Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/12/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 4, tweede lid, van de wet op het politieambt en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 8 van de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 4, tweede lid, van de wet op het politieambt en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 8 van de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie Arrêté royal portant exécution de l'article 4, alinéa 2, de la loi sur la fonction de police et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 8 de la loi du 21 avril 2016 portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
7 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 4, 7 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal portant exécution de l'article 4,
tweede lid, van de wet op het politieambt en tot vaststelling van de alinéa 2, de la loi sur la fonction de police et fixant la date
datum van inwerkingtreding van artikel 8 van de wet van 21 april 2016 d'entrée en vigueur de l'article 8 de la loi du 21 avril 2016 portant
houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre
ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van de hoedanigheid signature, règle l'attribution de la qualité d'officier de police
van officier van bestuurlijke politie (OBP) aan de hoofdinspecteurs administrative (OPA) aux inspecteurs principaux de police qui, en leur
van politie die, in hun hoedanigheid van officier van gerechtelijke qualité de fonctionnaires de police revêtus de la qualité d'officier
politie, hulpofficier van de procureur des Konings (OGP/HPK), de de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi (OPJ/APR),
leiding van permanente interventiediensten uitoefenen.
Terwijl artikel 4, eerste lid, van de wet op het politieambt (WPA) een assument la direction de services d'intervention permanents.
exhaustieve opsomming geeft van de personen die met de hoedanigheid Alors que l'article 4, alinéa 1er, de la loi sur la fonction de police
van OBP zijn bekleed (provinciegouverneurs, (LFP) dresse une liste exhaustive des personnes revêtues de la qualité
arrondissementscommissarissen, burgemeesters en officieren van de d'OPA (gouverneurs de province, commissaires d'arrondissement,
federale en van de lokale politie), laat het tweede lid van hetzelfde bourgmestres et officiers de la police fédérale et de la police
artikel toe, door middel van het aannemen van een koninklijk besluit locale), l'alinéa 2 du même article permet, moyennant l'adoption d'un
vastgesteld na overleg in de Ministerraad, om die hoedanigheid arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, d'également attribuer
eveneens toe te kennen aan de hoofdinspecteurs die de leiding hebben cette qualité aux inspecteurs principaux qui assument la direction de
over de permanente interventiediensten, tijdens de uitoefening van die services d'intervention permanents, pendant le temps de l'exercice de
functie. cette fonction.
De parlementaire stukken met betrekking tot artikel 4 WPA (Parl. St., Les documents parlementaires relatifs à l'article 4 LFP (Doc. Parlem.,
Senaat, 1991-1992, 364-2, p.26) tonen echter het uitzonderlijk Sénat, 1991-1992, 364-2, p. 26) démontrent toutefois du caractère
karakter aan dat de toekenning van de hoedanigheid van OBP moet inhouden. exceptionnel que doit conserver l'octroi de cette qualité d'OPA.
Op basis van de WPA, alsook van andere wetten, zijn immers belangrijke La LFP, ainsi que d'autres lois, lient en effet l'exercice
bevoegdheden en verantwoordelijkheden verbonden aan de hoedanigheid d'importantes compétences et responsabilités à la qualité d'OPA
van OBP (o.a. de beslissingsbevoegdheid en verantwoordelijkheid van (notamment, le pouvoir de décision et la responsabilité concernant
bepaalde veiligheidsfouilleringen en fouilleringen voor opsluiting in certaines fouilles de sécurité et avant mise en cellule (article 28,
een cel (artikel 28, §§ 1 en 3 WPA), het verrichten of laten handhaven §§ 1er et 3 LFP), le fait de procéder à ou de maintenir une
van een bestuurlijke aanhouding (artikelen 31 en 33 WPA), de arrestation administrative (articles 31 et 33 LFP), le pouvoir
bevoegdheid tot het uitvaardigen van richtlijnen en de d'édicter des instructions et la responsabilité concernant la saisie
verantwoordelijkheid inzake bestuurlijke inbeslagneming (artikel 30 administrative (article 30 LFP), le pouvoir de décision en matière
WPA), de beslissingsbevoegdheid inzake het gebruik van
bewakingscamera's, etc.). d'usage de caméras de surveillance, etc.).
In overeenstemming met de definitie die is gegeven door artikel 4 van Conformément à la définition qui en est donnée par l'article 4 de
het koninklijk besluit van 17 september 2001 tot vaststelling van de l'arrêté royal du 17 septembre 2001 déterminant les normes
organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie teneinde een
gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant à
verzekeren, « bestaat de functie interventie erin om binnen een assurer un service minimum équivalent à la population, « la fonction
passende termijn een antwoord te bieden op elke oproep waarbij een intervention consiste à apporter une réponse, dans un délai approprié,
politionele interventie ter plaatse noodzakelijk is ». Dit heeft tot à tout appel qui requiert une intervention policière sur place ». Cela
gevolg dat de interveniërende politiediensten ertoe aangezet kunnen implique que le service de police intervenant peut être amené à poser
worden om zowel daden van gerechtelijke politie als daden van tant des actes de police judiciaire que des actes de police
bestuurlijke politie te stellen. Sommige daden van bestuurlijke
politie die in het bijzonder als doel hebben om de veiligheid van de administrative. Certains actes de police administrative, destinés
interveniërende politieambtenaren te garanderen, dringen zich notamment à garantir la sécurité des policiers intervenant, s'imposent
bovendien op, ongeacht de bestuurlijke of gerechtelijke aard van de en outre quelle que soit la nature, judiciaire ou administrative, de
politionele interventie. l'intervention policière.
Bijgevolg is het logisch en gerechtvaardigd dat de personeelsleden die Il est en conséquence logique et justifié que les membres du personnel
belast zijn met de leiding over de diensten verantwoordelijk voor die
functionaliteit « interventie », bekleed kunnen worden, wanneer de assumant la direction des services chargés de cette fonctionnalité «
politieoverheid dit nodig acht, met de vereiste hoedanigheid om te intervention » puissent, lorsque l'autorité policière l'estime
beslissen over de uitvoering van de dwangmaatregelen, niet enkel van nécessaire, être revêtus de la qualité requise pour décider de la mise
gerechtelijke politie, maar eveneens van bestuurlijke politie. en oeuvre des actes contraignants, non seulement de police judiciaire,
De in beschouwing te nemen permanente interventiediensten zijn de mais également de police administrative.
diensten belast met de opgelegde dringende interventies volgens een Les services d'intervention permanents à prendre en considération sont
beurtrol met het oog op de permanente uitvoering van de opdrachten van les services chargés d'interventions urgentes imposées suivant un tour
bestuurlijke of gerechtelijke politie van de betrokken eenheid of dienst. de rôle en vue de l'exécution continue de la police administrative ou
Voor wat de lokale politie betreft, gaat het over de judiciaire de l'unité ou du service concerné.
interventiediensten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit Pour ce qui concerne la police locale, il s'agit des services
van 17 september 2001 tot vaststelling van de organisatie- en d'intervention visés à l'article 4 de l'arrêté royal du 17 septembre
werkingsnormen van de lokale politie teneinde een gelijkwaardige 2001 déterminant les normes d'organisation et de fonctionnement de la
minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren. police locale visant à assurer un service minimum équivalent à la population.
Voor wat de federale politie betreft, gaat het over de Pour ce qui concerne la police fédérale, il s'agit des services
interventiediensten van de wegpolitie, van de luchtvaartpolitie, van d'intervention de la police de la route, de la police aéronautique, de
de spoorwegpolitie, van de scheepvaartpolitie, van het la police des chemins de fer, de la police de la navigation, du
veiligheidsdetachement bij de SHAPE, van het veiligheidsdetachement détachement de sécurité auprès du SHAPE, du détachement de sécurité
bij de koninklijke paleizen, van de directie van beveiliging, alsook auprès des palais royaux, de la direction de sécurisation, ainsi que
over de federale interventiereserve. de la réserve fédérale d'intervention.
De betrokken interventiediensten worden daarvoor aangewezen door de Les services d'intervention concernés sont désignés par le directeur
directeur-generaal van de algemene directie van de bestuurlijke général de la direction générale de la police administrative ou par
politie of zijn gemachtigde. son délégué.
De hoedanigheid van OBP wordt uitsluitend toegekend tijdens de La qualité d'OPA n'est attribuée que pendant le temps de l'exercice
werkelijke uitoefening van de leiding van de permanente effectif par l'inspecteur principal concerné de la direction du
interventiedienst door de betrokken hoofdinspecteur (OGP/OBP van service d'intervention permanent (OPJ/OPA de garde). Le bénéfice de la
wacht). Het hebben van de hoedanigheid van OBP mag echter niet qualité d'OPA ne peut toutefois pas être considéré comme étant une
beschouwd worden als zijnde een voorwaarde voor de uitoefening van condition à l'exercice de cette fonction. La portée de l'article 4,
deze functie. De draagwijdte van artikel 4, tweede lid van de WPA alinéa 2 de la LFP est en effet de permettre aux titulaires de cette
bestaat er immers in aan de titularissen van deze functie toe te laten fonction de se voir revêtus de la qualité d'OPA, aucunement d'ajouter
te worden bekleed met de hoedanigheid van OBP en niet om hen een une condition supplémentaire à l'accès à et au maintien de cette
bijkomende voorwaarde op te leggen voor de toegang tot en het behoud van deze functie. De toekenning van de hoedanigheid van OBP hangt bovendien af van het voorafgaandelijk slagen in een ad hoc voortgezette opleiding. Het slagen in de opleiding zal eveneens aan het betrokken personeelslid toelaten om, in voorkomend geval, vrijgesteld te zijn van de overeenstemmende submodules van de basisopleiding voor het officierenkader. De toekenning van de hoedanigheid van OBP aan de personeelsleden in kwestie zal niet permanent zijn. De aanpassing van hun legitimatiekaart is geen optie. Het bewijs van deze hoedanigheid naar de burger toe zal aldus gebeuren door middel van een document dat opgesteld werd door de bevoegde politieoverheid, overeenkomstig het fonction. L'attribution de la qualité d'OPA dépend en outre de la réussite préalable d'une formation continuée ad hoc. La réussite de cette formation permettra également au membre du personnel concerné d'être, le cas échéant, dispensé des sous-modules correspondants dans la formation de base du cadre des officiers. L'attribution de la qualité d'OPA aux membres du personnel dont question n'étant pas permanente, l'adaptation de leur carte de légitimation n'est pas envisageable. La preuve de cette qualité auprès du citoyen se fera dès lors au moyen d'un document établi par
model opgenomen in de bijlage 2 bij dit besluit. l'autorité policière compétente, suivant le modèle repris à l'annexe 2
Het te Uwer ondertekening voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit au présent arrêté. Enfin, il est également fait usage du projet d'arrêté soumis à Votre
bepaalt eveneens de inwerkingtreding van artikel 8 van de wet houdende signature pour régler l'entrée en vigueur de l'article 8 de la loi
diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie van 21 portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée du 21
april 2016 houdende de aanpassing van artikel 30 van de wet op het avril 2016, portant modification de l'article 30 de la loi sur la
politieambt inzake de bestuurlijke inbeslagname. fonction de police relatif à la saisie administrative.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
ADVIES 64.401/2 VAN 5 NOVEMBER 2018 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING AVIS 64.401/2 DU 5 NOVEMBRE 2018 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT UITVOERING VAN LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT EXECUTION DE
ARTIKEL 4, TWEEDE LID, VAN DE WET OP HET POLITIEAMBT EN TOT L'ARTICLE 4, ALINEA 2, DE LA LOI SUR LA FONCTION DE POLICE ET FIXANT
VASTSTELLING VAN DE DATUM VAN INWERKINGTREDING VAN ARTIKEL 8 VAN DE LA DATE D'ENTREE EN VIGUEUR DE L'ARTICLE 8 DE LA LOI DU 21 AVRIL 2016
WET VAN 21 APRIL 2016 HOUDENDE DIVERSE BEPALINGEN BINNENLANDSE ZAKEN - PORTANT DES DISPOSITIONS DIVERSES INTERIEUR - POLICE INTEGREE'
GENTEGREERDE POLITIE'
Op 8 oktober 2018 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 8 octobre 2018, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Vice-Eerste-Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de
belast met de Regie der gebouwen verzocht binnen een termijn van l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments à communiquer un avis,
dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `portant
besluit `tot uitvoering van artikel 4, tweede lid, van de wet op het exécution de l'article 4, alinéa 2, de la loi sur la fonction de
politieambt en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van police et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 8 de la loi
artikel 8 van de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen du 21 avril 2016 portant des dispositions diverses Intérieur - Police
Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie'. intégrée'.
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 5 november 2018. De Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 5 novembre 2018. La
kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, kamervoorzitter, Luc chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président de chambre, Luc
DETROUX en Patrick RONVAUX, staatsraden, Sébastien VAN DROOGHENBROECK DETROUX et Patrick RONVAUX, conseillers d'Etat, Sébastien VAN
en Jacques ENGLEBERT, assessoren, en Béatrice DRAPIER, griffier. DROOGHENBROECK et Jacques ENGLEBERT, assesseurs, et Béatrice DRAPIER,
Het verslag is uitgebracht door Roger WIMMER, eerste auditeur. greffier. Le rapport a été présenté par Roger WIMMER, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 5 november L'avis, dont le texte suit, a été donné le 5 novembre 2018.
2018. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op 1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes.
volgende opmerkingen. EXAMEN DU PROJET
ONDERZOEK VAN HET ONTWERP
1. Overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van de wet van 31 mei 1961 1. Conformément à l'article 4, alinéa 2, de la loi du 31 mai 1961
`betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la
bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen' présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes
légaux et réglementaires',
"zijn [de wetten] verbindend in het gehele Rijk de tiende dag na die « [les lois] sont obligatoires dans tout le royaume, le dixième jour
van hun bekendmaking, tenzij de wet een andere termijn heeft bepaald". après celui de leur publication, à moins que la loi n'ait fixé un autre délai ».
Alvorens in artikel 2 van het ontwerp te bepalen dat artikel 8 van de Aussi, avant de prévoir, à l'article 2 du projet, que l'article 8 de
wet van 21 april 2016 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken. la loi du 21 avril 2016 `portant des dispositions diverses Intérieur -
- Geïntegreerde politie' in werking treedt "de dag [waar]op dit Police intégrée' entre en vigueur « à la date de publication du
besluit in het Belgische Staatsblad wordt bekendgemaakt", moet men
zich er bijgevolg van vergewissen dat er dwingende redenen bestaan om présent arrêté au Moniteur belge », faut-il s'assurer qu'il existe des
af te wijken van de wettelijke minimumtermijn die normaliter geboden raisons impérieuses de déroger au délai légal minimal normalement
wordt aan de adressaten ervan om daarvan kennis te nemen en om zich accordé à ses destinataires pour en prendre connaissance et s'y
daarnaar te gedragen. conformer.
Tenzij zulke redenen voorhanden zijn die wettigen dat afgezien wordt
van de termijn die de wetgever daartoe aldus normaliter nodig acht, Sauf s'il existe de telles raisons justifiant la suppression du délai
moet artikel 2 van het ontwerp dan ook herzien worden. que le législateur juge ainsi normalement nécessaire, l'article 2 du
projet doit donc être revu.
2. Bijlage 2, die het model van attest bevat waarvan sprake is in 2. L'annexe n° 2, qui contient le modèle d'attestation dont il est
artikel 1, derde lid, van het ontwerp en die tot doel heeft de question à l'article 1er, alinéa 3, du projet, tendant à faire
hoedanigheid van officier van bestuurlijke politie van de daarin apparaître la qualité d'officier de police administrative des membres
bedoelde personeelsleden tot uiting te laten komen, zou duidelijker du personnel visés par celui-ci, devrait refléter de manière plus
moeten weergeven dat het daarbij om een tijdelijk gegeven gaat, transparente le caractère temporaire de ce que les inspecteurs
aangezien de betrokken hoofdinspecteurs van politie maar met de principaux de police concernés ne sont revêtus de la qualité
hoedanigheid van officier van bestuurlijke politie bekleed worden d'officier de police administrative que pendant l'exercice de la
terwijl ze de leiding uitoefenen van de permanente interventiediensten fonction de direction des services d'intervention permanents
die in artikel 1, eerste lid, van het ontwerp vermeld worden. mentionnés à l'article 1er, alinéa 1er, du projet.
3. In beide bijlagen moet vermeld worden dat ze een bijlage bij het 3. Les deux annexes doivent mentionner qu'elles constituent une annexe
besluit vormen, met opgave van het volledige opschrift ervan. à l'arrêté avec l'indication de son intitulé complet.
Dezelfde opmerking geldt eveneens telkens wanneer in fine « Gezien om La même observation vaut également, chaque fois, pour la mention, in
te worden gevoegd bij ... » vermeld wordt. fine, « Vu pour être annexé à ... ».
De griffier, Le greffier,
B. DRAPIER B. DRAPIER
De voorzitter, Le président,
P. VANDERNOOT P. VANDERNOOT
7 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 4, 7 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal portant exécution de l'article 4,
tweede lid, van de wet op het politieambt en tot vaststelling van de alinéa 2, de la loi sur la fonction de police et fixant la date
datum van inwerkingtreding van artikel 8 van de wet van 21 april 2016 d'entrée en vigueur de l'article 8 de la loi du 21 avril 2016 portant
houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op het politieambt, artikel 4, tweede lid; Vu la loi sur la fonction de police, l'article 4, alinéa 2;
Gelet op de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Vu la loi du 21 avril 2016 portant des dispositions diverses Intérieur
Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie, artikel 94; - Police intégrée, l'article 94;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 23 januari 2017; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 23 janvier 2017;
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 423/6 van het Vu le protocole de négociation n° 423/6 du comité de négociation pour
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 20 december 2017; les services de police, conclu le 20 décembre 2017;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 31 Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 31 mars 2017;
maart 2017; Gelet op het advies van de Raad van burgemeesters, gegeven op 14 april 2017; Vu l'avis du Conseil des bourgmestres, donné le 14 avril 2017;
Gelet op advies 64.401/2 van de Raad van State, gegeven op 5 november Vu l'avis 64.401/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 novembre 2018, en
2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des
advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De hoedanigheid van officier van bestuurlijke politie wordt

Article 1er.La qualité d'officier de police administrative est

toegekend aan de hoofdinspecteurs van politie die, in hun hoedanigheid attribuée aux inspecteurs principaux de police qui, en leur qualité de
van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur fonctionnaires de police revêtus de la qualité d'officier de police
des Konings, de leiding van de volgende permanente interventiediensten judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, assument la direction des
uitoefenen, dit tijdens de uitoefening van die functie en na services d'intervention permanents suivants, pendant l'exercice de
beslissing, naargelang van het geval, van de korpschef of zijn cette fonction et moyennant décision, selon le cas, du chef de corps
gemachtigde of van de directeur-generaal van de algemene directie van ou de son délégué ou du directeur général de la direction générale de
de bestuurlijke politie of zijn gemachtigde : la police administrative ou de son délégué :
1° de interventiediensten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk 1° les services d'intervention visés à l'article 4 de l'arrêté royal
besluit van 17 september 2001 tot vaststelling van de organisatie- en du 17 septembre 2001 déterminant les normes d'organisation et de
werkingsnormen van de lokale politie teneinde een gelijkwaardige fonctionnement de la police locale visant à assurer un service minimum
minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren; équivalent à la population;
2° de door de directeur-generaal van de algemene directie van de 2° les services d'intervention de la police de la route, de la police
bestuurlijke politie of zijn gemachtigde aangewezen aéronautique, de la police des chemins de fer, de la police de la
interventiediensten van de wegpolitie, van de luchtvaartpolitie, van navigation, du détachement de sécurité auprès du SHAPE, du détachement
de spoorwegpolitie, van de scheepvaartpolitie, van het de sécurité auprès des palais royaux et de la direction de
veiligheidsdetachement bij de SHAPE, van het veiligheidsdetachement sécurisation de la police fédérale déterminés par le directeur général
bij de koninklijke paleizen en van de directie van beveiliging van de de la direction générale de la police administrative ou son délégué;
federale politie;
3° de federale interventiereserve bedoeld in artikel 101, tweede lid, 3° la réserve fédérale d'intervention visée à l'article 101, alinéa 2,
4°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een 4°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. intégré, structuré à deux niveaux.
De hoedanigheid van officier van bestuurlijke politie wordt toegekend La qualité d'officier de police administrative est attribuée aux
aan de in het eerste lid bedoelde hoofdinspecteurs van politie mits inspecteurs principaux de police visés à l'alinéa 1er pour autant
zij slagen voor de voortgezette opleiding waarvan het programma wordt qu'ils réussissent la formation continuée dont le programme est fixé à
vastgesteld in de bijlage 1 bij dit besluit. Die opleiding wordt l'annexe 1 au présent arrêté. Cette formation se clôture par un examen
afgesloten met een schriftelijk examen dat bestaat uit twee proeven, écrit comprenant deux épreuves, l'une portant sur les aspects
waarbij de ene proef betrekking heeft op de juridische aspecten en de juridiques et l'autre consistant en un cas pratique. Pour réussir,
andere bestaat uit een praktijkgeval. Om te slagen moet de
hoofdinspecteur van politie in totaal ten minste 60% op de proeven van l'inspecteur principal de police doit obtenir au moins 60% au total
het examen én ten minste 50% op elk van de twee proeven behalen. In des épreuves de l'examen et au moins 50% à chacune des deux épreuves.
geval van niet slagen, heeft de hoofdinspecteur van politie recht op En cas d'échec, l'inspecteur principal de police a droit à une
een tweede zittijd, gedurende dewelke hij de twee proeven opnieuw moet deuxième session, au cours de laquelle il doit représenter les deux
afleggen. épreuves.
Het betrokken personeelslid bewijst zijn hoedanigheid van officier van Le membre du personnel concerné atteste de sa qualité d'officier de
bestuurlijke politie door gebruik te maken van een document opgesteld, police administrative au moyen d'un document établi par, selon le cas,
naargelang van het geval, door de korpschef of zijn gemachtigde of
door de directeur-generaal van de algemene directie van de le chef de corps ou son délégué ou le directeur général de la
bestuurlijke politie of zijn gemachtigde, dit overeenkomstig het model direction générale de la police administrative ou son délégué, suivant
opgenomen in de bijlage 2 bij dit besluit. le modèle repris à l'annexe 2 au présent arrêté.

Art. 2.Artikel 8 van de wet van 21 april 2016 houdende diverse

Art. 2.L'article 8 de la loi du 21 avril 2016 portant des

bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie treedt in dispositions diverses Intérieur - Police intégrée entre en vigueur à
werking op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 december 2018. Bruxelles, le 7 décembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 7 december 2018 tot Annexe 1 à l'arrêté royal du 7 décembre 2018 portant exécution de
uitvoering van artikel 4, tweede lid, van de wet op het politieambt en l'article 4, alinéa 2, de la loi sur la fonction de police et fixant
tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 8 van
de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse la date d'entrée en vigueur de l'article 8 de la loi du 21 avril 2016
Zaken - Geïntegreerde politie portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 7 december 2018 tot Vu pour être annexé à notre arrêté du 7 décembre 2018 portant
uitvoering van artikel 4, tweede lid, van de wet op het politieambt en exécution de l'article 4, alinéa 2, de la loi sur la fonction de
tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 8 van police et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 8 de la loi
de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse du 21 avril 2016 portant des dispositions diverses Intérieur - Police
Zaken - Geïntegreerde politie. intégrée.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 7 december 2018 tot Annexe 2 à l'arrêté royal du 7 décembre 2018 portant exécution de
uitvoering van artikel 4, tweede lid, van de wet op het politieambt en l'article 4, alinéa 2, de la loi sur la fonction de police et fixant
tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 8 van
de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse la date d'entrée en vigueur de l'article 8 de la loi du 21 avril 2016
Zaken - Geïntegreerde politie portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 7 december 2018 tot Vu pour être annexé à notre arrêté du 7 décembre 2018 portant
uitvoering van artikel 4, tweede lid, van de wet op het politieambt en exécution de l'article 4, alinéa 2, de la loi sur la fonction de
tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 8 van police et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 8 de la loi
de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse du 21 avril 2016 portant des dispositions diverses Intérieur - Police
Zaken - Geïntegreerde politie. intégrée.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
^