Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009 betreffende de lonen, premies, vergoedingen en indexering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er mars 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 2009 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 JULI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JUILLET 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011, | collective de travail du 1er mars 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve | surveillance, modifiant la convention collective de travail du 9 |
arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009 betreffende de lonen, premies, | octobre 2009 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation |
vergoedingen en indexering (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | gardiennage et/ou de surveillance; |
toezichtsdiensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011, gesloten | travail du 1er mars 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009 | surveillance, modifiant la convention collective de travail du 9 |
betreffende de lonen, premies, vergoedingen en indexering. | octobre 2009 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juli 2011. | Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
surveillance | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011 | Convention collective de travail du 1er mars 2011 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009 | Modification de la convention collective de travail du 9 octobre 2009 |
betreffende de lonen, premies, vergoedingen en indexering | relative aux salaires, primes, indemnités et indexation (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 maart 2011 onder het nummer | enregistrée le 17 mars 2011 sous le numéro 103523/CO/317) |
103523/CO/317) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten. | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. |
Onder "werknemer" wordt verstaan zowel : de mannelijke als de | Par "travailleurs" on entend aussi bien : l'ouvrier ou l'employé |
vrouwelijke arbeider of bediende | masculin ou féminin. |
Art. 2.Titel van § 2 van artikel 4 van de collectieve |
Art. 2.Le titre du § 2 de l'article 4 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst aangaande lonen, premies, vergoedingen en | travail relative aux salaires, primes, indemnités et indexation, |
indexering, gesloten binnen het Paritair Comité voor de bewakings- | conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de |
en/of toezichtsdiensten op 9 oktober 2009 (koninklijk besluit van 22 | gardiennage et/ou de surveillance le 9 octobre 2009 (arrêté royal du |
juni 2010 - Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2010) wordt vervangen | 22 juin 2010 - Moniteur belge du 18 août 2010), est remplacé par ce |
door : "§ 2. Premie voor zondagen, feestdagen en zaterdagen.". | qui suit : "§ 2. Prime de dimanches, de jours fériés et de samedis.". |
Art. 3.Het artikel 4, § 2, c) van bovengenoemde collectieve |
Art. 3.L'article 4, § 2, c) de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst wordt vervangen door hiernavolgende tekst : | susmentionnée est remplacé par le texte ci-après : |
"c) Vanaf 1 maart 2011, een premie voor prestaties op zaterdag (van 00 | "c) A partir du 1er mars 2011, une prime pour les prestations de |
u. 00 tot 24 u. 00); deze is gelijk aan 15 pct. van het loon van | samedi (de 00 h 00 à 24 h 00) équivalente à 15 p.c. du salaire de la |
categorie SB." | catégorie SB." |
Art. 4.De laatste alinea van artikel 4, § 3, van bovengenoemde |
Art. 4.Le dernier alinéa de l'article 4, § 3, de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst wordt opgeheven. | collective de travail susmentionnée est supprimé. |
Art. 5.Artikel 7, § 6, van bovengenoemde collectieve |
Art. 5.L'article 7, § 6, de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst wordt vervangen door hiernavolgende tekst : | susmentionnée est remplacé par le texte ci-après : |
"§ 6. Zaterdagpremie. | "§ 6. Prime de samedi. |
Vanaf 1 maart 2011 wordt aan alle categorieën van bedienden en voor | A partir du 1er mars 2011, il est accordé à toutes les catégories |
alle aanwezigheidsuren een zaterdagpremie toegekend voor prestaties op | d'employés pour toutes les heures de présence une prime pour les |
zaterdag (van 00 u. 00 tot 24 u. 00); deze is gelijk aan 15 pct. van | prestations de samedi (de 00 h 00 à 24 h 00) équivalente à 15 p.c. du |
het loon van categorie SB." | salaire de la catégorie SB des ouvriers." |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met |
Art. 6.La présente convention collective du travail produit ses |
ingang 1 maart 2011. Ze heeft dezelfde geldigheid en dezelfde | effets le 1er mars 2011. Elle a la même validité et les mêmes |
opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als deze die zij wijzigt. | modalités et délais de dénonciation que la convention collective de |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juli 2011. | travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juillet 2011. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |