenwoordigers van organisaties, werkzaam in de sector van | 7° quatre représentants d'organisations actives dans le secteur de |
de voedingsindustrie; | l'industrie alimentaire; |
8° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de sector van | 8° un représentant d'une organisation active dans le secteur de |
de chemische nijverheid; | l'industrie chimique; |
9° vijf vertegenwoordigers van organisaties werkzaam in de sector | 9° cinq représentants d'organisations actives dans le secteur du |
handel en distributie; | commerce et de la distribution; |
10° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de | 10° un représentant d'une organisation active dans le secteur du |
transportsector; | transport; |
11° twee vertegenwoordigers van organisaties werkzaam in de horecasector; | 11° deux représentants d'organisations actives dans le secteur horeca; |
12° zes vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties; | 12° six représentants des organisations de consommateurs; |
13° één vertegenwoordiger van een organisatie werkzaam in de sector | 13° un représentant d'une organisation active dans le secteur de la |
van de milieubescherming. | protection de l'environnement. |
§ 2. Een plaatsvervanger wordt aangeduid voor elk lid bedoeld in | § 2. Un suppléant est désigné pour chaque membre visé à l'article 2, § |
artikel 2, § 1, 3° tot 13°, overeenkomstig dezelfde procedure. | 1er, 3° à 13°, conformément à la même procédure. |
§ 3. De Raad mag deskundigen uitnodigen voor de vergaderingen waarop | § 3. Le Conseil peut inviter des experts pour les réunions pendant |
onderwerpen worden besproken waarvoor ze deskundig zijn. | lesquelles sont discutés des sujets relevant de leur expertise. |
Art. 3.Het lid of de leden bedoeld bij : |
Art. 3.Le ou les membres visé(s) à : |
1° artikel 2, § 1, 3°, worden benoemd door de Ministers op de | 1° l'article 2, § 1er, 3°, sont nommés par les Ministres sur la |
voordacht van de gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap | proposition de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la |
voor de Veiligheid van de Voedselketen; | Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
2° artikel 2, § 1, 4°, worden benoemd door de Ministers op de | 2° l'article 2, § 1er, 4°, sont nommés par les Ministres sur la |
voordacht van de Minister tot wiens bevoegdheid van Economische Zaken | proposition du ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
behoort; | attributions; |
3° artikel 2, § 1, 5° tot 13°, worden telkens benoemd door de | 3° l'article 2, § 1er, 5° à 13°, sont nommés par les Ministres d'après |
Ministers uit een lijst van dubbeltallen, voorgedragen door de | une liste de doubles candidatures, proposées par les organisations |
betrokken organisaties. | visées. |
Art. 4.§ 1. De leden bedoeld bij artikel 2, § 1, 3° tot 13° worden |
Art. 4.§ 1er. Les membres du Conseil visés à l'article 2, § 1er, 3° à |
benoemd voor een periode van vier jaar die kan worden hernieuwd. | 13°, sont nommés pour une période de quatre ans, renouvelable. |
§ 2. Indien er in de loop van een ambtsperiode een vacature ontstaat, | § 2. En cas de vacance survenue en cours de mandat il est nommé un |
wordt er voor de verdere duur van de ambtstermijn een nieuw lid | nouveau membre qui remplit les mêmes conditions que son prédécesseur |
benoemd dat aan dezelfde vereisten als zijn voorganger voldoet | et qui achève le mandat de ce dernier. |
§ 3. Worden als ontslagnemend beschouwd, de leden die niet langer de | § 3. Sont considérés comme démissionnaires, les membres qui ne |
organisatie die hen heeft voorgedragen vertegenwoordigen of die niet | représentent plus l'organisation qui les a présentés ou qui ne se |
voldoen aan de bepalingen van het in artikel 6 bedoelde huishoudelijk | soumettent pas aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé à |
reglement. | l'article 6. |
Art. 5.§ 1. De Raad wordt voorgezeten door de Directeur-generaal van |
Art. 5.§ 1er. Le Conseil est présidé par le Directeur général de la |
DG4, of, bij diens afwezigheid, door de ambtenaar bedoeld in artikel | DG4, ou en son absence, par le fonctionnaire visé à l'article 2, § 1er, |
2, § 1, 2°. | 2°. |
§ 2. Het secretariaat van de Raad wordt waargenomen door één of | § 2. Le secrétariat du Conseil est assuré par une ou plusieurs |
meerdere personen van DG4 aangewezen door de voorzitter. | personnes de la DG4 désignées par le président. |
Art. 6.De Raad stelt een huishoudelijk reglement op en legt dit ter |
Art. 6.Le Conseil élabore son règlement d'ordre intérieur et le |
goedkeuring voor aan de Ministers. Het huishoudelijk reglement bevat | soumet à l'approbation des Ministres. Le règlement d'ordre intérieur |
ten minste : | contient au minimum : |
- de nadere regels in verband met de uitnodigingen; | - les dispositions en matière de convocations; |
- de procedure voor de goedkeuring van adviezen in toepassing van artikel 7, § 2; | - la procédure d'adoption d'avis en application de l'article 7, § 2; |
- de nadere regels in verband met de beraadslagingen; | - les dispositions en matière de délibérations; |
- de ontslagvoorwaarden; | - les conditions de démission; |
- de voorwaarden voor deelname van derden aan de vergaderingen. | - les conditions de participation de tiers aux réunions. |
Art. 7.§ 1. De Raad vergadert op uitnodiging van één van de Ministers |
Art. 7.§ 1er. Le Conseil se réunit soit à la demande de l'un des |
of van hun gemachtigden, of op verzoek van de voorzitter, | Ministres ou de leurs délégués, soit à la demande du président, |
overeenkomstig de bepalingen van het in artikel 6 bedoelde | conformément aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé à |
huishoudelijk reglement. | l'article 6. |
§ 2. De Raad brengt advies uit binnen de twee maanden op grond van | § 2. Le Conseil est tenu de donner un avis dans un délai de deux mois |
artikel 22, § 3, van de voornoemde wet van 24 januari 1977. | en application de l'article 22, § 3, de la loi du 24 janvier 1977 |
Art. 8.De Raad beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid van |
précitée. Art. 8.Le Conseil délibère valablement si la majorité de ses membres |
de leden aanwezig is. Is de meerderheid niet aanwezig, dan kan de Raad | est présente. A défaut, le Conseil peut, après une nouvelle |
na een nieuwe bijeenroeping op geldige wijze over hetzelfde voorwerp | convocation, délibérer valablement sur le même objet, quel que soit le |
beraadslagen, ongeacht het aantal aanwezige leden. | nombre de membres présents. |
Art. 9.De Raad kan voor de opdrachten die het bepaalt, werkgroepen |
Art. 9.Le Conseil peut créer, pour les missions qu'il détermine, des |
oprichten bestaande uit leden en deskundigen. | groupes de travail composés de membres et d'experts. |
Art. 10.Het koninklijk besluit van 5 december 1977 tot regeling van |
Art. 10.L'arrêté royal du 5 décembre 1977 réglant la composition et |
de samenstelling en de werking van de Commissie van advies inzake | le fonctionnement de la Commission consultative en matière de denrées |
voedingsmiddelen, wordt opgeheven. | alimentaires, est abrogé. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 12.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid en de Minister |
Art. 12.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Veiligheid van de Voedselketen zijn belast met de | le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juni 2009. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |