Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative au crédit-temps et aux emplois fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, | collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, |
papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1) | relative au crédit-temps et aux emplois fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes, |
papierpap, papier en karton; | papiers et cartons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, | travail du 5 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, |
papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen. | relative au crédit-temps et aux emplois fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 januari 2020. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019 | Convention collective de travail du 5 septembre 2019 |
Tijdskrediet en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 30 | Crédit-temps et emplois fin de carrière (Convention enregistrée le 30 |
september 2019 onder het nummer 154051/CO/129) | septembre 2019 sous le numéro 154051/CO/129) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers(1) en op de werknemers(2) die tewerkgesteld zijn in de | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de | aux employeurs(1) et aux travailleurs(2) des entreprises relevant de |
voortbrenging van papierpap, papier en karton ressorteren. | la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons. |
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Op sectorvlak wordt de mogelijkheid voorzien om bij een |
Art. 2.Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les |
landingsbaan vanaf 50 jaar gebruik te maken van 1/5de | travailleurs de 50 ans et plus de recourir à la réduction des |
prestations de travail d'1/5ème sur la base d'une carrière | |
loopbaanvermindering mits een beroepsloopbaan van 28 jaar, conform de | professionnelle de 28 ans, comme déterminé par la convention |
bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de | collective n° 103 du Conseil national du travail et tenant compte de |
Nationale Arbeidsraad en rekening houdende met het koninklijk besluit | |
van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 | l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 |
december 2001 betreffende het stelsel van tijdskrediet, | décembre 2001 concernant le système du crédit-temps, de la diminution |
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een | de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps |
halftijdse betrekking (Belgisch Staatsblad van 31 december 2014). | (Moniteur belge du 31 décembre 2014). |
Art. 3.In toepassing van artikel 3 van collectieve |
Art. 3.En application avec l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 137 van de Nationale Arbeidsraad, wordt voor | travail n° 137 du Conseil national du travail, pour la période |
de periode 2019-2020 de leeftijd op 55 jaar gehouden voor de | 2019-2020, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs |
werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde | qui en application de l'article 8, § 1er de la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties | de travail n° 103 précitée, réduisent leurs prestations de travail |
verminderen met 1/5de en de leeftijdgrens op 57 jaar gebracht voor de | d'1/5ème et la limite d'âge est portée à 57 ans pour les travailleurs |
werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde | qui en application de l'article 8, § 1er de la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun | de travail n° 103 précitée, réduisent leurs prestations de travail à |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en die | |
voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° | mi-temps et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door | 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
De ondernemingen bepalen op bedrijfsvlak de regels en modaliteiten | Les entreprises déterminent à leur niveau les règles et les modalités |
voor de organisatie van dit recht. | pour l'organisation de ce droit. |
Art. 4.Gelet op de moeilijke economische situatie in de sector komen |
Art. 4.Etant donné la situation économique difficile du secteur, les |
de ondertekenende partijen overeen dat de werknemers die tijdskrediet | parties signataires sont d'accord que les travailleurs qui prennent du |
opnemen, niet worden vervangen. | crédit-temps ne soient pas remplacés. |
De vervanging kan op ondernemingsvlak het voorwerp uitmaken van een | Le remplacement au niveau de l'entreprise pourra par contre faire |
ondernemingsakkoord, rekening houdende met werkdruk. | l'objet d'un accord d'entreprise, compte tenu surtout de la pression |
De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te | du travail. Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant |
organiseren om de werkdruk te verlagen. | que faire se peut, afin de réduire la pression du travail. |
HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet met motief | CHAPITRE III. - Crédit-temps avec motif |
Art. 5.Conform de bepalingen van artikel 4, § 4 van collectieve |
Art. 5.Conformément aux dispositions de l'article 4, § 4 de la |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, | système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 | de carrière, modifiée par les conventions collectives de travail n° |
april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016 en nr. 103/4 van 29 | 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016 et n° 103/4 du |
januari 2018, opent de sector het recht voor de werknemers vallend | 29 janvier 2018, le secteur ouvre le droit aux travailleurs tombant |
onder het toepassingsgebied van onderhavige collectieve | sous le champ d'application de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst om gebruik te maken van een voltijds tijdskrediet | travail de recourir au crédit-temps à temps plein ou à une réduction |
of een halftijdse loopbaanvermindering gedurende 51 maanden voor de | des prestations à mi-temps durant une période de 51 mois pour les |
motieven opgesomd in artikel 4, § 1, a, b en c, en gedurende 36 | motifs énumérés à l'article 4, § 1er, a, b, c, et durant une période |
maanden voor de motieven opgesomd in artikel 4, § 2 van voormelde | de 36 mois pour les motifs énumérés à l'article 4, § 2 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail précitée. |
HOOFDSTUK IV. - Tijdskrediet bij ploegenarbeid | CHAPITRE IV. - Crédit-temps en cas de travail en équipes |
Afdeling I. Loopbaanvermindering met 1/5de | Division I. Réduction des prestations d'1/5ème |
Art. 6.Om de goede werkorganisatie te kunnen verzekeren, wordt op |
Art. 6.Pour pouvoir garantir une bonne organisation du travail, la |
sectoraal vlak aan de bedrijven, die de loopbaanvermindering met 1/5de | possibilité au niveau du secteur est donnée aux entreprises, qui ont |
wensen te organiseren voor werknemers die in ploegen zijn | l'intention d'organiser la diminution du temps de travail pour les |
tewerkgesteld, de mogelijkheid geboden om de modaliteiten op | travailleurs qui travaillent dans un système d'équipes, d'établir les |
bedrijfsniveau te bepalen ten belope van één dag per week of een | modalités au niveau de l'entreprise à concurrence d'un jour par |
gelijkwaardige regeling (conform artikel 6, § 2 van de collectieve | semaine ou équivalent (cfr. article 6, § 2 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103). | de travail n° 103). |
Afdeling II. Vermindering van de prestaties voor werknemers van 50 | Division II. Réduction des prestations pour travailleurs de 50 ans |
jaar (artikel 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst) of | (article 2 de la présente convention collective de travail) ou plus |
ouder | âgés |
Art. 7.Om de goede werkorganisatie te kunnen verzekeren, wordt op |
Art. 7.Pour pouvoir garantir une bonne organisation du travail, la |
sectoraal vlak aan de bedrijven, die de vermindering van prestaties | possibilité au niveau du secteur est donnée aux entreprises, qui ont |
l'intention d'organiser la diminution des prestations pour les | |
voor werknemers van 50 jaar of ouder wensen te organiseren die in | travailleurs de 50 ans ou plus qui travaillent dans un système |
ploegen zijn tewerkgesteld, de mogelijkheid geboden om de modaliteiten | d'équipes, d'établir les modalités au niveau de l'entreprise à |
op bedrijfsniveau te bepalen ten belope van één dag per week of een | |
gelijkwaardige regeling (artikel 9, § 2 van collectieve | concurrence d'un jour par semaine ou équivalent (cfr. l'article 9, § 2 |
arbeidsovereenkomst nr. 103). | de la convention collective de travail n° 103). |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2019 tot en met 31 | une durée déterminée et produit ses effets le 1er janvier 2019 et |
december 2020. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | La présente convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017 (140587/CO/129 - koninklijk | collective de travail du 22 juin 2017 (140587/CO/219 - arrêté royal du |
besluit van 29 november 2017 - Belgisch Staatsblad van 4 januari | 29 novembre 2017 - Moniteur belge du 4 janvier 2018), qui cesse ainsi |
2018), die ophoudt effect te sorteren op 31 december 2018. | de produire ses effets le 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Onder "werkgevers" begrijpt men : zowel mannelijke als vrouwelijke | (1) Par le terme "employeurs", on comprend : aussi bien les employeurs |
werkgevers. | masculins que féminins. |
(2) Onder "werknemers" begrijpt men : zowel mannelijke als vrouwelijke | (2) Par le terme "travailleurs", on comprend : aussi bien les |
werknemers. | travailleurs masculins que féminins. |