| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 août 1995, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| 7 JANUARI 1998. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JANVIER 1998. Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 1995, | collective de travail du 10 août 1995, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
| en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de | marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de |
| tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) | personnes appartenant aux groupes à risque (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering | Vu la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir |
| van de tewerkstelling, inzonderheid op titel III; | l'emploi, notamment le titre III; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
| marmergroeven- en zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; | carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 1995, | travail du 10 août 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
| en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de | marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de |
| tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. | personnes appartenant aux groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 7 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
| Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
| het gehele grondgebied van het Rijk, | marbres de tout le territoire du Royaume |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 1995 | Convention collective de travail du 10 août 1995 |
| Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
| (Overeenkomst registreerd op 26 februari 1996 | (Convention enregistrée le 26 février 1996 |
| onder het nummer 40842/CO/102.08) | sous le numéro 40842/CO/102.08) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
| alle werkgevers, werknemers en werksters van de ondernemingen die | Article 1er.La présente convention collective de travail est |
| ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | applicable à tous les employeurs, ouvriers et ouvrières des |
| marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk. | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de |
| Onder "werknemers" verstaat men de werknemers en de werksters. | l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. |
| Par "travailleurs" on entend les ouvriers et les ouvrières. | |
Art. 2.In het kader van het centraal akkoord van 7 december 1994 en |
Art. 2.Dans le cadre de l'accord interprofessionnel du 7 décembre |
| van titel III, hoofdstuk II van de wet van 3 april 1995 houdende | 1994 et du titre III, chapitre II de la loi du 3 avril 1995 portant |
| maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling, wordt | des mesures visant à promouvoir l'emploi, il est convenu d'affecter |
| overeengekomen om 0,15 pct. van de aan de Rijksdienst voor sociale | 0,15 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national de |
| zekerheid aangegeven loonsom in 1995 en 0,20 pct. ervan in 1996 aan te | sécurité sociale en 1995 et 0,20 p.c. en 1996 à des actions de |
| wenden voor opleidingsacties ten voordele van werknemers of werklozen | formation en faveur des travailleurs ou de chômeurs appartenant aux |
| die behoren tot de risicogroepen. | groupes à risque. |
Art. 3.Vanaf 1 januari 1995, zullen de ondernemingen van de sector |
Art. 3.A partir du 1er janvier 1995, les entreprises du secteur qui |
| die onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en | ressortissent à la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
| -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren ten | carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume |
| minste 0,15 pct. per jaar besteden van de loonsom aangegeven aan de | consacreront au moins 0,15 p.c. par an de la masse salariale à |
| Rijksdienst voor sociale zekerheid, aan initiatieven voor vorming en | l'Office national de sécurité sociale à des initiatives de formation |
| tewerkstelling. Voor 1996, wordt dit bedrag op 0,20 pct. gebracht. | et d'emploi. Pour 1996, ce pourcentage est porté à 0,20 p.c. |
Art. 4.Een v.z.w. "Paritair Fonds voor de vorming van de werklieden |
Art. 4.Une a.s.b.l. dénommée "Fonds paritaire de formation pour |
| van de marmersector" int de gelden. Ze beheert en wendt de bijdrage | ouvriers du secteur marbrier" perçoit les fonds. Elle gère et utilise |
| aan voor de specifieke vorming voor de beroepen in de marmersector, | la cotisation pour la formation spécifique aux métiers du marbre, |
| volgens beslissing van de beheerraad van deze v.z.w. De sociale zetel | d'après décision du conseil d'administration de cette a.s.b.l.. Le |
| van deze v.z.w. is gevestigd te 1040 Brussel, Belliardstraat 51 of op | siège social de cette a.s.b.l. est situé à Bruxelles, rue Belliard 51 |
| elke andere plaats in België bij beslissing van de raad van beheer van deze v.z.w. | ou en tout autre endroit en Belgique décidé par le conseil d'administration de cette a.s.b.l.. |
Art. 5.Ter compensatie van de uitvoering van deze overeenkomst vragen |
Art. 5.En contrepartie de l'exécution de la présente convention, les |
| de partijen aan Mevrouw de Minister van Tewerkstelling en Arbeid een | parties demandent que Madame la Ministre de l'Emploi et du Travail |
| vrijstelling voor de sector van de bijdragen van 0,15 pct. vanaf 1 | consente à exonérer le secteur de la cotisation de 0,15 p.c. à partir |
| januari 1995 en van 0,20 pct. in 1996, die gedurende de jaren 1995 en | du 1er janvier 1995 et de 0,20 p.c. en 1996 à verser à l'Office |
| 1996 aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid moeten worden gestort. | national de sécurité sociale pour les groupes à risque durant les années 1995 et 1996. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1996. | le 1er janvier 1995 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 1998. | 1996. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 1998. |
| De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
| Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Wet van 3 april 1995, Belgisch Staatsblad van 22 april 1995. | Loi du 3 avril 1995, Moniteur belge du 22 avril 1995. |