← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2007 voor de werking van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening "
| Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2007 voor de werking van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening | Arrêté royal accordant l'intervention financière de l'Etat pour l'année 2007 dans le fonctionnement du Fonds d'aide médicale urgente |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de | 7 JUIN 2007. - Arrêté royal accordant l'intervention financière de |
| financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2007 voor de werking van | l'Etat pour l'année 2007 dans le fonctionnement du Fonds d'aide |
| het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening | médicale urgente |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
| hulpverlening, inzonderheid artikel 7, §§ 1 en 3; | notamment l'article 7, §§ 1 et 3; |
| Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene | Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007; | pour l'année budgétaire 2007; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 1965 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 1er avril 1965, fixant la date d'entrée en |
| de datum van het inwerkingtreden van de wet van 8 juli 1964 | vigueur de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente |
| betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en tot bepaling | et déterminant les risques dont la couverture est pratiquée par les |
| van de risico's die gedekt zijn door de verzekeringsmaatschappijen die | sociétés d'assurance constituant l'association sans but lucratif |
| de vereniging zonder winstoogmerk "Fonds voor dringende geneeskundige | "Fonds d'aide médicale urgente"; |
| hulpverlening" vormen; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1965 betreffende het Fonds | Vu l'arrêté royal du 7 mai 1965, relatif au Fonds d'aide médicale |
| voor dringende geneeskundige hulpverlening; | urgente; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 22 mai 1965 déterminant les modalités de |
| van de regels voor de tussenkomst van het Fonds voor dringende | l'intervention du Fonds d'aide médicale urgente, en exécution de la |
| geneeskundige hulpverlening, ter voldoening aan de wet van 8 juli 1964 | loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; |
| betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening; | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1965 portant organisation de |
| Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1965 houdende | |
| organisatie van de financiële Staatstussenkomst voor de werking van | l'intervention financière de l'Etat dans le fonctionnement du Fonds |
| het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening; | d'aide médicale urgente; |
| Gelet op de aanvraag van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening, gegeven op 26 april 2007; | Vu la demande du Fonds d'aide médicale urgente en date du 26 avril |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei | 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 4 mai 2007; |
| 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
| Volksgezondheid, | Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van euro 380.000 aan te rekenen ten laste van |
Article 1er.Une somme de euro 380.000 à imputer à charge du crédit |
| het krediet ingeschreven op artikel 59/02.41.21.22 van de begroting | inscrit à l'article 59/02.41.21.22 du budget du Service public fédéral |
| van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, |
| Voedselketen en Leefmilieu, voor het begrotingsjaar 2007, zal op het | |
| krediet van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening, | pour l'année budgétaire 2007, sera versée au crédit du Fonds d'aide |
| P.C.R 679-0208838-94 te Brussel, gestort worden. | médicale urgente, C.C.P. 679-0208838-94 à Bruxelles. |
Art. 2.Dit bedrag dient verantwoord door het voorleggen van een |
Art. 2.Ce montant doit être justifié par la présentation d'un |
| jaarlijkse afrekening. | décompte annuel. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 7 juni 2007. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |