Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/12/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de voorwaarden tot vrijstelling van de inkomsten uit de spaardeposito's als bedoeld in artikel 21, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de voorwaarden tot vrijstelling van de inkomsten uit de spaardeposito's als bedoeld in artikel 21, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne les conditions d'exonérations des revenus des dépôts d'épargne visés à l'article 21, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui
inzake de voorwaarden tot vrijstelling van de inkomsten uit de concerne les conditions d'exonérations des revenus des dépôts
spaardeposito's als bedoeld in artikel 21, 5°, van het Wetboek van de d'épargne visés à l'article 21, 5°, du Code des impôts sur les revenus
inkomstenbelastingen 1992 1992
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 21, 5°, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 21, 5°, 1er
eerste streepje, vervangen bij de wet van 22 juli 1993 en gewijzigd tiret, remplacé par la loi du 22 juillet 1993 et modifié par la loi du
bij de wet van 22 december 1998 en de programmawet van 27 december 2004; 22 décembre 1998 et la loi-programme du 27 décembre 2004;
Gelet op het KB/WIB 92, artikel 2, 4°; Vu l'AR/CIR 92, l'article 2, 4°;
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des Assurances,
Assurantiewezen, gegeven op 13 november 2008; donné le 13 novembre 2008;
Gelet op het advies 45.504/2 van de Raad van State, gegeven op 26 Vu l'avis 45.504/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2008, en
november 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Financiën, Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal d'exécution du Code des

Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, 4°, wordt vervangen als impôts sur les revenus 1992, le 4° est remplacé par ce qui suit :
volgt : « 4° a) de vergoeding van de spaardeposito's bestaat verplicht maar « 4° a) la rémunération des dépôts d'épargne comporte obligatoirement
ook uitsluitend uit : mais exclusivement :
- een basisrente; en - un intérêt de base; et
- een getrouwheidspremie; - une prime de fidélité;
b) de basisrente en de getrouwheidspremie worden berekend tegen een b) l'intérêt de base et la prime de fidélité sont calculés selon un
rentevoet uitgedrukt op jaarbasis. Zij worden eens per jaar in taux exprimé sur une base annuelle. Ils sont portés en compte une fois
rekening gebracht. l'an.
De deposito's brengen een basisrente op ten laatste vanaf de Les dépôts sont productifs d'un intérêt de base au plus tard à compter
kalenderdag die volgt op de kalenderdag van de storting en brengen du jour calendrier suivant le jour calendrier du versement et cessent
geen rente meer op vanaf de kalenderdag van de opvraging. de produire intérêt à partir du jour calendrier du retrait.
Stortingen en opvragingen op dezelfde kalenderdag worden gecompenseerd Les versements et retraits effectués le même jour calendrier sont
voor de berekening van de rente. compensés pour le calcul de l'intérêt.
Aan de titularis van een spaardeposito mag geen debetrente worden Un intérêt débiteur ne peut être demandé au titulaire d'un dépôt
gevraagd. d'épargne.
De getrouwheidspremie wordt toegekend, ofwel voor de bedragen die La prime de fidélité est allouée soit sur les montants restés inscrits
gedurende twaalf opeenvolgende maanden op dezelfde rekening sur le même compte durant douze mois consécutifs, soit par année
ingeschreven bleven, ofwel per kalenderjaar, voor de bedragen die
gedurende ten minste 11 opeenvolgende maanden van datzelfde civile sur les montants restés inscrits sur le même compte durant 11
kalenderjaar op dezelfde rekening ingeschreven bleven. mois consécutifs au moins de cette même année civile.
De getrouwheidspremie begint te lopen ten laatste vanaf de kalenderdag La prime de fidélité commence à courir au plus tard à partir du jour
die volgt op de kalenderdag van de storting. Opvragingen worden calendrier suivant le jour calendrier du versement. Les retraits sont
aangerekend op de sommen waarvoor de premieverwerving het minst ver imputés aux montants dont la période de constitution de prime est la
gelopen is; moins avancée.
c) de basisrentevoet die een instelling voor de ontvangen c) le taux de l'intérêt de base alloué par un établissement aux dépôts
spaardeposito's toekent, mag het hoogste van de volgende twee d'épargne qu'il reçoit ne peut excéder le plus haut des deux taux
percentages niet overschrijden : suivants :
- 3 pct.; - 3 p.c.;
- het percentage voor basisherfinancieringstransacties van de Europese - le taux des opérations principales de refinancement de la Banque
Centrale Bank dat van toepassing is op de tiende van de maand die het centrale européenne applicable le dix du mois qui précède le semestre
lopende kalendersemester voorafgaat. calendrier en cours.
De aangeboden rentevoet van de getrouwheidspremie mag, onverminderd Sans préjudice de la disposition sub littera e) infra, le taux de la
het bepaalde onder littera e) hierna, prime de fidélité offert ne peut :
- niet hoger liggen dan 50 % van de maximale basisrentevoet waarvan - dépasser 50 p.c. du taux maximum de l'intérêt de base visé à
sprake in het vorige lid. Indien dit percentage niet gelijk is aan een l'alinéa précédent. Si ce pourcentage n'égale pas un multiple d'un
veelvoud van een tiende percent, wordt de maximale rentevoet van de dixième de pour cent, le taux maximal de la prime de fidélité est
getrouwheidspremie op het lagere tiende percent afgerond; arrondi au dixième de pour cent inférieur;
- niet lager liggen dan 25 % van de aangeboden basisrentevoet. Indien - être inférieur à 25 p.c. du taux de l'intérêt de base offert. Si ce
dit percentage niet gelijk is aan een veelvoud van een tiende percent, pourcentage n'égale pas un multiple d'un dixième de pour cent, le taux
wordt de minimale rentevoet van de getrouwheidspremie afgerond op het minimum de la prime de fidélité est arrondi au dixième de pour cent
lagere tiende percent; inférieur;
d) per spaardeposito is, op hetzelfde ogenblik, slechts één d) un seul et unique taux d'intérêt de base est applicable par dépôt
basisrentevoet van toepassing; d'épargne à un moment déterminé;
e) de getrouwheidspremie die op een bepaald ogenblik wordt toegekend, e) la prime de fidélité qui est allouée à un moment déterminé est la
is dezelfde voor nieuwe stortingen en voor spaartegoeden waarvoor een même pour les nouveaux versements et pour les dépôts pour lesquels une
nieuwe getrouwheidsperiode begint te lopen. De getrouwheidspremie die nouvelle période de fidélité commence à courir. La prime de fidélité
van toepassing is op het ogenblik van de storting of bij het begin van applicable au moment du versement ou au début d'une nouvelle période
een nieuwe getrouwheidsperiode blijft van toepassing voor de volledige de fidélité reste applicable pendant l'intégralité de la période de
getrouwheidsperiode ». fidélité ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2009.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2009.

Voor de op die datum bestaande spaardeposito's blijven de periodes van En ce qui concerne les dépôts d'épargne existant à cette date, les
verwerving van de aangroei- en de getrouwheidspremie, die voor de périodes de constitution des primes d'accroissement et de fidélité
toepassing van de vrijstelling vereist zijn, verder lopen, met als requises pour l'application de l'exonération continuent à courir
limietdatum 31 december 2009 voor de aangroeipremie en 31 maart 2010 jusqu'au 31 décembre 2009 au plus tard pour la prime d'accroissement
voor de getrouwheidspremie. Vanaf 1 april 2009 worden de bestaande et jusqu'au 31 mars 2010 au plus tard pour la prime de fidélité. ÷
partir du 1er avril 2009, les dépôts d'épargne existant sont
spaardeposito's, wat de premie betreft, vergoed met het tarief van de rémunérés, en ce qui concerne la prime, au taux de prime de fidélité
getrouwheidspremie die van toepassing is op die datum. Dit tarief en vigueur à cette date. Ce taux est garanti pour la période
wordt gegarandeerd voor de nog lopende periode van aangroei of d'accroissement ou de fidélité encore en cours.
getrouwheid. Voor de toepassing van het voorgaande lid blijven de bepalingen met Pour l'application de l'alinéa précédent,, les dispositions relatives
betrekking tot de aangroei- en getrouwheidspremie, zoals die bestonden à la prime d'accroissement et de fidélité qui étaient applicables au
op het ogenblik van de afschaffing ervan door dit koninklijk besluit, moment de leur abrogation par le présent arrêté royal restent
van toepassing wat betreft de berekening van de periode van aangroei applicables pour le calcul de la période d'accroissement et de
en getrouwheid. fidélité.

Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

Art. 3.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 december 2008. Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De vice-eersteminister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^