Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/04/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone "
Koninklijk besluit houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone Arrêté royal fixant les règles particulières de calcul et de répartition des dotations communales au sein d'une zone de police pluricommunale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 APRIL 2005. - Koninklijk besluit houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 AVRIL 2005. - Arrêté royal fixant les règles particulières de calcul et de répartition des dotations communales au sein d'une zone de police pluricommunale RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer Le projet d'Arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre
ondertekening voor te leggen, heeft tot doel uitvoering te geven aan signature a pour objet de mettre en oeuvre l'article 40, alinéa 6, en
artikel 40, zesde lid, door de nadere regels inzake de berekening en fixant les règles particulières de calcul et de répartition des
de verdeling van de dotaties en de wijze waarop zij worden uitbetaald, dotations, ainsi que leur mode de versement.
vast te leggen.
Bij het koninklijk besluit zijn twee bijlagen gevoegd. De eerste Deux annexes sont jointes à l'Arrêté royal. La première annexe
bijlage bevat een omschrijving van de « KUL-norm ». De tweede bijlage comporte une description de la « norme KUL ». La seconde annexe
vermeldt per gemeente de KUL-norm en het percentage dat moet mentionne, par commune, la norme KUL et le pourcentage qui doit être
gehanteerd worden om binnen de meergemeentenpolitiezone te komen tot utilisé pour aboutir, au sein de la zone pluricommunale de police, à
een verdeling van de gemeentelijke dotatie, in het geval men niet tot une répartition de la dotation communale, au cas où l'on ne parvient
een consensus kan komen. pas à un consensus.
Ook in het nieuwe koninklijk besluit wordt de KUL-norm gehanteerd, op Dans le nouvel Arrêté royal également, la norme KUL est utilisée, de
ongewijzigde wijze, als één van de financiële verdeelsleutels. Bij de manière inchangée, comme une des clefs de répartition financière. Dans
omschrijving van de KUL-norm werd rekening gehouden met de arresten le cadre de la définition de la norme KUL, il a été tenu compte des
van de Raad van State nrs. 113.088 d.d. 29 november 2002, 121.365 d.d. arrêts du Conseil d'Etat numéros 113.088 du 29 novembre 2002, 121.365
4 juli 2003 en 135.394 d.d. 24 september 2004. du 4 juillet 2003 et 135.394 d.d. 24 septembre 2004.
In vergelijking met de vorige versie is de tekst waarin de KUL-norm Par rapport à la version antérieure, le texte dans lequel la norme KUL
omschreven wordt, geherstructureerd en op bepaalde punten aangevuld. a été décrite, a été restructurée et complétée en certains points.
Sont mentionnées les sources documentaires utilisées pour fixer les
De documentaire bronnen die gebruikt worden voor het vaststellen van variables qui expliquent la capacité policière, ainsi que les années
de variabele waarden die de politiecapaciteit verklaren en de de référence des critères pris en considération. La méthode
referentiejaren van de in aanmerking genomen criteria worden vermeld. scientifique utilisée est décrite en détail.
De aangewende wetenschappelijke methode wordt nauwkeurig beschreven. Cette méthode scientifique est appelée analyse de régression
Deze wetenschappelijke methode wordt de multiple regressieanalyse multiple'. L'analyse de régression multiple est la méthode statistique
genoemd. De multipele regressieanalyse is de geijkte statistische methode om de waarden van een variabele te voorspellen op basis van meerdere onafhankelijke variabelen. In dit geval wordt de bestaande lokale politiecapaciteit zo goed mogelijk voorspeld op basis van een aantal relevante indicatoren van de betrokken gemeente. Er wordt daarmee verondersteld dat de bestaande lokale politiecapaciteiten bepaald worden door enerzijds een reeks objectief meetbare indicatoren en anderzijds afwijkingen die het gevolg zijn van toevalligheden of niet verantwoorde over- of onderbemanning in de betrokken gemeente. De voorspelde waarden van de regressie worden bepaald door de waarden die elke gemeente scoort op de objectieve indicatoren. Het verschil tussen de voorspelde waarden en de bestaande lokale politiecapaciteit zijn de lokale afwijkingen. Door de voorspelde waarden te gebruiken als norm, worden alle gemeenten op een gelijke, objectief meetbare basis behandeld. Alleen consacrée pour prévoir les valeurs d'une variable sur la base de plusieurs variables autonomes. Dans ce cas, la capacité policière locale existante est évaluée le mieux possible sur la base d'un certain nombre d'indicateurs pertinents de la commune concernée. On suppose par là que les capacités policières locales existantes sont déterminées d'une part par une série d'indicateurs objectivement mesurables et d'autre part par des dérogations résultant des circonstances ou d'un sur- ou sous-effectif non justifié dans la commune concernée. Les valeurs prévues de la régression sont déterminées par les valeurs obtenues par chaque commune, qui sont enregistrées sur les indicateurs objectifs. La différence entre les valeurs prévues et la capacité policière locale existante est représentée par les dérogations locales. En utilisant les valeurs prévues en tant que norme, toutes les communes sont traitées sur une même base, objectivement mesurable. Ce
indien indicatoren die relevant zijn voor bepaalde gemeenten en niet n'est que si des indicateurs pertinents pour certaines communes et non
voor anderen, zouden weggelaten worden, zou er sprake zijn van pour d'autres étaient supprimés, qu'il serait question de traitement
ongelijke behandeling. Deze situatie is vermeden door een heel grote inéquitable. Cette situation est évitée en prenant en considération un
set van mogelijke indicatoren in beschouwing te nemen (75 variabelen) très grand nombre d'indicateurs éventuels (75 variables) et en optant
en de oplossing te kiezen die de kleinst mogelijke afwijkingen pour la solution qui produit les plus petites dérogations possibles
oplevert (18,97 % van de onderlinge verschillen van de bestaande (18,97 % des différences en matière de capacité policière existante
politiecapaciteit tussen de gemeenten). Enige uitzondering hierop is entre les communes). La seule exception à cet égard est le traitement
de aparte behandeling van Brussel, Antwerpen, Luik, Gent en Charleroi, distinct de Bruxelles, d'Anvers, de Liège, de Gand et de Charleroi,
die wegens hun grootstedelijk karakter relatief grote afwijkingen qui continuent à présenter des dérogations relativement importantes en
blijven vertonen. Dit betekent dus dat er geen meetbare indicatoren raison de leur caractère de grande ville. Cela signifie donc qu'aucun
ter beschikking zijn om de precieze invloed van dat grootstedelijk indicateur mesurable n'est disponible pour mesurer l'impact précis de
karakter op de politiecapaciteit te meten. Voor deze vijf steden werd cette caractéristique de métropole sur la capacité policière. Pour ces
de bestaande politiecapaciteit de facto als norm gebruikt. Het is evident dat de lokale besturen, voor wat betreft de gemeentelijke dotatie, in eerste instantie naar een consensus moeten streven om te komen tot een verdeelsleutel tussen de gemeenten die deel uitmaken van een meergemeentenpolitiezone. Pas indien een consensus niet kan bereikt worden moet toepassing gemaakt worden van de bepalingen van dit koninklijk besluit. Niets verhindert evenwel de gemeenten om bij wijze van consensus te komen tot een verdeelsleutel die dezelfde is als deze die door dit koninklijk besluit wordt vastgesteld. cinq villes, la capacité policière existante a été de facto utilisée comme norme. Il va de soi que les administrations locales doivent, en ce qui concerne la dotation communale, tenter en premier lieu de parvenir à un consensus pour aboutir à une clef de répartition entre les communes qui font partie d'une zone pluricommunale de police. Ce n'est que si on ne peut pas aboutir à un consensus qu'il faut appliquer les dispositions de cet Arrêté royal. Rien n'empêche toutefois les communes d'aboutir, par voie de consensus, à une clef de répartition identique à celle qui est fixée par cet Arrêté royal. Pour terminer, en ce qui concerne l'annexe II, les pourcentages
Wat tenslotte bijlage II betreft, worden de percentages inzake de relatifs à la clef de répartition sont énoncés plus en détail, à
verdeelsleutel meer gedetailleerd weergegeven nl. tot vier cijfers na savoir jusqu'à quatre chiffres après la virgule. Il en est ainsi après
de komma. Dit is het gevolg van de vaststelling dat bij een afronding avoir constaté que, lorsque l'on arrondit jusqu'à deux chiffres après
tot twee cijfers na de komma, zoals in de vorige versie, voor sommige la virgule, comme dans la version précédente, pour certaines zones de
politiezones de som van de percentages hetzij 99,99 %, hetzij 100,1 % police, la somme des pourcentages s'élevait soit à 99,99 %, soit à
bedroeg. Dit bleek in de praktijk soms problemen op te leveren. In de 100,1 %, ce qui a parfois posé des problèmes pratiques. Dans l'annexe
huidige bijlage bedraagt de som van de percentages per zone 100 %. actuelle, la somme des pourcentages par zone s'élève à 100 %. En
Door de afronding van twee naar vier cijfers na de komma te brengen, faisant passer l'arrondissement de deux à quatre chiffres après la
worden eventuele afrondingsverschillen, in vergelijking met de vorige virgule, les éventuelles différences d'arrondissement, comparées à la
versie, tot een te verwaarlozen bedrag herleid. version précédente, sont ramenées à une quantité négligeable.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uw Majesteit, De votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et le très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
7 APRIL 2005. - Koninklijk besluit houdende de nadere regels inzake de 7 AVRIL 2005. - Arrêté royal fixant les règles particulières de calcul
berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot et de répartition des dotations communales au sein d'une zone de
van een meergemeentenpolitiezone police pluricommunale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
inzonderheid op het artikel 40, zesde lid; structuré à deux niveaux, notamment l'article 40, alinéa 6;
Gelet op de arresten van de Raad van State nrs. 113.088 d.d. 29 Vu les arrêts du Conseil d'Etat nos. 113.088 d.d. 29 novembre 2002,
november 2002, 121.365 d.d. 4 juli 2003 en 135.394 d.d. 24 september 121.365 d.d. 4 juillet 2003 et 135.394 d.d. 24 septembre 2004;
2004; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 12 november 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 12 novembre 2003;
Gelet op het advies van de Adviesraad van burgemeesters, gegeven op 20 november 2003; Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres, donné le 20 novembre 2003;
Gelet op advies 38.073/2 van de Raad van State, gegeven op16 februari Vu l'avis 38.073/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2005;
2005; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et sur l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder « KUL-norm

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté royal, il convient

verstaan : het cijfer dat naast de naam van de gemeente is vermeld in d'entendre par « norme KUL » : le chiffre mentionné en annexe II du
bijlage II bij dit besluit, en dat bekomen is als resultaat van de présent arrêté en regard du nom de la commune et correspondant au
herverdeling over de gemeenten van het totale lokale operationele résultat de la redistribution entre les communes de l'ensemble de
politie-effectief, volgens de berekeningswijze beschreven in bijlage I l'effectif opérationnel policier local, selon la méthode de calcul
bij dit besluit. décrite en annexe Ire du présent arrêté.

Art. 2.Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 4, wordt het

Art. 2.Sous réserve de l'application de l'article 4, le pourcentage

percentage van het aandeel van elke gemeente in de globale de la participation de chaque commune à la dotation communale globale
gemeentelijke dotatie bepaald in onderling akkoord tussen de est déterminé de commun accord entre les différents conseils
verscheidene gemeenteraden. communaux.

Art. 3.Indien de gemeenteraden van de meergemeentenzone niet tot een

Art. 3.Si les communes d'une zone pluricommunale ne parviennent pas à

akkoord komen, wordt, onder voorbehoud van de toepassing van artikel un accord, et sous réserve de l'application de l'article 4, le
4, het percentage met de volgende factoren bepaald : pourcentage est fixé avec les facteurs suivants :
1° de KUL-norm; 1° la norme KUL;
2° het gemiddeld belastbaar inkomen per inwoner van de gemeente, van 2° le revenu imposable moyen par habitant de la commune, de 1999;
1999; 3° het gemiddeld kadastraal inkomen in de schoot van de gemeente, van 1999. 3° le revenu cadastral moyen au sein de la commune, de 1999.
Deze factoren worden gepondereerd als volgt : 6, 2, 2. Ces facteurs sont pondérés comme suit : 6, 2, 2.
Het in het eerste lid bedoelde percentage wordt overeenkomstig bijlage Le pourcentage visé à l'alinéa 1er est fixé conformément à l'annexe II
II bij dit besluit bepaald voor de jaren 2002 tot en met 2005. du présent arrêté pour les années 2002 à 2005 inclues.

Art. 4.Met uitzondering van de kredieten voor burgerpersoneel dat

niet ingedeeld is bij de politiezone, wordt de toelage die een
gemeente in 2001 heeft ontvangen krachtens het gedeelte politie van

Art. 4.La subvention qu'une commune percevait en 2001 en vertu du

een veiligheidscontract afgetrokken van de dotatie van die gemeente volet police d'un contrat de sécurité, à l'exclusion des crédits se
aan de politiezone, behoudens andersluidende eenstemmige beslissing rapportant à du personnel civil non affecté à la zone de police, est
van de gemeenteraden van de politiezone. déduite de la dotation de ladite commune à la zone de police, sauf
De aftrek waarvan sprake is in het eerste lid komt overeenkomstig de décision contraire unanime des conseils communaux de la zone de police.
Le montant de la déduction visée à l'alinéa 1er est supporté par les
artikelen 2 of 3 ten laste van de andere gemeenten van de zone. autres communes de la zone conformément à l'article 2 ou à l'article

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 december 2001.

3.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 4 décembre 2001.

Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 april 2005. Donné à Bruxelles, le 7 avril 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 7 april 2005 houdende de Annexe Ire à l'Arrêté royal du 7 avril 2005 fixant les règles
nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de particulières de calcul et de répartition des dotations communales au
gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone sein d'une zone de police pluricommunale
KUL-norm : omschrijving La norme KUL : définition
De KUL-norm bepaalt de lokale politiecapaciteit voor elke gemeente van La norme KUL détermine la capacité policière locale pour chaque
het Rijk. Deze capaciteit wordt bekomen door de toepassing van een commune du Royaume. Cette capacité est obtenue en appliquant une
wetenschappelijke techniek uit de verklarende statistiek, namelijk de technique scientifique issue de la statistique descriptive, à savoir
meervoudige lineaire regressie-analyse met intercept. Uitgangspunt van l'analyse de régression linéaire multiple avec intercept. Le fondement
regressie-analyse is: de bestaande lokale politiecapaciteit zo goed de l'analyse de régression est le suivant : présager autant que
mogelijk voorspellen op basis van een aantal relevante indicatoren van possible de la capacité policière locale sur la base d'un certain
de betrokken gemeente. Deze voorspelling neemt de vorm aan van een nombre d'indicateurs pertinents de la commune concernée. Cette
lineaire vergelijking, waarbij de voorspelde waarde het resultaat is prévision prend la forme d'une comparaison linéaire, selon laquelle la
van de som van de met een coëfficiënt gewogen indicatoren en een valeur présagée est le résultat de la somme des indicateurs affectés
constante (de intercept). Deze vergelijking neemt de vorm aan van y = aX1 + bX2+cX3+...zXn+ C. De coëfficiënten worden zo berekend dat ze de kwadraatsommen van de afwijkingen tussen de berekende en de bestaande capaciteit zo klein mogelijk maken. Er wordt verondersteld dat de bekomen voorspelde waarden het best de politienoden weergeven. De afwijkingen tussen de voorspelde capaciteit en de bestaande capaciteit worden beschouwd als het gevolg van toevalligheden of niet verantwoorde over- of onderbemanning in de betrokken gemeente. Het resultaat van de meervoudige lineaire regressie met intercept is dus een formule die de bestaande lokale politiecapaciteit zo goed mogelijk benadert en dit op basis van objectieve, meetbare indicatoren. Voor de bestaande lokale politiecapaciteit werd vertrokken van de d'un coefficient et d'une constante (l'intercept). Cette comparaison prend la forme de l'équation suivante : y = aX1 + bX2 + cX 3+ ...zXn + C. Les coefficients sont calculés de façon à réduire au maximum les sommes au carré des écarts entre la capacité calculée et la capacité existante. On part du principe que les valeurs présagées obtenues reflètent le mieux les besoins policiers. Les écarts entre la capacité présagée et la capacité existante sont considérés comme étant la conséquence soit de coïncidences, soit d'un surplus ou d'un manque injustifié d'effectifs au sein de la commune concernée. Le résultat de la régression linéaire multiple avec intercept constitue dès lors une formule qui se veut la plus proche possible de la capacité policière locale existante, sur la base d'indicateurs objectifs et mesurables. Pour la capacité policière locale existante, on s'est basé sur les
volgende gegevens: voor de gemeentepolitie, de cijfers van de données suivantes : pour la police communale, les chiffres de la
morfologische gegevensinzameling op teldatum 31 december 1999, met collecte de données morphologiques à la date de recensement du 31
inbegrip van de hulpagenten; voor de rijkswacht, de situatie d.d. 23 décembre 1999, en ce compris les agents auxiliaires; pour la
mei 1998 op het niveau van de lokale brigades. Waar lokale brigades gendarmerie, la situation au 23 mai 1998 au niveau des brigades
locales. Lorsque les brigades locales ne correspondaient pas aux
niet overeenstemmen met gemeenten werden de rijkswachteffectieven communes, les effectifs de la gendarmerie ont été fictivement répartis
fictief over de gemeenten verdeeld. dans les différentes communes.
Het gaat hierbij om respectievelijk om 19 783 en 7 539 mensen. Deze Il s'agit à cet égard de respectivement 19 783 et 7 539 personnes.
lokale politiecapaciteit werd omgezet in aantal effectieven per 1000 Cette capacité policière locale a été convertie en nombre d'effectifs
inwoners voor elke gemeente. par millier d'habitants pour chaque commune.
Voor de verklarende variabelen werden alle mogelijke beschikbare Pour les variables explicatives, on a recueilli toutes les variables
variabelen samengezocht, waarvan men kan aannemen dat het indicatoren disponibles dont on peut présumer qu'il s'agit d'indicateurs pour un
zijn voor een aantal elementen die rechtstreeks of onrechtstreeks certain nombre d'éléments ayant un lien direct ou indirect avec la
verband houden met de politiële werkdruk. Het gaat om 75 indicatoren charge de travail de la police. Il s'agit de 75 indicateurs qui ont
die betrekking hebben op de omvang van de gemeente (oppervlakte en bevolkingsaantal), de verstedelijkingsgraad, toerisme, inkomens, tewerkstelling, werkloosheid, schoolgaande bevolking, scholingsgraad, leeftijds- en huishoudenstructuur, nationaliteit, migraties, woningkenmerken, kadastraal inkomen, criminaliteit, ongevallen, voetbalwedstrijden en gevangenispopulatie. De regressieanalyse laat nu toe om die variabelen te identificeren die, alleen of in combinatie met andere variabelen, de beste mogelijke benadering geven van de bestaande lokale politiecapaciteit. Er wordt gezocht naar die variabelen die een grote voorspellingswaarde trait à l'importance de la commune (superficie et population), au degré d'urbanisation, au caractère touristique, aux revenus, à l'emploi, au chômage, à la population en âge scolaire, au taux de scolarisation, à la pyramide des âges et des ménages, à la nationalité, aux migrations, aux caractéristiques de logement, au revenu cadastral, à la criminalité, aux accidents, aux matches de football et à la population carcérale. L'analyse de régression permet d'identifier ces variables qui, prises isolément ou en combinaison avec d'autres variables, s'efforcent de refléter au mieux la capacité policière locale existante. On recherche les variables qui présentent une importante valeur prévisionnelle par
(predictiewaarde) hebben t.a.v. de politiecapaciteit. Het komt er dus rapport à la capacité policière. Il ne s'agit donc pas de retenir le
niet op neer om zoveel mogelijk variabelen te behouden, maar wel om de meest optimale te detecteren. Deze zoektocht naar de optimale groep verklarende variabelen gebeurt stapsgewijs. In een eerste stap zoekt het computerprogramma die verklarende variabele die het meest samenhangt met de bestaande politiecapaciteit. Bij de volgende stap wordt er dan gezocht naar die verklarende variabele die samen met de eerste het best de bestaande politiecapaciteit kan benaderen. Op deze wijze worden stap voor stap meerdere variabelen toegevoegd of ook weggelaten. Het kan immers voorkomen dat bepaalde variabelen die eerst gekozen werden in de daaropvolgende stappen geheel hun betekenis verliezen en een plus grand nombre de variables possible, mais bien d'en détecter celles qui sont les plus pertinentes. Cette recherche des variables explicatives les plus optimales s'effectue par étapes. Dans un premier temps, le programme informatique cherche la variable explicative qui se rapproche le plus de la capacité policière existante. Dans un second temps, on recherche la variable explicative qui, associée à la première, tend le plus vers la capacité policière existante. Ce faisant, plusieurs variables sont progressivement ajoutées ou retirées. Il se peut en effet que certaines variables qui ont été sélectionnées au départ perdent toute signification au cours des étapes ultérieures du processus visant à
verwaarloosbare bijdrage hebben in het benaderen van de bestaande atteindre la capacité policière existante. Il peut en être ainsi
politiecapaciteit. Dit kan voorkomen wanneer andere variabelen lorsque d'autres variables combinées présentent une meilleure
onderling een betere samenhang vertonen met de politiecapaciteit. Het cohérence par rapport à la capacité policière. L'ajout et le retrait
toevoegen en weglaten van variabelen stopt op het ogenblik dat de de variables prennent fin au moment où les variables restantes ne
resterende variabelen geen significante bijdrage meer leveren tot het peuvent plus rien apporter de significatif à la prévision ou à
voorspellen of verklaren van de bestaande politiecapaciteit. l'explication de la capacité policière existante.
Na uitzuivering van de variabelen die in de wetenschappelijke Après avoir écarté les variables qui ne pouvaient être utilisées dans
berekening niet konden gebruikt worden, omdat er geen juiste, actuele le calcul scientifique, parce qu'aucune donnée exacte, actualisée et
en volledige gegevens beschikbaar zijn, werden op deze manier 14 complète n'était disponible, 14 variables explicatives ont ainsi été
verklarende variabelen geselecteerd. Daar werden dummy-variabelen aan retenues. Y ont été adjointes, des variables dichotomiques pour
toegevoegd om de politiecapaciteit van de 5 grote steden weer te refléter au mieux la capacité policière des 5 grandes villes. Sans ces
geven. Zonder deze variabelen kon geen enkele regressievergelijking de variables, aucune comparaison de régression ne pouvait présager de
bestaande politiecapaciteit van deze steden op voldoende wijze manière satisfaisante la capacité policière existante de ces villes.
voorspellen. Een dummy variabele is een variabele met waarde 1 voor de Une variable dichotomique est une variable d'une valeur 1 pour la
betrokken stad en 0 voor alle gemeenten. Als gevolg zal de ville concernée et d'une valeur 0 pour toutes les communes. En
regressie-analyse de coëfficiënt voor deze dummy-variabele zodanig conséquence, l'analyse de régression déterminera le coefficient pour
vastleggen dat de regressievergelijking exact de bestaande cette variable dichotomique de façon à ce que la comparaison de
politiecapaciteit voor de betrokken stad weergeeft. Deze régression reflète précisément la capacité policière existante de la
dummy-variabele heeft echter geen enkele invloed op de berekening van ville concernée. Cette variable dichotomique n'a cependant aucune
de capaciteit in de andere gemeenten. influence sur le calcul de la capacité dans les autres communes.
De behouden variabelen zijn de volgende : Les variables retenues sont les suivantes :
* de uitrustingsscore (1) / 1000 inwoners * le degré d'équipement (1) / 1000 habitants
* de totale bevolking van de gemeente * la population totale de la commune
* de totale oppervlakte van de gemeente in km2 * la superficie totale de la commune en km2
* het aantal inwoners van de gemeente > 65 jaar / 1000 inwoners * le nombre d'habitants de plus de 65 ans dans la commune / 1000
* het aantal bestaansminimumtrekkers + het aantal habitants * le nombre de bénéficiaires du minimum vital + le nombre de chômeurs
Uitkeringsgerechtigde volledig werkloze werkzoekende (UVW) / 1000 inwoners complets indemnisés et demandeurs d'emploi / 1000 habitants
* het aantal tewerkgestelden in de horeca / 1000 inwoners * le nombre d'employés dans l'horeca / 1000 habitants
* het aantal overnachtingen / 1000 inwoners * le nombre de nuitées / 1000 habitants
* het aantal gepleegde criminele feiten / 1000 inwoners (het betreft * le nombre de délits / 1000 habitants (il s'agit uniquement des
hier alleen : inbraken in woningen, diefstal van of in auto's en cambriolages dans les habitations, des vols de ou dans voitures et des
geweld (extra familiaal)) faits de violence (hors famille))
* het aantal adresveranderingen binnen de gemeente + het aantal * le nombre de changements d'adresse dans la commune + le nombre
immigraties / 1000 inwoners d'immigrations / 1000 habitants
* de gevangeniscapaciteit / 1000 inwoners * la capacité pénitentiaire / 1000 habitants
* het aantal verkeersongevallen met doden en of gewonden (lichte en * le nombre d'accidents de la circulation avec morts et/ou blessés
zware) / 1000 inwoners (légers ou graves) / 1000 habitants
* het kadastraal inkomen per ha bebouwde oppervlakte * le revenu cadastral par superficie bâtie en ha
* het aantal woningen met klein comfort / het totaal aantal woningen * le pourcentage d'habitations de faible confort / le nombre total d'habitations
* gemiddeld netto-belastbaar inkomen per inwoner * le revenu net imposable moyen en 1000 BEF / 1000 habitants
* de dummy-variabele voor Brussel (= 1 voor Brussel en 0 voor al de * la variable dichotomique pour Bruxelles (= 1 pour Bruxelles et 0
andere gemeenten) pour l'ensemble des autres communes)
* de dummy-variabele voor Antwerpen (= 1 voor Antwerpen en 0 voor al * la variable dichotomique pour Anvers (= 1 pour Anvers et 0 pour
de andere gemeenten) l'ensemble des autres communes)
* de dummy-variabele voor Liège (= 1 voor Liège en 0 voor al de andere * la variable dichotomique pour Liège (= 1 pour Liège et 0 pour
gemeenten) l'ensemble des autres communes)
* de dummy-variabele voor Gent (= 1 voor Gent en 0 voor al de andere * la variable dichotomique pour Gand (= 1 pour Gand et 0 pour
gemeenten) l'ensemble des autres communes)
* de dummy-variabele voor Charleroi (= 1 voor Charleroi en 0 voor al * la variable dichotomique pour Charleroi (= 1 pour Charleroi et 0
de andere gemeenten) pour l'ensemble des autres communes)
(1) De uitrustingsscore is een indicator die de 'stedelijkheid' en (1) Le degré d'équipement est un indicateur qui exprime les notions
'centraliteit' van een gemeente uitdrukt op basis van de uitrusting d'urbanisation et de centralité' d'une commune sur la base de son
van de gemeente voor 8 functies, met name : medische, maatschappelijke équipement pour 8 fonctions, à savoir : soins médicaux, services
en sociale zorg; sport, recreatie en horeca; verkeer; diensten met collectifs et sociaux; sport, loisirs et horeca; circulation; services
loketfunctie; overheidsfuncties; cultuur; onderwijs; de guichet; fonctions publiques; culture; enseignement; commerce de
detailhandelsfuncties. Deze indicator is het resultaat van een détail. Cet indicateur est le résultat d'une analyse scientifique de
wetenschappelijke analyse van 35 variabelen, zie E.Van Hecke 35 variables, voir E.Van Hecke Actualisation de la hiérarchie urbaine
Actualisering van de stedelijke hiërarchie in België, Tijdschrift van het Gemeentekrediet, 1998/3, pp.45-76. en Belgique', Bulletin du Crédit communal, 1998/3, pp.45-76.
De bronnen van de waarden van de variabelen Les sources des valeurs des variables
* Uitrustingsscore : de wetenschappelijke analyse van prof. Dr. E. Van * Degré d'équipement : l'analyse scientifique du prof. Dr. E. Van
Hecke, « Actualisering van de stedelijke hiërarchie in België, Hecke, « Actualisation de la hiérarchie urbaine en Belgique »,
Tijdschrift van het Gemeentekrediet, 1998/3, pp. 45-76 Bulletin du Crédit communal, 1998/3, pp. 45-76 (degré d'équipement
(uitrustingsscore voor 8 functies / bevolking op 1/1/99 * 1000) pour 8 fonctions / population au 1/1/99 * 1000)
* de totale bevolking van de gemeente : Nationaal Instituut voor de * Population totale de la commune : Institut national des Statistiques
Statistiek (NIS) per 1/1/1999 (INS) au 1/1/1999
* totale oppervlakte van de gemeente in km2 : NIS per 1/1/1999 * Superficie totale de la commune en km2 : INS au 1/1/1999
* aantal inwoners van de gemeente > 65 jaar : NIS per 1/1/99 (in * Nombre d'habitants de la commune > 65 ans : INS au 1/1/99 (en pour
produizend van de totale bevolking) mille de la population totale)
* aantal bestaansminimumtrekkers : Ministerie van Sociale Zaken, een * Nombre de bénéficiaires du minimum vital : Ministère des Affaires
gemiddelde voor de jaren 1997, 1998 en 1999 (in produizend van de sociales, moyenne pour les années 1997, 1998 et 1999 (en pour mille de
totale bevolking op 1/1/99) la population totale au 1/1/99)
* aantal uitkeringsgerechtigde volledig werkloze werkzoekende : * Nombre de chômeurs complets indemnisés : Office national de
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, totaal uitkeringsgerechtigde l'Emploi, total des chômeurs complets indemnisés pour les années 1997,
volledig werklozen werkzoekenden voor de jaren 1997, 1998 en 1999 (in 1998 et 1999 (en pour mille de la population totale au 1/1/99)
produizend van de totale bevolking op 1/1/99)
* aantal tewerkgestelden in de horeca : Rijksdienst voor Sociale * Nombre d'employés dans l'horeca : Office national de Sécurité
Zekerheid per 30/6/1998 (in produizend van de totale bevolking op 1/1/99) sociale au 30/6/1998 (en pour mille de la population totale au 1/1/99)
* aantal overnachtingen : NIS per 1/1/1999 (aantal overnachtingen in 1998 per duizend inwoners op 1/1/99) * Nombre de nuitées : INS au 1/1/1999 (nombre de nuitées en 1998 par mille habitants au 1/1/99)
* aantal gepleegde criminele feiten : Algemene Politiesteundienst voor * Nombre de faits criminels commis : Service général d'Appui policier
de jaren 1997, 1998 en 1999 (inbraak in woningen, autodiefstal, geweld pour les années 1997, 1998 et 1999 (effractions dans les habitations,
extrafamiliaal, per duizend inwoners op 1/1/99) vols de voitures, violence extrafamiliale, par mille habitants au 1/1/99)
* aantal adresveranderingen binnen de gemeente en het aantal * Nombre de changements d'adresse au sein de la commune et nombre
immigraties : NIS, gemiddelde voor de jaren 1996, 1997 en 1998 (per d'immigrations : INS, moyenne pour les années 1996, 1997 et 1998 (par
duizend inwoners op 1/1/99) mille habitants au 1/1/99)
* gevangeniscapaciteit : SIDIS (Système informatique de Détention / * Capacité pénitentiaire : SIDIS (Système informatique de Détention /
Detentie Informatica Systeem) per mei 2000 (per duizend inwoners op Detentie Informatica Systeem) au 1er mai 2000 (par mille habitants au
1/1/99) 1/1/99)
* aantal verkeersongevallen met doden en of gewonden : NIS per * Nombre d'accidents de la circulation avec morts et/ou blessés : INS
1/1/1999 (per duizend inwoners op 1/1/99) au 1/1/1999 (par mille habitants au 1/1/99)
* kadastraal inkomen van bebouwde percelen per ha bebouwde oppervlakte * Revenu cadastral de parcelles bâties par ha de superficie bâtie :
: NIS per 1/1/1999 INS au 1/1/1999
* aantal woningen met klein comfort : NIS, volkstelling 1991 (in * Nombre d'habitations avec confort minimum : INS, recensement de 1991
procent van het totaal aantal woningen) (en pour cent du nombre total d'habitations)
* gemiddeld netto-belastbaar inkomen : NIS per 1/1/1999 (gemiddeld * Revenu net imposable moyen : INS au 1/1/1999 (revenu imposable
belastbaar inkomen, aanslagjaar 1998 per inwoner op 1/1/99) moyen, année d'imposition 1998 par habitant au 1/1/99)
Met de intercept en de coëfficiënten wordt de formule dan als volgt : Avec l'intercept et les coefficients, la formule se présente comme suit :
Het aantal effectieven per 1000 inwoners = L'effectif par millier d'habitants est égal à :
- 0,316888 - 0,316888
+ 2,440647 x (de uitrustingsscore / 1000 inwoners) + 2,440647 x (le degré d'équipement / 1000 habitants)
+ 0,000004866 x (de totale bevolking van de gemeente) + 0,000004866 x (la population totale de la commune)
+ 0,001392 x (de totale oppervlakte van de gemeente) + 0,001392 x (la superficie totale de la commune)
+ 0,005323 x (het aantal inwoners van de gemeente > 65 jaar / 1000 + 0,005323 x (le nombre d'habitants de plus de 65 ans dans la commune
inwoners) / 1000 habitants)
+ 0,003762 x (het aantal bestaansminimumtrekkers + het aantal UVW / + 0,003762 x (le nombre de bénéficiaires du minimum vital + le nombre
1000 inwoners) de chômeurs complets indemnisés et demandeurs d'emplois / 1000
+ 0,005006 x (het aantal tewerkgestelden in de horeca / 1000 inwoners) habitants) + 0,005006 x (le nombre d'employés dans l'horeca / 1000 habitants)
+ 0,000008099 x (het aantal overnachtingen / 1000 inwoners) + 0,000008099 x (le nombre de nuitées / 1000 habitants)
+ 0,011825 x (het aantal gepleegde criminele feiten (inbraken in + 0,011825 x (le nombre de délits (cambriolages dans les habitations,
woningen, diefstal van of in auto's en geweld (extra familiaal) / 1000 vols de ou dans voitures et faits de violence (hors famille))/ 1000
inwoners) habitants)
+ 0,007887 x (het aantal adresveranderingen binnen de gemeente + het + 0,007887 x (le nombre de changements d'adresse dans la commune + le
aantal immigraties / 1000 inwoners) nombre d'immigrations / 1000 habitants)
+ 8,713153 x (de gevangeniscapaciteit / 1000 inwoners) + 8,713153 x (la capacité pénitentiaire / 1000 habitants)
+ (0,033242 x (het aantal verkeersongevallen met doden en of gewonden + 0,033242 x (le nombre d'accidents de la circulation avec morts et/ou
(lichte en zware) / 1000 inwoners) blessés (légers ou graves) / 1000 habitants)
+ 0,000000189 x het kadastraal inkomen per ha bebouwde oppervlakte + 0,000000189 x (le revenu cadastral par superficie bâtie en ha)
+ 0,004005 x (het aantal woningen met klein comfort / 100 woningen) + 0,004005 x (le nombre d'habitations à faible confort / le nombre
total d'habitations)
- 0,000000787 x (gemiddeld nettobelastbaar inkomen per inwoner) - 0,000000787 x (le revenu imposable net moyen en 1000 BEF / 1000
+ 6,965663 x (de dummy-variabele voor Brussel (= 1 voor Brussel en 0
voor al de andere gemeenten)) habitants)
+ 0,790629 x (de dummy-variabele voor Antwerpen (= 1 voor Antwerpen en + 6,965663 x (variable dichotomique pour Bruxelles (= 1 pour Bruxelles
0 voor al de andere gemeenten)) et 0 pour l'ensemble des autres communes))
- 0,790629 x (variable dichotomique pour Anvers (= 1 pour Anvers et 0
pour l'ensemble des autres communes))
+ 1,450377 x (de dummy-variabele voor Liège (= 1 voor Liège en 0 voor + 1,450377 x (variable dichotomique pour Liège (= 1 pour Liège et 0
al de andere gemeenten)) pour l'ensemble des autres communes))
+ 0,230696 x (de dummy-variabele voor Gent (= 1 voor Gent en 0 voor al + 0,230696 x (variable dichotomique pour Gand (= 1 pour Gand et 0 pour
de andere gemeenten)) l'ensemble des autres communes))
+ 0,104033 x (de dummy-variabele voor Charleroi (= 1 voor Charleroi en + 0,104033 x (variable dichotomique pour Charleroi (= 1 pour Charleroi
0 voor al de andere gemeenten)) et 0 pour l'ensemble des autres communes))
Om voor een precieze gemeente de door de KUL-norm bepaalde effectieven Afin de calculer, pour une commune précise, les effectifs déterminés
te berekenen moeten de waarden voor de 14 onafhankelijke variabelen in par la norme KUL, les valeurs pour les 14 variables autonomes doivent
de formule ingevuld worden. Het resultaat is een norm voor het aantal être insérées dans la formule. Le résultat est une norme relative au
effectieven per 1000 inwoners. Om de uiteindelijke lokale nombre d'effectifs par 1000 habitants. Pour obtenir la capacité
politiecapaciteit te bekomen, moet dit laatste cijfer gedeeld worden
door 1000 en vervolgens vermenigvuldigd met het bevolkingsaantal van policière locale finale, ce dernier chiffre doit être divisé par 1000
die gemeente. et multiplié ensuite par le chiffre de population de cette commune.
De interpretatie van de resultaten vergt verdere toelichting : L'interprétation de ces résultats requiert l'explication suivante :
Een coëfficiënt geeft de waarde van de toename van het aantal Un coefficient indique la valeur de l'augmentation du nombre
effectieven per 1000 inwoners, voor een toename met één eenheid van de d'effectifs par 1000 habitants, pour une augmentation d'une unité de
onafhankelijke variabele. M.a.w., gesteld dat twee gemeenten voor alle la variable autonome. En d'autres termes, en supposant que deux
onafhankelijke variabelen exact dezelfde waarde hebben, uitgezonderd communes ont exactement la même valeur pour toutes les variables
de oppervlakte die één km2 groter is bij de tweede gemeente, dan volgt autonomes, à l'exception de la superficie qui est d'un km2 supérieure
dans la seconde commune, la formule aura pour résultat que la seconde
uit de formule dat die tweede gemeente per 1000 inwoners 0,001392 commune disposera, par 1000 habitants, de 0,001392 effectifs
effectieven meer heeft dan in de eerste gemeente. supplémentaires par rapport à la première commune.
De coëfficiënten mogen niet onderling vergeleken worden om de Les coefficients ne peuvent pas être comparés entre eux pour
belangrijkheid van de bijdrage van verschillende variabelen tot confronter la pertinence de l'apport des différentes variables à la
KUL-norm met mekaar te vergelijken omdat niet alle variabelen in norme KUL, dans la mesure où toutes les variables ne sont pas
dezelfde meeteenheid zijn uitgedrukt (percentages, oppervlaktematen, exprimées dans la même unité de mesure (pourcentages, mesures de
aantallen,...). superficie, nombres,...).
Bij de interpretatie van de regressieanalyse moet men zich realiseren Lorsqu'on interprète l'analyse de régression, il convient de se rendre
dat er geen causaal verband wordt gelegd tussen de berekende compte qu'aucun lien causal n'est établi entre la capacité policière
politiecapaciteit en de verklarende variabelen. Een stijging van de calculée et les variables explicatives. Une augmentation de la
beroepsbevolking binnen de horeca kan bijvoorbeeld geen rechtstreekse population active dans le secteur de l'horeca ne peut par exemple pas
oorzaak zijn van een stijging van de politiecapaciteit. Wel geeft die être une cause directe d'une hausse de la capacité policière.
stijging aan dat de zone een centrumfunctie heeft, wat leidt tot een hogere werkdruk. Néanmoins, cette augmentation indique que la zone revêt une fonction
De berekende politiecapaciteit aan de hand van de KUL-norm, is een centrale, ce qui donne lieu à une charge de travail plus importante.
herverdeling van het bestaande aantal lokale politiecapaciteiten in La capacité policière calculée sur base de la norme KUL est un
1998 en 1999. Daarom levert deze berekening een gemiddelde capaciteit redistribution des capacités policières locales existantes en 1998 et
1999. C'est pourquoi le résultat de ce calcul est un capacité moyenne
per zone op die niet mag beschouwd worden als de minimale capaciteit par zone et ne peut pas être considéré comme la capacité minimale
die een zone nodig heeft in het kader van haar nieuwe nécessaire à une zone dans le cadre de ses nouvelles attributions.
taakomschrijving. Ze wordt enkel gebruikt als verdeelsleutel om het C'est pourquoi la capacité dont il est question est uniquement
bestaand aantal politieambtenaren op lokaal niveau over de utilisée comme clé de répartition pour répartir, dans les zones de
politiezones te verdelen, primo als uitgangspunt van de budgettaire police, le nombre existant de fonctionnaires de police au niveau
verdeling van de middelen en secundo, indien men dienaangaande geen local, primo comme point de départ de la répartition budgétaire des
consensus kan bereiken, als een onderdeel van de financiële moyens et secundo, à défaut de consensus en la matière, comme
verdeelsleutel die de gemeentelijke dotatie aan de politiezone in die composante de la clé de répartition financière qui détermine la
meergemeentenpolitiezones bepaalt. dotation communale à la zone de police dans les zones pluricommunales.
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 7 april 2005 houdende Vu pour être annexé à notre arrêté du 7 avril 2005 fixant les règles
de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de particulières de calcul et de repartition des dotations communales au
gemeentelijke dotaties in de schoot van de meergemeentenpolitiezone. sein d'une zone de police pluricommunale.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 april 2005 houdende Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 avril 2005 fixant les règles
de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de particulières de calcul et de répartition des dotations communales au
gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone. sein d'une zone de police pluricommunale.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^