Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten belast met informaticataken "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten belast met informaticataken Arrêté royal accordant une allocation aux membres du personnel de la police judiciaire près les parquets chargés de tâches informatiques
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
7 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 7 JANVIER 2002. - Arrêté royal accordant une allocation aux membres du
toelage aan de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de personnel de la police judiciaire près les parquets chargés de tâches
parketten belast met informaticataken informatiques
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke Vu la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents
officieren en agenten bij de parketten, gewijzigd bij de wetten van 21 judiciaires près les parquets, modifiée par les lois du 21 août 1948,
augustus 1948, 27 maart 1969, 2 december 1982, 18 juli 1991, 5 27 mars 1969, 2 décembre 1982, 18 juillet 1991, 5 août 1992 et 7
augustus 1992 en 7 december 1998; décembre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
het personeel der ministeries, inzonderheid op de artikelen 2 en 4; ministères, notamment les articles 2 et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif
administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de et pécuniaire des officiers et agents judiciaires près les parquets,
personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juli 1998 en 23 december modifié par les arrêtés du 13 juillet 1998 et 23 décembre 1998;
1998; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux
toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de
informaticataken bij sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij de certains services publics, modifié par les arrêtés royaux du 7 mai
koninklijke besluiten van 7 mei 1999 en 22 december 1999; 1999 et 22 décembre 1999;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2000; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2000;
Gelet op het advies van de Raad van Overleg van de gerechtelijke politie van 21 november 2000; Vu l'avis du Conseil de Concertation de la police judiciaire du 21 novembre 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 8 Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 8 février 2001;
februari 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 Vu l'accord du Ministre du Budget du 26 février 2001;
februari 2001; Gelet op het protocol n° 49/1 van 1 juni 2001 van het Vu le protocole n° 49/1 du 1er juin 2001 du Comité de Négociation pour
Onderhandelingscomité voor de politiediensten; les services de police;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de enorme druk die heerste op de arbeidsmarkt voor de Considérant que l'énorme tension qui régnait sur le marché du travail
indienstneming van informaticapersoneel te wijten aan de aanpassing pour l'engagement de personnel informatique en vue de l'adaptation des
van de informaticatoepassingen aan de overgang naar het jaar 2000 applications au passage à l'an 2000, conserve tout sa réalité dans le
werkelijk aanhoudt in het raam van de invoering van de Europese contexte de l'instauration de la monnaie unique européenne;
munteenheid; Overwegende dat aan de personeelsleden bedoeld in het koninklijk Considérant qu' un premier paiement aux membres du personnel visés à
besluit van 6 september 1998 houdende toekenning van een toelage aan l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux
de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige membres du personnel chargés de tâches informatique au sein de
overheidsdiensten reeds een eerste uitbetaling verricht werd in december 1999; certains services publics a déjà été effectué en décembre 1999;
Overwegende dat het gepast is om binnen de kortst mogelijke termijnen Considérant qu'il convient de prendre dans le meilleurs délais toutes
de nodige maatregelen te treffen opdat de personeelsleden van de les mesures utiles pour que le personnel de la police judiciaire reste
gerechtelijke politie belast met informaticataken in dienst blijven
gedurende deze periode; en service durant cette période;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een toelage wordt toegekend aan de personeelsleden van

Article 1er.§ 1er. Une allocation est accordée aux membres du

de gerechtelijke politie bij de parketten belast met informaticataken personnel de la police judiciaire près les parquets chargés de tâches
die betrekking hebben op de conceptie en/of de analyse en/of de informatiques afférentes à la conception et/ou à l'analyse et/ou à la
coördinatie en/of de programmatie en/of de productie van coordination et/ou à la programmation et/ou à la production des
informaticatoepassingen, die hun functies voltijds uitoefenen en die applications informatiques, qui exercent leurs fonctions à temps plein
gemiddeld 80 % van hun werktijd aan informaticataken besteden, et qui consacrent en moyenne 80 % de leur temps de travail à des
hieronder benoemd « personeelslid (leden) ». tâches informatiques, dénommés ci-après « membre(s) du personnel ».
De Ministers van Begroting en van Justitie bepalen de « Les Ministres du Budget et de la Justice définissent les « tâches
informaticataken » bedoeld in het eerste lid. informatiques » visées à l'alinéa 1er.
§ 2. De lijst van de personeelsleden die aan de voorwaarden bedoeld in § 2. La liste des membres du personnel qui répondent aux conditions
§ 1 beantwoorden, evenals de bijwerkingen van deze lijst, word(t)(en) visées au § 1er, ainsi que les mises à jour de cette liste, sont
opgesteld door de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie. dressées par le commissaire général de la police judiciaire. Une
Een motivatie is vereist voor de personeelsleden die niet bekleed zijn motivation est requise pour les membres du personnel qui n'exercent
met een informaticagraad. Deze motivatie is gebaseerd op de criteria pas un emploi d'informaticien. Cette motivation s'appuie sur les
vastgesteld door de Minister van Begroting en de Minister van critères arrêtés par le Ministre du Budget et le Ministre de la
Justitie. Justice.
De lijst en de bijwerkingen bedoeld in het eerste lid, moeten voorzien La liste et les mises à jour visées à l'alinéa 1er doivent être visées
worden van een visum van de Inspecteur van Financiën. par l'Inspecteur des Finances.

Art. 2.§ 1. Het personeelslid bekomt in de maand augustus 2001 een

Art. 2.§ 1er. Le membre du personnel perçoit au mois d'août 2001 une

toelage waarvan het bedrag gelijk is aan 6,25 % van zijn allocation dont le montant est égal à 6,25 % de son traitement annuel
brutojaarwedde voor zover het informaticataken verrichtte in de brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la
periode van 1 september 1998 tot en met 31 december 1998. période se situant entre le 1er septembre 1998 et le 31 décembre 1998.
§ 2. Het personeelslid bekomt in de maand augustus 2001 een toelage § 2. Le membre du personnel reçoit au mois d'août 2001 une allocation
waarvan het bedrag gelijk is aan 18,75 % van zijn brutojaarwedde voor dont le montant est égal à 18,75 % de son traitement annuel brut pour
zover het informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 1999 autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la période se
tot en met 31 december 1999. situant entre le 1er janvier 1999 et le 31 décembre 1999.
§ 3. Het personeelslid bekomt in de maand april 2002 een toelage § 3. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2002 une
waarvan het bedrag gelijk is aan 12,5 % van zijn brutojaarwedde voor allocation dont le montant est égal à 12,5 % de son traitement annuel
zover hij informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 2000 brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la
tot en met 31 december 2000. période se situant entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2000.
§ 4. Het personeelslid bekomt in de maand april 2002 een toelage § 4. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2002 une
waarvan het bedrag gelijk is aan 12,5 % van zijn brutojaarwedde voor allocation dont le montant est égal à 12,5 % de son traitement annuel
zover hij informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 2001 brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la
tot en met 31 december 2001. période se situant entre le 1er janvier 2001 et le 31 décembre 2001.
§ 5. Onder jaarwedde wordt verstaan de wedde, eventueel verhoogd met § 5. Par traitement annuel, il faut entendre le traitement
de haard- of standplaatstoelage. éventuellement augmenté de l'allocation de foyer ou allocation de
De jaarwedde die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van résidence. Le traitement annuel ainsi qui est pris en considération pour le
het bedrag van de toelage is deze welke verschuldigd is voor de maand calcul du montant de l'allocation est celui qui est dû pour le mois de
januari van het uitbetalingsjaar. janvier de l'année de paiement.
§ 6. De helft van de in §§ 1 tot 4 vastgestelde bedragen wordt § 6. La moitié des montants fixés aux §§ 1er à 4 est octroyée au
toegekend aan het personeelslid. membre du personnel.
De tweede helft wordt toegekend na beslissing van de La seconde moitié est octroyée sur décision du commissaire général,
commissaris-generaal, op basis van de verhouding waarin het betrokken sur base de la mesure dans laquelle le membre du personnel intéressé a
personeelslid heeft bijgedragen in de informaticataken zoals contribué aux tâches informatiques telles que définies à l'article 1er,
omschreven in artikel 1, § 1, en nadat hij kennis heeft genomen van § 1er, et après que celui-ci ait pris connaissance d'un rapport sur
een rapport over de activiteiten uitgevoerd door het betrokken les activités exercées par le membre du personnel intéressé et après
personeelslid en na advies van het hoofd van de betrokken dienst. avis du chef de corps concerné.
De Minister van Justitie bepaalt de uiterste datum waarop het rapport Le Ministre de la Justice détermine la date ultime avant laquelle ce
door het personeelslid moet worden toegestuurd. rapport doit être introduit par le membre du personnel.

Art. 3.De toelage is onderworpen aan de bijdrage voor het stelsel van

Art. 3.L'allocation est soumise à la cotisation pour le régime

de verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit (sector d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité (secteur des
geneeskundige zorgen) en aan de bijzondere bijdrage voor de soins de santé), et à la cotisation spéciale pour le financement du
financiering van het stelsel van de sociale zekerheid. régime de la sécurité sociale.
De toelage is evenwel niet onderworpen aan de inhouding bestemd voor L'allocation n'est toutefois pas soumise à la retenue destinée au
het Fonds voor overlevingspensioenen. Fonds des pensions de survie.

Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 2 is niet

Art. 4.§ 1er. Le montant de l'allocation visée à l'article 2 n'est

verschuldigd voor elke erin bedoelde periode die onderbroken wordt door : pas dû pour toute période y visée qui est interrompue par :
- een verlof voor opdracht; - un congé pour mission;
- een disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden; - une disponibilité pour convenance personnelle;
- een afwezigheid voor opvoeding van zijn kinderen; - une absence pour l'éducation de ses enfants;
- de periodes van schorsing als tuchtmaatregel. - les périodes de suspension par mesure disciplinaire.
§ 2. Het bedrag van de in artikel 2 vastgestelde toelage wordt naar § 2. Le montant de l'allocation visée à l'article 2 est réduit à due
verhouding verminderd wanneer het personeelslid in dienst treedt in de concurrence lorsque le membre du personnel entre en service au cours
loop van de hierin bedoelde periode, evenals voor iedere hierin d'une période y visée, ainsi que pour toute période y visée qui est
bedoelde periode die wordt onderbroken door : interrompue par :
- het eindeloopbaanverlof; - le congé de fin de carrière;
- de oppensioenstelling; - la mise à la retraite;
- een afwezigheid wegens ziekte; - une absence pour cause maladie;
- een verlof wegens dwingende redenen; - un congé pour motifs impérieux;
- uitzonderlijk verlof; - des congés exceptionnels;
- verminderde prestatie wegens ziekte; - des prestations réduites pour maladie;
- een ouderschapsverlof. - un congé parental.
§ 3. In afwijking van § 1, wordt, voor de personeelsleden die op de § 3. En dérogation au § 1er, le montant de l'allocation fixée à
datum van inwerkingtreding van dit besluit geopteerd hebben voor een
hiernavermeld verlof of afwezigheid, het bedrag van de in artikel 2 l'article 2 est, pour les membres du personnel qui, avant ou à la date
d'entrée en vigueur du présent arrêté, ont opté pour un congé ou une
vastgestelde toelage naar verhouding verminderd tot op het einde van absence mentionné(e) ci-dessous, réduit à due concurrence jusqu'à
de lopende verlof- of afwezigheidsperiode : l'expiration de la période du congé ou d'absence en cours :
- een verlof voor opdracht; - un congé pour mission;
- de disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden; - la disponibilité pour convenance personnelle;
- de afwezigheid voor opvoeding van zijn kinderen. - l'absence pour l'éducation de ses enfants.

Art. 5.De volgende verloven hebben geen invloed op de vaststelling

Art. 5.Les congés suivants sont sans effet sur la fixation du montant

van het bedrag van de toelage : de l'allocation :
- het jaarlijks vakantieverlof; - le congé annuel;
- de verloven voor feestdagen; - les congés pour jours fériés;
- het bevallingsverlof; - le congé de maternité;
- het opvangverlof met het oog op adoptie en pleegvoogdij; - le congé d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse;
- het omstandigheidsverlof; - les congés de circonstances;
- een opleidingsverlof; - un congé de formation;
- een verlof voor prenataal onderzoek. - un congé pour examens médicaux prénatals.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998.

Art. 7.Onze Minister van Justitie wordt belast met de uitvoering van

Art. 7.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^