Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2012 plaatsing van overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2012 relatif à la passation des marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 7 APRIL 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2012 plaatsing van overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied VERSLAG AAN DE KONING, Sire, | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 7 AVRIL 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2012 relatif à la passation des marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité RAPPORT AU ROI, Sire, |
Artikel 92 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten | L'article 92 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics |
creëert een specifiek type van overheidsopdrachten: de | crée un type spécifique de marchés publics : les marchés publics de |
overheidsopdrachten van beperkte waarde. Het betreft | faible montant. Il s'agit des marchés publics dont le montant estimé |
overheidsopdrachten waarvan het geraamd bedrag kleiner is dan 30.000 | est inférieur à 30.000 euros hors taxe sur la valeur ajoutée. Ces |
euro zonder belasting op de toegevoegde waarde. Deze opdrachten worden | |
geplaatst door middel van een vereenvoudigde procedure die nader wordt | marchés sont passés au moyen d'une procédure simplifiée décrite plus |
omschreven in het bovenvermelde artikel 92 en in artikel 124 van het | amplement à l'article 92 susmentionné et à l'article 124 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 18 april 2017 plaatsing overheidsopdrachten in | royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans |
de klassieke sectoren. | les secteurs classiques. |
Het koninklijk besluit van 23 januari 2012 plaatsing van | L'arrêté royal du 23 janvier 2012 relatif à la passation des marchés |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied, genomen in uitvoering van | services dans les domaines de la défense et de la sécurité, pris en |
de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde | exécution de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et |
opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en | certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les |
veiligheidsgebied, behandelt in haar artikelen 110, § 1, 4°, en 115, | domaines de la défense et de la sécurité, traite en ses articles 110, |
tweede lid, dit type van opdrachten, maar enkel om aan te geven dat ze | § 1er, 4°, et 115, deuxième alinéa, de ce type de marchés, mais |
kunnen gesloten worden met een aanvaarde factuur. Voor het overige | seulement pour indiquer qu'ils peuvent être constatés par facture |
worden ze geplaatst op basis van dezelfde procedure als de opdrachten | acceptée. Pour le reste, ils sont passés sur la base de la même |
geplaatst op basis van de onderhandelingsprocedure zonder | procédure que les marchés passés sur la base de la procédure négociée |
bekendmaking. | sans publicité. |
Artikel 26 van de bovenvermelde wet van 13 augustus 2011 legt de | L'article 26 de la loi du 13 août 2011 susmentionnée impose aux |
aanbestedende overheden en overheidsbedrijven op de gelijke | pouvoirs adjudicateurs et entreprises publiques d'assurer l'égalité de |
behandeling van alle inschrijvers te waarborgen en geen | traitement de tous les soumissionnaires et de ne pas donner |
discriminerende informatie te verstrekken die bepaalde inschrijvers | d'information discriminatoire, susceptible d'avantager certains |
kan bevoordelen en machtigt de Koning om de overige regels van de | soumissionnaires, et autorise le Roi à fixer les autres dispositions |
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking te bepalen. | de la procédure négociée sans publicité. |
Het doel van het huidig besluit is dus het bovenvermelde koninklijk | Le but du présent arrêté est donc de modifier l'arrêté royal du 23 |
besluit van 23 januari 2012 te wijzigen teneinde in de bepalingen van | janvier 2012 susmentionné de manière à introduire au sein des |
haar Hoofdstuk 7, die de plaatsing behandelt van overheidsopdrachten | dispositions de son Chapitre 7, qui traite de la passation des marchés |
op defensie-en veiligheidsgebied door onderhandelingsprocedure, een | publics dans les domaines de la défense et de la sécurité par |
onderscheid in te voeren tussen de opdrachten van een bedrag gelijk | procédure négociée, une distinction entre les marchés d'un montant |
aan of hoger dan 30.000 euro zonder belasting op de toegevoegde | égal ou supérieur à 30.000 euros hors taxe sur la valeur ajoutée, qui |
waarde, die blijven geplaatst worden volgens de huidige bepalingen van | continueraient à être passés sur base des dispositions actuelles de |
dit besluit, en deze van een bedrag kleiner dan 30.000 euro zonder | cet arrêté, et ceux d'un montant inférieur à 30.000 euros hors taxe |
belasting op de toegevoegde waarde, die zouden geplaatst worden op | sur la valeur ajoutée, qui seraient passés sur base d'une procédure |
basis van een vereenvoudigde procedure gelijkaardig aan deze voorzien | simplifiée similaire à celle prévue dans la législation relative aux |
in de wetgeving inzake overheidsopdrachten in de klassieke sectoren. | marchés publics dans les secteurs classiques. |
Deze wijziging zou aan de aanbestedende overheden en | Cette modification donnerait aux pouvoirs adjudicateurs et entreprises |
overheidsbedrijven die overheidsopdrachten van beperkte waarde | publiques passant des marchés publics de faible montant dans les |
plaatsen op defensie-en veiligheidsgebied dezelfde flexibiliteit geven | domaines de la défense et de la sécurité la même flexibilité que pour |
zoals voor de overheidsopdrachten in de klassieke sectoren, zou de | les marchés publics dans les secteurs classiques, uniformiserait les |
plaatsingspraktijken uniformiseren en daarmee ook de risico's op | pratiques de passation, et réduirait par là même les risques |
vergissingen herleiden. Een onderscheid tussen de overheidsopdrachten | d'erreurs. Une distinction entre les marchés publics dans les secteurs |
in de klassieke sectoren en deze op defensie-en veiligheidsgebied is, | classiques et ceux dans les domaines de la défense et de la sécurité |
op dit punt, niet gerechtvaardigd. | n'est, sur ce point, pas justifiée. |
Het eerste artikel van het huidig besluit wijzigt artikel 110, § 1, | L'article premier du présent arrêté modifie l'article 110, § 1er, de |
van het koninklijk besluit van 23 januari 2012 om de bepaling onder 4° | l'arrêté royal du 23 janvier 2012 pour, supprimer le 4°, lequel |
op te heffen, waarin een drempel bepaald was van 30 000 euro die van | |
toepassing is voor de overheidsopdrachten die geplaatst worden door | prévoyait un seuil de 30.000 euros applicables aux marchés passés par |
middel van een aanvaarde factuur. | facture acceptée. |
Artikel 2 wijzigt artikel 111, § 1, van het koninklijk besluit van 23 | L'article 2 modifie l'article 111, § 1er, de l'arrêté royal du 23 |
januari 2012 om te verwijzen naar het nieuwe artikel 114/1, zonder dat | janvier 2012 pour faire référence au nouvel article 114/1, mais n'en |
daarbij inhoudelijke wijzigingen worden aangebracht. | modifie pas la substance. |
Artikel 3 voegt een nieuw artikel 114/1 in Hoofdstuk 7 van het | L'article 3 insère un nouvel article 114/1 dans le Chapitre 7 de |
koninklijk besluit van 23 januari 2012 in. Dit artikel verduidelijkt | l'arrêté royal du 23 janvier 2012. Cet article précise que les |
dat de artikelen 112 tot 114 van dit besluit, die de | articles 112 à 114 de cet arrêté, qui définissent la procédure de |
plaatsingsprocedure aangeven voor de andere opdrachten geplaatst door | passation pour les autres marchés passés par procédure négociée sans |
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, niet van toepassing zijn | publicité, ne s'appliquent pas aux marchés publics de faible montant. |
op de overheidsopdrachten van beperkte waarde. Om de opdrachten van | Pour désigner les marchés de faible montant, il est fait référence à |
beperkte waarde te omschrijven, wordt verwezen naar artikel 92, eerste | |
lid, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten. Indien de | l'article 92, alinéa 1er de la loi du 17 juin 2016 relative aux |
drempel van 30.000 euro zou worden gewijzigd in deze laatste wet, zou | marchés publics. De cette manière, si le seuil de 30.000 euros devait |
de wijziging dus op geharmoniseerde wijze van toepassing zijn voor de | être modifié dans cette dernière loi, la modification s'appliquerait |
opdrachten "defensie en veiligheid". Het herneemt vervolgens de | de manière harmonisée pour les marchés « défense et sécurité ». Il |
vereenvoudigde plaatsingsprocedure toepasselijk op de | reprend ensuite la procédure de passation simplifiée applicable aux |
overheidsopdrachten van beperkte waarde: deze worden geplaatst na | marchés publics de faible montant : ceux-ci sont passés après |
raadpleging, indien mogelijk, van de voorwaarden van meerdere | consultation, si possible, des conditions de plusieurs opérateurs |
ondernemers, maar zonder dat om de indiening van offertes moet worden verzocht, | économiques mais sans obligation de demander l'introduction d'offres, |
het bewijs van die raadpleging moet door de aanbestedende overheid | la preuve de cette consultation doit pouvoir être fournie par le |
geleverd kunnen worden en deze opdrachten kunnen tot stand komen via | pouvoir adjudicateur, et ces marchés peuvent être conclus par facture |
een aanvaarde factuur. Het betreft de plaatsingsprocedure van | acceptée. Il s'agit de la procédure de passation des marchés de faible |
opdrachten van beperkte waarde in de klassieke sectoren. | montant dans les secteurs classiques. |
De artikelen 4 en 5 behoeven geen commentaar. | Les articles 4 et 5 n'appellent pas de commentaire. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Binnenlandse Zaken | La Ministre de l'Intérieur |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Defensie, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
7 APRIL 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 7 AVRIL 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier |
besluit van 23 januari 2012 plaatsing van overheidsopdrachten en | 2012 relatif à la passation des marchés publics et de certains marchés |
bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- | de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la |
en veiligheidsgebied | défense et de la sécurité |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en | Vu la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et certains |
bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- | marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de |
en veiligheidsgebied, de artikelen 25, 1°, a) en 26; | la défense et de la sécurité, les articles 25, 1°, a) et 26; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2012 relatif à la passation des |
plaatsing van overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, | marchés publies et de certains marchés de travaux, de fournitures et |
leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, | de services dans les domaines de la défense et de la sécurité; |
gegeven op 14 september 2022; | Vu l'avis de la Commission des marchés public, donné le 14 septembre |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 22 november 2022 uitgevoerd | 2022; Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 22 novembre 2022 |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2022; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 16 december 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 décembre 2022; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
Gelet op de adviesaanvraag binnen de dertig dagen, die op 3 februari | Conseil d'Etat le 3 février 2023, en application de l'article 84, § 1er, |
2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Binnenlandse | Sur la proposition du Premier Ministre, de la Ministre de l'Intérieur |
Zaken en de Minister van Defensie en op het advies van de in Raad | et de la Ministre de la Défense et de l'avis des Ministres qui en ont |
vergaderde Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 110, § 1, van het koninklijk besluit plaatsing |
|
van overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen | |
en diensten op defensie- en veiligheidsgebied van 23 januari 2012, | Article 1er.A l'article 110, § 1er, de l'arrêté royal du 23 janvier |
2012 relatif à la passation des marchés publics et de certains marchés | |
de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la | |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 februari 2014 en van 15 | défense et de la sécurité, modifié par les arrêtés royaux du 7 février |
april 2018, wordt de bepaling onder 4° opgeheven. | 2014 et du 15 avril 2018, le 4° est abrogé. |
Art. 2.In artikel 111, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.A l'article 111, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 7 februari 2014, wordt het tweede lid vervangen | royal du 7 février 2014, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui |
als volgt: | suit : |
"Artikel 63, §§ 1, 2, 6° en 7°, 3 en 4, alsook de artikelen 64 en 65 | « Néanmoins, l'article 63, §§ 1er, 2, 6° et 7°, 3 et 4, ainsi que les |
zijn evenwel steeds toepasselijk op de onderhandelingsprocedure zonder | articles 64 et 65 sont toujours applicables à la procédure négociée |
bekendmaking, behalve voor overheidsopdrachten van beperkte waarde | sans publicité, sauf pour les marchés publics de faible montant visés |
bedoeld in artikel 114/1.". | à l'article 114/1. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 114/1 ingevoegd, |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 114/1 rédigé |
luidende als volgt: | comme suit : |
" Art. 114/1.De artikelen 112 tot 114 zijn niet toepasselijk op |
« Art. 114/1.Les articles 112 à 114 ne s'appliquent pas aux marchés |
overheidsopdrachten waarvan de geraamde waarde lager is dan het in | publics dont le montant estimé est inférieur au montant visé à |
artikel 92, eerste lid, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten bedoelde bedrag. De aanbestedende overheid plaatst zulke overheidsopdrachten van beperkte waarde na raadpleging, indien mogelijk, van de voorwaarden van meerdere ondernemers maar zonder dat om de indiening van offertes moet worden verzocht. Het bewijs van die raadpleging moet door de aanbestedende overheid geleverd kunnen worden. Deze opdrachten kunnen tot stand komen via een aanvaarde factuur. In dat laatste geval kunnen aan de opdrachtnemer voorschotten worden toegestaan.". Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de tiende dag die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad voor de opdrachten die vanaf die datum worden bekendgemaakt of hadden moeten worden bekendgemaakt, alsook voor de opdrachten waarvoor, bij ontstentenis van voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte. Art. 5.De Eerste Minister, de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister bevoegd voor Landsverdediging zijn, ieder wat hem |
l'article 92, alinéa 1er, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics. Le pouvoir adjudicateur passe ces marchés publics de faible montant après consultation, si possible, des conditions de plusieurs opérateurs économiques mais sans obligation de demander l'introduction d'offres. La preuve de cette consultation doit pouvoir être fournie par le pouvoir adjudicateur. Ces marchés peuvent être conclus par facture acceptée. Dans ce dernier cas, des avances peuvent être accordées à l'adjudicataire. ». Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour qui suit sa publication au Moniteur belge pour les marchés publiés ou qui auraient dû être publiés à partir de cette date, ainsi que pour les marchés pour lesquels, à défaut de publication préalable, l'invitation à introduire une offre est lancée à partir de cette date. Art. 5.Le Premier Ministre, le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le ministre qui a la Défense dans ses attributions |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Defensie, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |