Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van een sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen van tijdskrediet en thematische verloven | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à l'octroi d'une prime incitative sectorielle à la prise de certains crédits-temps et congés thématiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 APRIL 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 AVRIL 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022, | collective de travail du 22 juin 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van een | travaux ou services de proximité, relative à l'octroi d'une prime |
sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen van | incitative sectorielle à la prise de certains crédits-temps et congés |
tijdskrediet en thematische verloven (1) | thématiques (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; | agréées fournissant des travaux ou services de proximité; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022, gesloten | travail du 22 juin 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van een | travaux ou services de proximité, relative à l'octroi d'une prime |
sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen van | incitative sectorielle à la prise de certains crédits-temps et congés |
tijdskrediet en thematische verloven. | thématiques. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
-diensten leveren | travaux ou services de proximité |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022 | Convention collective de travail du 22 juin 2022 |
Toekenning van een sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van | Octroi d'une prime incitative sectorielle à la prise de certains |
bepaalde vormen van tijdskrediet en thematische verloven (Overeenkomst | crédits-temps et congés thématiques (Convention enregistrée le 24 août |
geregistreerd op 24 augustus 2022 onder het nummer 174568/CO/322.01) | 2022 sous le numéro 174568/CO/322.01) |
Voorwoord | Préambule |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vloeit voort uit het sectoraal | La présente convention collective de travail découle de l'accord |
akkoord dat op 9 juni 2022 werd gesloten. | sectoriel intervenu le 9 juin 2022. |
Zij vormt één van de maatregelen die door de sociale partners in de | Elle constitue une des mesures budgétées par les partenaires sociaux |
begroting zijn opgenomen in het ruimere kader van het sectorale | dans le cadre plus vaste du "Fonds de soutenabilité" sectoriel. |
"Werkbaarheidsfonds". | |
Het is de bedoeling dat het systeem en de financiering van de | Il est souhaité que le système et le financement de la prime |
sectorale aanmoedigingspremie die door deze collectieve | incitative sectorielle visée par la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst wordt beoogd, worden verlengd voor de duur van | travail soient prolongés pour la durée de l'accord sectoriel |
huidig sectoraal akkoord 2021-2022. | 2021-2022. |
De sociale partners zullen de voorwaarden, zoals ze door deze | Les partenaires sociaux procéderont à une évaluation des conditions |
collectieve arbeidsovereenkomst worden vastgelegd, evalueren in de | définies par la présente convention collective de travail au mois de |
maand juni 2023. | juin 2023. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
of -diensten leveren. | travaux ou services de proximité. |
HOOFDSTUK II. - Aanmoedigingspremie | CHAPITRE II. - Prime incitative |
Art. 2.Een maandelijkse forfaitaire premie, hierna |
Art. 2.Une prime forfaitaire mensuelle, dénommée ci-après "prime |
"aanmoedigingspremie" genoemd, zal worden toegekend aan elke werknemer | incitative", sera octroyée à tout travailleur recevant au cours de |
die in de loop van het jaar 2022 een uitkering van de RVA krijgt | l'année 2022 une allocation de l'ONEm suite à la suspension totale ou |
ingevolge de volledige of gedeeltelijke schorsing van zijn prestaties | partielle de ses prestations par la prise d'un crédit-temps avec motif |
door het nemen van een tijdskrediet met motief : | : |
- palliatieve zorgen verlenen; | - octroi de soins palliatifs; |
- zorg of bijstand verlenen aan een zwaar ziek gezins- of familielid | - assistance ou octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille |
tot de 2de graad; | jusqu'au 2ème degré souffrant d'une maladie grave; |
- zorg dragen voor zijn gehandicapt kind jonger dan 21 jaar; | - octroi de soins à son enfant handicapé de moins de 21 ans; |
- zorg of bijstand verlenen aan zijn zwaar ziek minderjarig kind of | - assistance ou octroi de soins à son enfant mineur gravement malade |
aan een zwaar ziek minderjarig kind dat deel uitmaakt van het gezin; | ou à un enfant mineur gravement malade faisant partie du ménage; |
- een erkende opleiding volgen; | - suivre une formation reconnue; |
- om voor zijn kind te zorgen tot de leeftijd van 8 jaar; | - pour prendre soin de son enfant jusqu'à l'âge de 8 ans; |
- eindeloopbaan; | - fin de carrière; |
- of door het nemen van een thematisch verlof : | - ou par la prise d'un congé thématique : |
- in het kader van het palliatief verlof; | - pour soins palliatifs; |
- in het kader van medische bijstand; | - pour assistance médicale; |
- in het kader van ouderschapsverlof; | - dans le cadre du congé parental; |
- in het kader van mantelzorgverlof. | - dans le cadre du congé pour aidant proche. |
HOOFDSTUK III. - Toegekend bedrag | CHAPITRE III. - Montant octroyé |
Art. 3.Het maandelijks brutobedrag van deze aanmoedigingspremie is |
Art. 3.Le montant brut mensuel de cette prime incitative est fonction |
afhankelijk van het stelsel van schorsing van de prestaties. | du régime de suspension des prestations. |
Voor 2022 gaat dit over deze bedragen : | Pour 2022, il s'agit des montants suivants : |
- 90 EUR per maand in geval van een volledige schorsing; | - 90 EUR mensuels en cas suspension totale; |
- 40 EUR per maand in geval van een halftijdse schorsing; | - 40 EUR mensuels en cas de suspension à mi-temps; |
- 20 EUR per maand in geval van 1/5de schorsing; | - 20 EUR mensuels en cas de suspension d'1/5ème; |
- 9 EUR per maand in geval van 1/10de schorsing. | - 9 EUR mensuels en cas de suspension d'1/10ème. |
Een samenvattende tabel van de bedragen die worden toegekend a rato | Un tableau récapitulatif des montants octroyés au prorata de la durée |
van de duur en het percentage van de schorsing, is bij deze | et du taux de la suspension est annexé à la présente convention |
collectieve arbeidsovereenkomst gevoegd. | collective de travail. |
HOOFDSTUK IV. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE IV. - Modalités d'octroi |
Art. 4.§ 1. Elke werknemer die deze aanmoedigingspremie wenst te |
Art. 4.§ 1er. Tout travailleur souhaitant bénéficier de cette prime |
genieten, moet de volgende zaken overmaken aan het "Sociaal Fonds voor de dienstencheques" : | incitative enverra au "Fonds social pour les titres-services" : |
- een kopie of duplicaat van de beslissing C62 tot toekenning van de | - la copie ou un duplicata de la décision C62 d'octroi des allocations |
uitkeringen door de RVA betreffende thematisch verlof of tijdskrediet | par l'ONEm relatif au congé thématique ou au crédit-temps ouvrant le |
dat recht geeft op de sectorale aanmoedigingspremie in 2022; | droit à la prime incitative sectorielle en 2022; |
- zijn bankrekeningnummer. | - son numéro de compte bancaire. |
§ 2. In geval van wijziging van de persoonlijke situatie van de | § 2. En cas de modification de la situation personnelle du travailleur |
werknemer die aanleiding geeft tot het opstellen van een | donnant lieu à l'établissement d'une décision C62 de révision, le |
herzieningsbeslissing C62, stuurt de werknemer deze naar het "Sociaal | travailleur l'envoie au "Fonds social pour les titres-services" dès |
Fonds voor de dienstencheques" zodra hij ze ontvangt. | qu'elle lui parvient. |
§ 3. Het "Sociaal Fonds voor de dienstencheques" zal het verschuldigde | § 3. Le "Fonds social pour les titres-services" versera en une fois le |
bedrag in één keer aan de werknemer storten, a rato van het aantal | montant dû au travailleur, au prorata du nombre de mois de l'année |
maanden van het desbetreffende jaar dat vermeld staat op de beslissing | concernée qui est mentionné sur la décision C62 et l'éventuelle |
C62 en de eventuele herzieningsbeslissing C62. | décision de révision C62. |
§ 4. De aanvragen voor het jaar 2022 kunnen door de werknemers worden | § 4. Les travailleurs peuvent introduire leurs demandes pour l'année |
ingediend tot 31 maart 2023. | 2022 jusqu'au 31 mars 2023. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan |
Art. 5.La présente convention collective de travail ne peut porter |
bestaande gunstiger akkoorden die op het niveau van de ondernemingen | atteinte à des accords plus favorables existant au niveau des |
werden afgesloten, of ze nu individueel of collectief zijn. | entreprises, qu'ils soient individuels ou collectifs. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2022 en wordt gesloten voor een duurtijd van één jaar. Zij | effets le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée d'un an. Elle |
creëert geen verworven rechten waarop de werknemers, na het | ne crée aucun droit acquis que pourraient exciper les travailleurs |
verstrijken van de bepalingen ervan, aanspraak zouden kunnen maken. | après l'expiration de ses dispositions. |
Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2020 | Elle remplace la convention collective de travail du 22 avril 2020 |
betreffende de toekenning van een sectorale aanmoedigingspremie voor | relative à l'octroi d'une prime incitative sectorielle à la prise de |
het opnemen van bepaalde vormen van tijdskrediet en thematische | certains crédits-temps et congés thématiques dans le cadre de la loi |
verloven in het kader van de wet van 28 april 2015 (registratienummer | du 28 avril 2015 (numéro d'enregistrement 158310/CO/322.01). |
158310/CO/322.01). | Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai |
Zij kan, mits een opzeggingstermijn van 3 maanden wordt in acht | de préavis de 3 mois, notifié par lettre recommandée adressée au |
genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend | président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées |
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | fournissant des travaux ou services de proximité. |
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. | |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en |
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
goedgekeurde, notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 april 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 avril 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022, | Annexe à la convention collective de travail du 22 juin 2022, conclue |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées |
buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van een | fournissant des travaux ou services de proximité, relative à l'octroi |
sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen van | d'une prime incitative sectorielle à la prise de certains |
tijdskrediet en thematische verloven | crédits-temps et congés thématiques |
Samenvattende tabel van de bedragen die zijn toegekend a rato van de | Tableau récapitulatif des montants octroyés au prorata de la durée et |
duur en het percentage van de schorsing voor het jaar 2022 | du taux de la suspension pour l'année 2022 |
Duur/percentage schorsing van de prestaties/ | Duur/percentage schorsing van de prestaties/ |
Durée/taux de suspension des prestations | Durée/taux de suspension des prestations |
100 pct./p.c. | 100 pct./p.c. |
50 pct./p.c. | 50 pct./p.c. |
20 pct./p.c. | 20 pct./p.c. |
10 pct./p.c. | 10 pct./p.c. |
1 maand/1 mois | 1 maand/1 mois |
90 EUR | 90 EUR |
40 EUR | 40 EUR |
20 EUR | 20 EUR |
9 EUR | 9 EUR |
2 maanden/2 mois | 2 maanden/2 mois |
180 EUR | 180 EUR |
80 EUR | 80 EUR |
40 EUR | 40 EUR |
18 EUR | 18 EUR |
3 maanden/3 mois | 3 maanden/3 mois |
270 EUR | 270 EUR |
120 EUR | 120 EUR |
60 EUR | 60 EUR |
27 EUR | 27 EUR |
4 maanden/4 mois | 4 maanden/4 mois |
360 EUR | 360 EUR |
160 EUR | 160 EUR |
80 EUR | 80 EUR |
36 EUR | 36 EUR |
5 maanden/5 mois | 5 maanden/5 mois |
450 EUR | 450 EUR |
200 EUR | 200 EUR |
100 EUR | 100 EUR |
45 EUR | 45 EUR |
6 maanden/6 mois | 6 maanden/6 mois |
540 EUR | 540 EUR |
240 EUR | 240 EUR |
120 EUR | 120 EUR |
54 EUR | 54 EUR |
7 maanden/7 mois | 7 maanden/7 mois |
630 EUR | 630 EUR |
280 EUR | 280 EUR |
140 EUR | 140 EUR |
63 EUR | 63 EUR |
8 maanden/8 mois | 8 maanden/8 mois |
720 EUR | 720 EUR |
320 EUR | 320 EUR |
160 EUR | 160 EUR |
72 EUR | 72 EUR |
9 maanden/9 mois | 9 maanden/9 mois |
810 EUR | 810 EUR |
360 EUR | 360 EUR |
180 EUR | 180 EUR |
81 EUR | 81 EUR |
10 maanden/10 mois | 10 maanden/10 mois |
900 EUR | 900 EUR |
400 EUR | 400 EUR |
200 EUR | 200 EUR |
90 EUR | 90 EUR |
11 maanden/11 mois | 11 maanden/11 mois |
990 EUR | 990 EUR |
440 EUR | 440 EUR |
220 EUR | 220 EUR |
99 EUR | 99 EUR |
12 maanden/12 mois | 12 maanden/12 mois |
1080 EUR | 1080 EUR |
480 EUR | 480 EUR |
240 EUR | 240 EUR |
108 EUR | 108 EUR |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 april 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 avril 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |