Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 1993 betreffende de syndicale vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, modifiant le chapitre V de la convention collective de travail du 29 avril 1993 relative à la formation syndicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 APRIL 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 AVRIL 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2002, | collective de travail du 24 juin 2002, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, tot wijziging van hoofdstuk V van de collectieve | modifiant le chapitre V de la convention collective de travail du 29 |
arbeidsovereenkomst van 29 april 1993 betreffende de syndicale vorming (1) | avril 1993 relative à la formation syndicale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2002, gesloten | travail du 24 juin 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
tot wijziging van hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst | modifiant le chapitre V de la convention collective de travail du 29 |
van 29 april 1993 betreffende de syndicale vorming. | avril 1993 relative à la formation syndicale. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2005. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2002 | Convention collective de travail du 24 juin 2002 |
Wijziging van hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst van | Modification du chapitre V de la convention collective de travail du |
29 april 1993 betreffende de syndicale vorming (Overeenkomst | 29 avril 1993 relative à la formation syndicale (Convention |
geregistreerd op 15 juli 2002 onder het nummer 63307/CO/220) | enregistrée le 15 juillet 2002 sous le numéro 63307/CO/220) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die tot de | s'applique aux employeurs et aux employé(e)s des entreprises |
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | ressortissant à la compétence de la Commission paritaire pour les |
voedingsnijverheid. | employés de l'industrie alimentaire. |
§ 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en de vrouwelijke bedienden | § 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. |
bedoeld. HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 2.Het hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 |
Art. 2.Le chapitre V de la convention collective de travail du 29 |
april 1993 betreffende de syndicale vorming voor de bedienden uit de | avril 1993 relative à la formation syndicale pour les employés de |
voedingsnijverheid, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk | l'industrie alimentaire, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 |
besluit van 3 december 1993 (Belgisch Staatsblad van 27 januari 1994) | décembre 1993 (Moniteur belge du 27 janvier 1994) est remplacé par ce |
wordt vervangen door hetgeen volgt : | qui suit : |
"HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | "CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 6.De raad van beheer van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
Art. 6.Le conseil d'administration du "Fonds social et de garantie |
bedienden uit de voedingsnijverheid" bepaalt de voorwaarden en | pour les employés de l'industrie alimentaire" fixe les conditions et |
modaliteiten van terugbetaling van het loon zoals vermeld in artikel 4 | modalités pour le remboursement du salaire tel que prévu à l'article 4 |
van deze arbeidsovereenkomst en zorgt voor de correcte toepassing | de la présente convention et veille à leur application correcte. ». |
ervan. ». HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde tijd en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter en aan de in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 april 2005. De Minister van Werk, |
CHAPITRE III. - Durée de validité
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et produit ses effets à partir du 1er janvier 2002. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président et aux organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 avril 2005. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |