Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/02/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2001 betreffende de soortenbescherming in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2001 betreffende de soortenbescherming in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2001 visant la protection des espèces dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 7 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2001 betreffende de soortenbescherming in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 7 FEVRIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2001 visant la protection des espèces dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Règlement (CE) n° 708/2007 du Conseil du 11 juin 2007 relatif à
inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces
soorten in de aquacultuur, gewijzigd bij de Verordening (EG) nr. localement absentes, modifié par le Règlement (CE) n° 304/2011 du
304/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011; Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011;
Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et
milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de
zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, de artikelen 11, § l'organisation de l'aménagement des espaces marins sous juridiction de
1 en 30, § 2; la Belgique, les articles 11, § 1er et 30, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 relatif à la protection des
soortenbescherming in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België; espèces dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2011;
februari 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 novembre 2013;
november 2013; Gelet op het advies 52.369/3 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 52.369/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2012, en
december 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Noordzee en de Minister van Sur la proposition du Ministre de la Mer du Nord et du Ministre de la
Wetenschapsbeleid, Politique scientifique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

2001 betreffende de soortenbescherming in de zeegebieden onder de visant la protection des espèces dans les espaces marins sous
rechtsbevoegdheid van België worden de volgende wijzigingen juridiction de la Belgique, les modifications suivantes sont apportées
aangebracht : :
1° de bepaling onder 4) wordt vervangen als volgt : 1° le 4) est remplacé par ce qui suit :
"4) uitheemse soort : « 4) espèce exotique :
a) een soort of ondersoort van een aquatisch organisme waar die buiten a) toute espèce ou sous-espèce d'organisme aquatique présent en dehors
het bekende natuurlijke verspreidingsgebied en buiten het potentiële de son aire connue de répartition naturelle ou de son aire naturelle
natuurlijke verspreidingsgebied voorkomt; de dispersion potentielle;
b) polyploïde organismen, en vruchtbare kunstmatig gehybridiseerde b) tout organisme polyploïde et espèce fertile obtenue par
soorten, ongeacht hun natuurlijke of potentiële verspreidingsgebied;" hybridation, quelle que soit son aire de répartition naturelle ou de
2° een bepaling onder 15) wordt ingevoegd, luidende : dispersion potentielle; » 2° il est inséré un 15), rédigé comme suit :
"15) Verordening Aquacultuur : Verordening (EG) nr. 708/2007 van de « 15) Règlement Aquaculture : Règlement (CE) n° 708/2007 du Conseil du
Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk 11 juin 2007 relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces
niet-voorkomende soorten in de aquacultuur." exotiques et des espèces localement absentes. »

Art. 2.Dans le même arrêté, l'article 2, dont le texte actuel

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst

constituera le paragraphe 1er, est complété par les paragraphes 2 à 4,
paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met de paragrafen 2 tot 4,
luidende : rédigés comme suit :
" § 2. Het hoofdstuk VII is niet van toepassing op de Japanse oester « § 2. Le chapitre VII ne s'applique pas à l'huître japonaise
(Crassostrea gigas). (Crassostrea gigas).
§ 3. Het hoofdstuk VII is van toepassing op de translocatie binnen § 3. Le chapitre VII s'applique au transfert en Belgique d'espèces
België van plaatselijk niet-voorkomende soorten, met uitzondering van localement absentes, à l'exception des cas où des informations
gevallen waarin wetenschappelijke informatie overgemaakt wordt aan het
bestuur en waarbij het bestuur deze informatie schriftelijk aanvaardt scientifiques sont communiquées à l'administration et où
als duidend op de afwezigheid van gevaren voor het milieu als gevolg l'administration accepte par écrit ces informations comme indice de
van de translocatie. l'absence de risques environnementaux dus au transfert.
§ 4. Het hoofdstuk VII is niet van toepassing op verplaatsingen van § 4. Le chapitre VII ne s'applique pas aux mouvements d'espèces
uitheemse of plaatselijk niet-voorkomende soorten die zullen worden exotiques ou d'espèces localement absentes qui doivent avoir lieu dans
gehouden in gesloten aquacultuurvoorzieningen, uitgevoerd in des installations aquacoles fermées, réalisées conformément aux
overeenstemming met de bepalingen van de Verordening Aquacultuur." dispositions du règlement Aquaculture. »

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk VII

Art. 3.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre VII est remplacé

vervangen als volgt : par la disposition suivante :
"HOOFDSTUK VII. - Introductie van uitheemse organismen of translocatie « CHAPITRE VII. - Introduction d'espèces exotiques ou transfert
van plaatselijk niet-voorkomende soorten in de zeegebieden." d'espèces localement absentes dans les espaces marins. »

Art. 4.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 13 du même arrêté est remplacé par la disposition

"

Art. 13.Elke introductie en translocatie is onderworpen aan een

suivante : «

Art. 13.Toute introduction et tout transfert sont soumis à

vergunning overeenkomstig artikel 11 van de wet en de Verordening autorisation conformément à l'article 11 de la loi et du règlement
Aquacultuur, met uitzondering van de gevallen bepaald in artikel 2, §§
2 tot 4. De vergunning wordt verleend volgens de procedure omschreven Aquaculture, à l'exception des cas déterminés à l'article 2, §§ 2 à 4.
L'autorisation est accordée suivant la procédure décrite à l'article
in artikel 15." 15. »

Art. 5.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 5.L'article 14 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :

"

Art. 14.Het indienen van een vergunningsaanvraag volgens de

«

Art. 14.Le dépôt d'une demande d'autorisation suivant la procédure

procedure in artikel 15 stelt de aanvrager niet vrij, in voorkomend de l'article 15 ne dispense pas le demandeur, le cas échéant, de
geval, van de verplichting een aparte vergunningsaanvraag in te dienen l'obligation d'introduire une demande d'autorisation distincte en
in toepassing van de artikelen 25 tot 30 van de wet. In dat geval kan application des articles 25 à 30 de la loi. Dans ce cas,
het bestuur de aanvrager de toelating verlenen het l'administration peut autoriser le demandeur à intégrer l'étude
milieueffectenrapport en de milieurisicobeoordeling te integreren." d'incidence intégrée et l'évaluation des risques environnementaux. »

Art. 6.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 6.L'article 15 du même arrêté est remplacé par la disposition

"

Art. 15.§ 1. De aanvraag voor vergunning wordt ingediend door de persoon die de actie wenst te voeren of de activiteit wenst uit te oefenen. De aanvraag wordt gericht aan de minister en betekend aan het bestuur in één origineel exemplaar en vier afschriften. De aanvraag omvat minstens de volgende gegevens : 1) naam, voornaam, beroep, woonplaats en nationaliteit van de aanvrager; 2) een identificatie van de voorgenomen actie of activiteit en in voorkomend geval het aantal introducties en translocaties voorzien binnen een periode van zeven jaar;

suivante : «

Art. 15.§ 1er. La demande d'autorisation est introduite par la personne qui souhaite poser l'action ou exercer l'activité. La demande est adressée au ministre et notifiée à l'administration en un exemplaire original et quatre copies. La demande comporte au moins les données suivantes : 1) nom, prénom, profession, domicile et nationalité du demandeur; 2) une identification de l'action ou de l'activité projetés et, le cas échéant, le nombre d'introductions et de transferts prévus sur une période de sept ans;

3) als de aanvrager een vennootschap is, haar statuten en de stukken 3) si le demandeur est une société, ses statuts et les pièces
tot staving van de volmachten van de ondertekenaars van de aanvraag; établissant les pouvoirs des signataires de la demande;
4) een identificatie van de uitheemse of plaatselijk niet voorkomende 4) une identification de l'espèce ou des espèces exotiques ou
soort of soorten die mogelijk, ten gevolge van de actie of activiteit, localement absentes qui pourront être introduites dans les espaces
in de zeegebieden zullen ingebracht worden; marins du fait de l'action ou de l'activité;
5) een dossier dat is opgesteld volgens de in bijlage I van de 5) un dossier établi selon les orientations indicatives figurant à
Verordening Aquacultuur opgestelde richtsnoeren. l'annexe Ire du règlement Aquaculture.
De retributie verschuldigd overeenkomstig artikel 30, § 2, van de wet La rétribution due conformément à l'article 30, § 2, de la loi est
wordt geraamd en betaald volgens de procedure van de artikelen 18 en estimée et payée suivant la procédure des articles 18 et 19 de
19 van het koninklijk besluit van 9 september 2003 houdende de regels l'arrêté royal du 9 septembre 2003 fixant les règles relatives à
betreffende de milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de wet van l'évaluation des incidences sur l'environnement en application de la
20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les
zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België. espaces marins sous juridiction de la Belgique.
Conform artikel 7 van de Verordening Aquacultuur gaat het bestuur, Conforme à l'article 7 du Règlement Aquaculture, l'administration
onmiddellijk na betaling van de geraamde retributie over tot de évalue, dès le paiement de la rétribution estimée, si l'action ou
beoordeling of de voorgenomen actie of activiteit een routinematige of l'activité projetée est un mouvement ordinaire ou exceptionnel et si
niet-routinematige verplaatsing is, en of de uitzetting moet worden la dissémination doit être précédée d'une période de quarantaine ou
voorafgegaan door een quarantaine of proefuitzetting. Het bestuur kan d'une dissémination pilote. L'administration peut solliciter des
advies vragen over de aanvraag aan de departementen van het Instituut départements de l'Institut spécialisés en la matière et, si elle le
met expertise ter zake en, indien het dit nodig acht, aan andere juge nécessaire, d'autres experts belges et/ou étrangers un avis sur
binnenlandse en/of buitenlandse experten. la demande.
Binnen een termijn van negentig dagen na ontvangst van de retributie Dans un délai de nonante jours suivant la réception de la rétribution,
zendt het bestuur de aanvraag met zijn desbetreffend advies aan de l'administration transmet la demande et son avis sur celle-ci au
minister. ministre.
§ 2. Conform artikel 8 van de Verordening Aquacultuur kan de minister, § 2. Conformément à l'article 8 du Règlement Aquaculture, le ministre
ingeval het bestuur adviseert dat het een routinematige introductie of peut, si l'administration estime qu'il s'agit d'une introduction ou
translocatie betreft, Ons een met redenen omkleed vergunningsbesluit d'un transfert ordinaire, soumettre à Notre signature un arrêté
ter ondertekening voorleggen. De vergunning is in overeenstemming met d'autorisation motivé. L'autorisation est conforme aux conditions
de randvoorwaarden die bepaald zijn in de hoofdstukken IV en V van de fixées aux chapitres IV et V du Règlement Aquaculture et est délivrée
Verordening Aquacultuur en wordt afgeleverd binnen een termijn van dans les trente jours suivant la réception de l'avis de
dertig dagen na ontvangst van het advies van het bestuur. l'administration.
§ 3. Conform artikel 9, lid 1 van de Verordening Aquacultuur, moet, § 3. Conformément à l'article 9, alinéa 1er du Règlement Aquaculture,
ingeval het bestuur adviseert dat het een niet-routinematige si l'administration estime qu'il ne s'agit pas d'une introduction ou
introductie of translocatie betreft, een milieurisicobeoordeling d'un transfert ordinaires, une évaluation des risques environnementaux
verricht worden als omschreven in bijlage II, deel 1 en 2 van de doit être effectuée comme indiqué à l'annexe II, parties 1 et 2, du
Verordening Aquacultuur. Deze beslissing wordt door de minister règlement Aquaculture. Cette décision est notifiée par le ministre
betekend, binnen een termijn van vijftien dagen na ontvangst van het dans les quinze jours de la réception de l'avis de l'administration au
advies van het bestuur, aan de vergunningsaanvrager, met kennisgeving demandeur de l'autorisation, avec notification à l'administration.
aan het bestuur. Het bestuur raamt vervolgens de retributie L'administration estime ensuite la rétribution due conformément à
verschuldigd overeenkomstig artikel 30, § 2, van de wet en betekent de l'article 30, § 2, de la loi et en notifie le montant au demandeur de
grootte van de retributie aan de vergunningsaanvrager, binnen een l'autorisation dans les quinze jours de la réception de cette
termijn van vijftien dagen na ontvangst van deze kennisgeving. De
procedure van de artikelen 18 en 19 van het koninklijk besluit van 9 notification. La procédure des articles 18 et 19 de l'arrêté royal du
september 2003 houdende de regels betreffende de 9 septembre 2003 fixant les règles relatives à l'évaluation des
milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de wet van 20 januari incidences sur l'environnement en application de la loi du 20 janvier
1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous
rechtsbevoegdheid van België is mutatis mutandis van toepassing. juridiction de la Belgique s'applique mutatis mutandis.
§ 4. Conform artikel 9, lid 2 van de Verordening Aquacultuur, brengt § 4. Conformément à l'article 9, alinéa 2 du Règlement Aquaculture,
het bestuur, nadat de aanvrager een milieurisicobeoordeling als l'administration émet, après que le demandeur ait adressé au ministre
omschreven in bijlage II, deel 1 en 2 van de Verordening Aquacultuur une évaluation des risques environnementaux comme indiqué à l'annexe
aan de minister gericht heeft, met betekening aan het bestuur, en II, parties 1 et 2, du règlement Aquaculture, avec notification à
onmiddellijk na betaling door de aanvrager van de geraamde retributie l'administration, et immédiatement après avoir payé la rétribution
aan het bestuur, in een beknopt verslag als bedoeld in bijlage II, estimée à l'administration, un avis sur les risques et le communique
deel 3 van de Verordening Aquacultuur advies uit aan de minister over au ministre au moyen du formulaire de rapport de synthèse présenté à
de risico's, binnen een termijn van honderd twintig dagen na ontvangst l'annexe II, partie 3, du règlement Aquaculture, dans un délai de cent
van de betekening van de milieurisicobeoordeling. Het bestuur kan vingt jours à compter de la réception de la notification de
l'évaluation des risques environnementaux. A cette fin,
daartoe advies vragen over de aanvraag aan de departementen van het l'administration peut solliciter des départements de l'Institut
Instituut met expertise ter zake en, indien het dit nodig acht, aan spécialisés en la matière et, si elle le juge nécessaire, d'autres
andere binnenlandse en/of buitenlandse experten. experts belges et/ou étrangers un avis sur la demande.
Conform artikel 9, lid 3 van de Verordening Aquacultuur, pleegt het Conformément à l'article 9, alinéa 3 du Règlement Aquaculture,
l'administration examine, si le risque associé à l'introduction ou au
bestuur, indien de risico's verbonden aan de voorgestelde introductie transfert proposé est élevé ou moyen en l'absence de procédures ou des
of translocatie groot of middelmatig zouden zijn in afwezigheid van technologies particulières d'atténuation du risque, la demande en
bijzondere risicobeperkende procedures of technologieën, overleg met consultation avec son auteur en vue de déterminer si de telles
de aanvrager om na te gaan of er dergelijke procedures of procédures ou technologies sont disponibles pour permettre de ramener
technologieën beschikbaar zijn waardoor het risico laag kan worden le risque au niveau "faible". Les résultats de cet examen, y compris
gehouden. De resultaten van dit onderzoek, met een omstandige une description en détail de la concertation, sont repris, le cas
omschrijving van het gevoerde overleg, met vermelding van de omvang échéant, dans le formulaire de rapport présenté à l'annexe II, partie
van het risico en de redenen voor een eventuele beperking van het 3, du règlement Aquaculture, en précisant de façon détaillée le niveau
risico worden in voorkomend geval in het verslag als bedoeld in du risque et en indiquant les motifs justifiant les mesures
bijlage II, deel 3 van de Verordening Aquacultuur opgenomen. éventuelles de réduction des risques.
§ 5. Conform artikel 9, lid 2 van de Verordening Aquacultuur, legt de § 5. Conformément à l'article 9, alinéa 2 du Règlement Aquaculture, le
minister, indien het bestuur de risico's verbonden aan de voorgestelde ministre soumet, si l'administration estime que le risque associé à
introductie of translocatie gering vindt, Ons een met redenen omkleed l'introduction ou au transfert proposés est faible, à Notre signature
vergunningsbesluit ter ondertekening voor, behoudens ingeval van
toepassing van het voorzorgsbeginsel zoals vermeld in paragraaf 6. De un arrêté d'autorisation motivé, sauf en cas d'application du principe
vergunning is in overeenstemming met de randvoorwaarden die bepaald de précaution visé au paragraphe 6. L'autorisation est conforme aux
zijn in de hoofdstukken IV en V van de Verordening Aquacultuur en conditions fixées aux chapitres IV et V du règlement Aquaculture et
wordt afgeleverd binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van est délivrée dans les trente jours suivant la réception de l'avis de
het advies van het bestuur zoals vermeld in paragraaf 4. l'administration, tel que visé au paragraphe 4.
§ 6. Conform artikel 9, lid 4 van de Verordening Aquacultuur, § 6. Conformément à l'article 9, alinéa 4 du Règlement Aquaculture,
adviseert het bestuur, indien het bestuur de risico's verbonden aan de l'administration recommande, si l'administration estime que le risque
voorgestelde introductie of translocatie niet gering vindt, aan de associé à l'introduction ou au transfert proposés n'est pas faible, au
minister om geen vergunning toe te kennen. In dit geval of indien de ministre de ne pas délivrer l'autorisation. Dans ce cas ou si le
minister op grond van het voorzorgsbeginsel beslist om Ons geen ministre décide sur la base du principe de précaution de ne pas
vergunningsbesluit ter ondertekening voor te leggen, betekent de soumettre à Notre signature un arrêté d'autorisation, le ministre
minister zijn met redenen omklede beslissing aan de aanvrager binnen notifie sa décision motivée au demandeur dans un délai de trente jours
een termijn van dertig dagen na ontvangst van het advies van het suivant la réception de l'avis de l'administration, tel que visé au
bestuur, zoals vermeld in paragraaf 4. paragraphe 4.
§ 7. De termijnen vermeld in paragraaf 1, derde lid, en paragraaf 4, § 7. Les délais visés aux paragraphes 1er, alinéa 3, et 4, alinéa 1er,
eerste lid, worden verlengd indien het bestuur, binnen een termijn van sont prolongés si l'administration signale par écrit au demandeur dans
twintig dagen, schriftelijk aan de aanvrager meldt dat zijn aanvraag onvolledig is, met vermelding van de ontbrekende stukken. De verlenging is gelijk aan de periode tussen de melding en de ontvangst door het bestuur van de ontbrekende stukken. § 8. Het vergunningsbesluit wordt bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad."

Art. 7.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid en de minister bevoegd voor het Mariene Milieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

un délai de vingt jours que sa demande est incomplète en précisant les pièces manquantes. La prolongation est égale à la période entre la communication et la réception des pièces manquantes par l'administration. § 8. L'arrêté d'autorisation est publié par extrait au Moniteur belge. »

Art. 7.Le ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions et le ministre qui a le Milieu marin dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Gegeven te Brussel, 7 februari 2014. Donné à Bruxelles, le 7 février 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Noordzee, Le Ministre de la Mer du Nord,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Staatssecretaris van Wetenschapsbeleid, Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^