Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan andere vredegerechten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées à d'autres justices de paix |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 7 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan andere vredegerechten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen, artikel 43; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 7 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées à d'autres justices de paix PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue de réformer les cantons judiciaires, l'article 43 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions |
voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten | auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées |
worden toevertrouwd aan andere vredegerechten; | à d'autres justices de paix ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2019 ; |
februari 2019; | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 26 februari | Conseil d'Etat le 26 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, |
2019 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in |
Article 1er.Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à |
het artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot | l'article 1er de l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les |
bepaling van de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven | conditions auxquelles les archives des justices de paix supprimées |
vredegerechten worden toevertrouwd aan andere vredegerechten, worden | sont confiées à d'autres justices de paix, les modifications suivantes |
de volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
a) kolom I wordt aangevuld als volgt: | a) la colonne I est complétée par ce qui suit : |
"7. Herentals"; | « 7. Herentals » ; |
b) kolom II wordt aangevuld als volgt: | b) la colonne II est complétée par ce qui suit : |
"7. Westerlo"; | « 7. Westerlo » ; |
c) kolom I, zoals aangevuld door de bepaling onder a), wordt aangevuld | c) la colonne I, comme complétée par le a), est complétée par ce qui |
als volgt: | suit : |
"8. Arendonk | « 8. Arendonk |
9. Geel | 9. Geel |
10. Hoogstraten | 10. Hoogstraten |
11. Mol | 11. Mol |
12. Turnhout"; | 12. Turnhout » ; |
d) kolom II, zoals aangevuld door de bepaling onder b), wordt | d) la colonne II, comme complétée par le b), est complétée par ce qui |
aangevuld als volgt: | suit : |
"8. Turnhout II | « 8. Turnhout II |
9. Mol - Geel II | 9. Mol - Geel II |
10. Turnhout II | 10. Turnhout II |
11. Mol - Geel I | 11. Mol - Geel I |
12. Turnhout I". | 12. Turnhout I ». |
Art. 2.In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in |
Art. 2.Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à |
het artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen | l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht: | : |
a) kolom I wordt aangevuld als volgt: | a) la colonne I est complétée par ce qui suit : |
"2. Tubeke/Tubize"; | « 2. Tubeke/Tubize » ; |
b) kolom II wordt aangevuld als volgt: | b) la colonne II est complétée par ce qui suit : |
"2. Nijvel/Nivelles". | « 2. Nijvel/Nivelles ». |
Art. 3.In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in |
Art. 3.Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à |
het artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 21 | l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 21 décembre 2018, |
december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
a) kolom I wordt aangevuld als volgt: | a) la colonne I est complétée par ce qui suit : |
"6. Landen - Zoutleeuw/Landen- Leau | « 6. Landen - Zoutleeuw/Landen - Leau |
7. Haacht"; | 7. Haacht » ; |
b) kolom II wordt aangevuld als volgt: | b) la colonne II est complétée par ce qui suit : |
"6. Zoutleeuw/Leau | « 6. Zoutleeuw/Leau |
7. Aarschot". | 7. Aarschot ». |
Art. 4.In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in |
Art. 4.Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à |
het artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 6 | l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 6 septembre 2018, |
september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
a) kolom I wordt aangevuld als volgt: | a) la colonne I est complétée par ce qui suit : |
"6. Eupen | « 6. Eupen |
7. Sankt-Vith/Saint-Vith"; | 7. Sankt-Vith/Saint-Vith » ; |
b) kolom II wordt aangevuld als volgt: | b) la colonne II est complétée par ce qui suit : |
"6. Eupen - Sankt-Vith I/Eupen - Saint-Vith I | « 6. Eupen - Sankt-Vith I/Eupen - Saint-Vith I |
7. Eupen - Sankt-Vith II/Eupen - Saint-Vith II"; | 7. Eupen - Sankt-Vith II/Eupen - Saint-Vith II » ; |
c) kolom I, zoals aangevuld door de bepaling onder a), wordt aangevuld | c) la colonne I, comme complétée par le a), est complétée par ce qui |
als volgt: | suit : |
"8. Malmedy - Spa - Stavelot/Malmédy - Spa - Stavelot"; | « 8. Malmedy - Spa - Stavelot/Malmédy - Spa - Stavelot » ; |
d) kolom II, zoals aangevuld door de bepaling onder b), wordt | d) la colonne II, comme complétée par le b), est complétée par ce qui |
aangevuld als volgt: | suit : |
"8. Spa". | « 8. Spa ». |
Art. 5.In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in |
Art. 5.Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à |
het artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 21 | l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 21 décembre 2018, |
december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
a) kolom I wordt aangevuld als volgt: | a) la colonne I est complétée par ce qui suit : |
"7. Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château"; | « 7. Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château » ; |
b) kolom II wordt aangevuld als volgt: | b) la colonne II est complétée par ce qui suit : |
"7. Chimay"; | « 7. Chimay » ; |
c) kolom I, zoals aangevuld door de bepaling onder a), wordt aangevuld | c) la colonne I, comme complétée par le a), est complétée par ce qui |
als volgt: | suit : |
"8. Aat - Lessen/Ath - Lessines | « 8. Aat - Lessen/Ath - Lessines |
9. Boussu | 9. Boussu |
10. Dour - Colfontaine | 10. Dour - Colfontaine |
11. Edingen - Lens/Enghien - Lens, zetel/siège Edingen/Enghien | 11. Edingen - Lens/Enghien - Lens, zetel/siège Edingen/Enghien |
12. Edingen - Lens/Enghien - Lens, zetel/siège Lens | 12. Edingen - Lens/Enghien - Lens, zetel/siège Lens |
13. Péruwelz - Leuze-en-Hainaut"; | 13. Péruwelz - Leuze-en-Hainaut » ; |
d) kolom II, zoals aangevuld door de bepaling onder b), wordt | d) la colonne II, comme complétée par le b), est complétée par ce qui |
aangevuld als volgt: | suit : |
"8. Aat/Ath | « 8. Aat/Ath |
9. Boussu - Colfontaine I | 9. Boussu - Colfontaine I |
10. Boussu - Colfontaine II | 10. Boussu - Colfontaine II |
11. Aat/Ath | 11. Aat/Ath |
12. Boussu - Colfontaine I | 12. Boussu - Colfontaine I |
13. Leuze-en-Hainaut". | 13. Leuze-en-Hainaut ». |
Art. 6.Artikel 5, a) en b), treedt in werking op 1 september 2019; |
Art. 6.L'article 5, a) et b), entre en vigueur le 1er septembre 2019. |
De artikelen 1, a) en b), en 4, a) en b), treden in werking op 1 | Les articles 1, a) et b) et 4, a) et b), entrent en vigueur le 1er |
oktober 2019. | octobre 2019. |
De artikelen 1, c) en d), 2, 3, 4, c) en d), en 5, c) en d), treden in | Les articles 1, c) et d), 2, 3, 4, c) et d), et 5, c) et d), entrent |
werking op 1 december 2019. | vigueur le 1er décembre 2019. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 april 2019. | Bruxelles, le 7 avril 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |