| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van een sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen van tijdskrediet en thematische verloven | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à l'octroi d'une prime incitative sectorielle à la prise de certains crédits-temps et congés thématiques |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 7 APRIL 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 AVRIL 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022, | collective de travail du 22 juin 2022, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
| buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van een | travaux ou services de proximité, relative à l'octroi d'une prime |
| sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen van | incitative sectorielle à la prise de certains crédits-temps et congés |
| tijdskrediet en thematische verloven (1) | thématiques (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
| ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; | agréées fournissant des travaux ou services de proximité; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022, gesloten | travail du 22 juin 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
| buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van een | travaux ou services de proximité, relative à l'octroi d'une prime |
| sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen van | incitative sectorielle à la prise de certains crédits-temps et congés |
| tijdskrediet en thematische verloven. | thématiques. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 7 april 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
| -diensten leveren | travaux ou services de proximité |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022 | Convention collective de travail du 22 juin 2022 |
| Toekenning van een sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van | Octroi d'une prime incitative sectorielle à la prise de certains |
| bepaalde vormen van tijdskrediet en thematische verloven (Overeenkomst | crédits-temps et congés thématiques (Convention enregistrée le 24 août |
| geregistreerd op 24 augustus 2022 onder het nummer 174568/CO/322.01) | 2022 sous le numéro 174568/CO/322.01) |
| Voorwoord | Préambule |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst vloeit voort uit het sectoraal | La présente convention collective de travail découle de l'accord |
| akkoord dat op 9 juni 2022 werd gesloten. | sectoriel intervenu le 9 juin 2022. |
| Zij vormt één van de maatregelen die door de sociale partners in de | Elle constitue une des mesures budgétées par les partenaires sociaux |
| begroting zijn opgenomen in het ruimere kader van het sectorale | dans le cadre plus vaste du "Fonds de soutenabilité" sectoriel. |
| "Werkbaarheidsfonds". | |
| Het is de bedoeling dat het systeem en de financiering van de | Il est souhaité que le système et le financement de la prime |
| sectorale aanmoedigingspremie die door deze collectieve | incitative sectorielle visée par la présente convention collective de |
| arbeidsovereenkomst wordt beoogd, worden verlengd voor de duur van | travail soient prolongés pour la durée de l'accord sectoriel |
| huidig sectoraal akkoord 2021-2022. | 2021-2022. |
| De sociale partners zullen de voorwaarden, zoals ze door deze | Les partenaires sociaux procéderont à une évaluation des conditions |
| collectieve arbeidsovereenkomst worden vastgelegd, evalueren in de | définies par la présente convention collective de travail au mois de |
| maand juni 2023. | juin 2023. |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en werknemers van ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
| het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
| of -diensten leveren. | travaux ou services de proximité. |
| HOOFDSTUK II. - Aanmoedigingspremie | CHAPITRE II. - Prime incitative |
Art. 2.Een maandelijkse forfaitaire premie, hierna |
Art. 2.Une prime forfaitaire mensuelle, dénommée ci-après "prime |
| "aanmoedigingspremie" genoemd, zal worden toegekend aan elke werknemer | incitative", sera octroyée à tout travailleur recevant au cours de |
| die in de loop van het jaar 2022 een uitkering van de RVA krijgt | l'année 2022 une allocation de l'ONEm suite à la suspension totale ou |
| ingevolge de volledige of gedeeltelijke schorsing van zijn prestaties | partielle de ses prestations par la prise d'un crédit-temps avec motif |
| door het nemen van een tijdskrediet met motief : | : |
| - palliatieve zorgen verlenen; | - octroi de soins palliatifs; |
| - zorg of bijstand verlenen aan een zwaar ziek gezins- of familielid | - assistance ou octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille |
| tot de 2de graad; | jusqu'au 2ème degré souffrant d'une maladie grave; |
| - zorg dragen voor zijn gehandicapt kind jonger dan 21 jaar; | - octroi de soins à son enfant handicapé de moins de 21 ans; |
| - zorg of bijstand verlenen aan zijn zwaar ziek minderjarig kind of | - assistance ou octroi de soins à son enfant mineur gravement malade |
| aan een zwaar ziek minderjarig kind dat deel uitmaakt van het gezin; | ou à un enfant mineur gravement malade faisant partie du ménage; |
| - een erkende opleiding volgen; | - suivre une formation reconnue; |
| - om voor zijn kind te zorgen tot de leeftijd van 8 jaar; | - pour prendre soin de son enfant jusqu'à l'âge de 8 ans; |
| - eindeloopbaan; | - fin de carrière; |
| - of door het nemen van een thematisch verlof : | - ou par la prise d'un congé thématique : |
| - in het kader van het palliatief verlof; | - pour soins palliatifs; |
| - in het kader van medische bijstand; | - pour assistance médicale; |
| - in het kader van ouderschapsverlof; | - dans le cadre du congé parental; |
| - in het kader van mantelzorgverlof. | - dans le cadre du congé pour aidant proche. |
| HOOFDSTUK III. - Toegekend bedrag | CHAPITRE III. - Montant octroyé |
Art. 3.Het maandelijks brutobedrag van deze aanmoedigingspremie is |
Art. 3.Le montant brut mensuel de cette prime incitative est fonction |
| afhankelijk van het stelsel van schorsing van de prestaties. | du régime de suspension des prestations. |
| Voor 2022 gaat dit over deze bedragen : | Pour 2022, il s'agit des montants suivants : |
| - 90 EUR per maand in geval van een volledige schorsing; | - 90 EUR mensuels en cas suspension totale; |
| - 40 EUR per maand in geval van een halftijdse schorsing; | - 40 EUR mensuels en cas de suspension à mi-temps; |
| - 20 EUR per maand in geval van 1/5de schorsing; | - 20 EUR mensuels en cas de suspension d'1/5ème; |
| - 9 EUR per maand in geval van 1/10de schorsing. | - 9 EUR mensuels en cas de suspension d'1/10ème. |
| Een samenvattende tabel van de bedragen die worden toegekend a rato | Un tableau récapitulatif des montants octroyés au prorata de la durée |
| van de duur en het percentage van de schorsing, is bij deze | et du taux de la suspension est annexé à la présente convention |
| collectieve arbeidsovereenkomst gevoegd. | collective de travail. |
| HOOFDSTUK IV. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE IV. - Modalités d'octroi |
Art. 4.§ 1. Elke werknemer die deze aanmoedigingspremie wenst te |
Art. 4.§ 1er. Tout travailleur souhaitant bénéficier de cette prime |
| genieten, moet de volgende zaken overmaken aan het "Sociaal Fonds voor de dienstencheques" : | incitative enverra au "Fonds social pour les titres-services" : |
| - een kopie of duplicaat van de beslissing C62 tot toekenning van de | - la copie ou un duplicata de la décision C62 d'octroi des allocations |
| uitkeringen door de RVA betreffende thematisch verlof of tijdskrediet | par l'ONEm relatif au congé thématique ou au crédit-temps ouvrant le |
| dat recht geeft op de sectorale aanmoedigingspremie in 2022; | droit à la prime incitative sectorielle en 2022; |
| - zijn bankrekeningnummer. | - son numéro de compte bancaire. |
| § 2. In geval van wijziging van de persoonlijke situatie van de | § 2. En cas de modification de la situation personnelle du travailleur |
| werknemer die aanleiding geeft tot het opstellen van een | donnant lieu à l'établissement d'une décision C62 de révision, le |
| herzieningsbeslissing C62, stuurt de werknemer deze naar het "Sociaal | travailleur l'envoie au "Fonds social pour les titres-services" dès |
| Fonds voor de dienstencheques" zodra hij ze ontvangt. | qu'elle lui parvient. |
| § 3. Het "Sociaal Fonds voor de dienstencheques" zal het verschuldigde | § 3. Le "Fonds social pour les titres-services" versera en une fois le |
| bedrag in één keer aan de werknemer storten, a rato van het aantal | montant dû au travailleur, au prorata du nombre de mois de l'année |
| maanden van het desbetreffende jaar dat vermeld staat op de beslissing | concernée qui est mentionné sur la décision C62 et l'éventuelle |
| C62 en de eventuele herzieningsbeslissing C62. | décision de révision C62. |
| § 4. De aanvragen voor het jaar 2022 kunnen door de werknemers worden | § 4. Les travailleurs peuvent introduire leurs demandes pour l'année |
| ingediend tot 31 maart 2023. | 2022 jusqu'au 31 mars 2023. |
| HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan |
Art. 5.La présente convention collective de travail ne peut porter |
| bestaande gunstiger akkoorden die op het niveau van de ondernemingen | atteinte à des accords plus favorables existant au niveau des |
| werden afgesloten, of ze nu individueel of collectief zijn. | entreprises, qu'ils soient individuels ou collectifs. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
| januari 2022 en wordt gesloten voor een duurtijd van één jaar. Zij | effets le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée d'un an. Elle |
| creëert geen verworven rechten waarop de werknemers, na het | ne crée aucun droit acquis que pourraient exciper les travailleurs |
| verstrijken van de bepalingen ervan, aanspraak zouden kunnen maken. | après l'expiration de ses dispositions. |
| Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2020 | Elle remplace la convention collective de travail du 22 avril 2020 |
| betreffende de toekenning van een sectorale aanmoedigingspremie voor | relative à l'octroi d'une prime incitative sectorielle à la prise de |
| het opnemen van bepaalde vormen van tijdskrediet en thematische | certains crédits-temps et congés thématiques dans le cadre de la loi |
| verloven in het kader van de wet van 28 april 2015 (registratienummer | du 28 avril 2015 (numéro d'enregistrement 158310/CO/322.01). |
| 158310/CO/322.01). | Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai |
| Zij kan, mits een opzeggingstermijn van 3 maanden wordt in acht | de préavis de 3 mois, notifié par lettre recommandée adressée au |
| genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend | président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées |
| schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | fournissant des travaux ou services de proximité. |
| erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. | |
| Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
| de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en |
| voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
| arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
| aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
| werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
| voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
| goedgekeurde, notulen van de vergadering. | secrétaire. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 april 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 avril 2023. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022, | Annexe à la convention collective de travail du 22 juin 2022, conclue |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées |
| buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van een | fournissant des travaux ou services de proximité, relative à l'octroi |
| sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen van | d'une prime incitative sectorielle à la prise de certains |
| tijdskrediet en thematische verloven | crédits-temps et congés thématiques |
| Samenvattende tabel van de bedragen die zijn toegekend a rato van de | Tableau récapitulatif des montants octroyés au prorata de la durée et |
| duur en het percentage van de schorsing voor het jaar 2022 | du taux de la suspension pour l'année 2022 |
| Duur/percentage schorsing van de prestaties/ | Duur/percentage schorsing van de prestaties/ |
| Durée/taux de suspension des prestations | Durée/taux de suspension des prestations |
| 100 pct./p.c. | 100 pct./p.c. |
| 50 pct./p.c. | 50 pct./p.c. |
| 20 pct./p.c. | 20 pct./p.c. |
| 10 pct./p.c. | 10 pct./p.c. |
| 1 maand/1 mois | 1 maand/1 mois |
| 90 EUR | 90 EUR |
| 40 EUR | 40 EUR |
| 20 EUR | 20 EUR |
| 9 EUR | 9 EUR |
| 2 maanden/2 mois | 2 maanden/2 mois |
| 180 EUR | 180 EUR |
| 80 EUR | 80 EUR |
| 40 EUR | 40 EUR |
| 18 EUR | 18 EUR |
| 3 maanden/3 mois | 3 maanden/3 mois |
| 270 EUR | 270 EUR |
| 120 EUR | 120 EUR |
| 60 EUR | 60 EUR |
| 27 EUR | 27 EUR |
| 4 maanden/4 mois | 4 maanden/4 mois |
| 360 EUR | 360 EUR |
| 160 EUR | 160 EUR |
| 80 EUR | 80 EUR |
| 36 EUR | 36 EUR |
| 5 maanden/5 mois | 5 maanden/5 mois |
| 450 EUR | 450 EUR |
| 200 EUR | 200 EUR |
| 100 EUR | 100 EUR |
| 45 EUR | 45 EUR |
| 6 maanden/6 mois | 6 maanden/6 mois |
| 540 EUR | 540 EUR |
| 240 EUR | 240 EUR |
| 120 EUR | 120 EUR |
| 54 EUR | 54 EUR |
| 7 maanden/7 mois | 7 maanden/7 mois |
| 630 EUR | 630 EUR |
| 280 EUR | 280 EUR |
| 140 EUR | 140 EUR |
| 63 EUR | 63 EUR |
| 8 maanden/8 mois | 8 maanden/8 mois |
| 720 EUR | 720 EUR |
| 320 EUR | 320 EUR |
| 160 EUR | 160 EUR |
| 72 EUR | 72 EUR |
| 9 maanden/9 mois | 9 maanden/9 mois |
| 810 EUR | 810 EUR |
| 360 EUR | 360 EUR |
| 180 EUR | 180 EUR |
| 81 EUR | 81 EUR |
| 10 maanden/10 mois | 10 maanden/10 mois |
| 900 EUR | 900 EUR |
| 400 EUR | 400 EUR |
| 200 EUR | 200 EUR |
| 90 EUR | 90 EUR |
| 11 maanden/11 mois | 11 maanden/11 mois |
| 990 EUR | 990 EUR |
| 440 EUR | 440 EUR |
| 220 EUR | 220 EUR |
| 99 EUR | 99 EUR |
| 12 maanden/12 mois | 12 maanden/12 mois |
| 1080 EUR | 1080 EUR |
| 480 EUR | 480 EUR |
| 240 EUR | 240 EUR |
| 108 EUR | 108 EUR |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 april 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 avril 2023. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |