| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009 betreffende de lonen, premies, vergoedingen en indexering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er mars 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 2009 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 7 JULI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JUILLET 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011, | collective de travail du 1er mars 2011, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
| toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve | surveillance, modifiant la convention collective de travail du 9 |
| arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009 betreffende de lonen, premies, | octobre 2009 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation |
| vergoedingen en indexering (1) | (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | gardiennage et/ou de surveillance; |
| toezichtsdiensten; | |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011, gesloten | travail du 1er mars 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
| wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009 | surveillance, modifiant la convention collective de travail du 9 |
| betreffende de lonen, premies, vergoedingen en indexering. | octobre 2009 relative aux salaires, primes, indemnités et indexation. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 7 juli 2011. | Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
| met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
| surveillance | |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011 | Convention collective de travail du 1er mars 2011 |
| Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009 | Modification de la convention collective de travail du 9 octobre 2009 |
| betreffende de lonen, premies, vergoedingen en indexering | relative aux salaires, primes, indemnités et indexation (Convention |
| (Overeenkomst geregistreerd op 17 maart 2011 onder het nummer | enregistrée le 17 mars 2011 sous le numéro 103523/CO/317) |
| 103523/CO/317) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
| onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten. | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. |
| Onder "werknemer" wordt verstaan zowel : de mannelijke als de | Par "travailleurs" on entend aussi bien : l'ouvrier ou l'employé |
| vrouwelijke arbeider of bediende | masculin ou féminin. |
Art. 2.Titel van § 2 van artikel 4 van de collectieve |
Art. 2.Le titre du § 2 de l'article 4 de la convention collective de |
| arbeidsovereenkomst aangaande lonen, premies, vergoedingen en | travail relative aux salaires, primes, indemnités et indexation, |
| indexering, gesloten binnen het Paritair Comité voor de bewakings- | conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de |
| en/of toezichtsdiensten op 9 oktober 2009 (koninklijk besluit van 22 | gardiennage et/ou de surveillance le 9 octobre 2009 (arrêté royal du |
| juni 2010 - Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2010) wordt vervangen | 22 juin 2010 - Moniteur belge du 18 août 2010), est remplacé par ce |
| door : "§ 2. Premie voor zondagen, feestdagen en zaterdagen.". | qui suit : "§ 2. Prime de dimanches, de jours fériés et de samedis.". |
Art. 3.Het artikel 4, § 2, c) van bovengenoemde collectieve |
Art. 3.L'article 4, § 2, c) de la convention collective de travail |
| arbeidsovereenkomst wordt vervangen door hiernavolgende tekst : | susmentionnée est remplacé par le texte ci-après : |
| "c) Vanaf 1 maart 2011, een premie voor prestaties op zaterdag (van 00 | "c) A partir du 1er mars 2011, une prime pour les prestations de |
| u. 00 tot 24 u. 00); deze is gelijk aan 15 pct. van het loon van | samedi (de 00 h 00 à 24 h 00) équivalente à 15 p.c. du salaire de la |
| categorie SB." | catégorie SB." |
Art. 4.De laatste alinea van artikel 4, § 3, van bovengenoemde |
Art. 4.Le dernier alinéa de l'article 4, § 3, de la convention |
| collectieve arbeidsovereenkomst wordt opgeheven. | collective de travail susmentionnée est supprimé. |
Art. 5.Artikel 7, § 6, van bovengenoemde collectieve |
Art. 5.L'article 7, § 6, de la convention collective de travail |
| arbeidsovereenkomst wordt vervangen door hiernavolgende tekst : | susmentionnée est remplacé par le texte ci-après : |
| "§ 6. Zaterdagpremie. | "§ 6. Prime de samedi. |
| Vanaf 1 maart 2011 wordt aan alle categorieën van bedienden en voor | A partir du 1er mars 2011, il est accordé à toutes les catégories |
| alle aanwezigheidsuren een zaterdagpremie toegekend voor prestaties op | d'employés pour toutes les heures de présence une prime pour les |
| zaterdag (van 00 u. 00 tot 24 u. 00); deze is gelijk aan 15 pct. van | prestations de samedi (de 00 h 00 à 24 h 00) équivalente à 15 p.c. du |
| het loon van categorie SB." | salaire de la catégorie SB des ouvriers." |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met |
Art. 6.La présente convention collective du travail produit ses |
| ingang 1 maart 2011. Ze heeft dezelfde geldigheid en dezelfde | effets le 1er mars 2011. Elle a la même validité et les mêmes |
| opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als deze die zij wijzigt. | modalités et délais de dénonciation que la convention collective de |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juli 2011. | travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juillet 2011. |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
| met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |