Koninklijk besluit tot vastlegging van de procedure en de modaliteiten voor het selecteren van de « internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking » in de zin van artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking | Arrêté royal déterminant les procédures et modalités de sélection des « organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale », au sens de l'article 9 de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
7 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de procedure en | 7 AVRIL 2000. - Arrêté royal déterminant les procédures et modalités |
de modaliteiten voor het selecteren van de « internationale | de sélection des « organisations internationales partenaires de la |
partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking » in de zin van | |
artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische | coopération multilatérale », au sens de l'article 9 de la loi du 25 |
internationale samenwerking | mai 1999 relative à la coopération internationale belge |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische | Vu la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale |
internationale samenwerking, inzonderheid op artikel 9; | belge, notamment l'article 9; |
Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de algemene | Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000; | pour l'année budgétaire 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2000; |
februari 2000; | |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat | Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la procédure et les |
modalités pour la sélection des organisations partenaires | |
voor het in werking treden van artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 de | internationales de la coopération multilatérale doivent être |
procedure en de modaliteiten voor de selectie van de internationale | déterminées en fonction de la mise en application de l'article 9 de la |
partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking dienen | loi du 25 mai 1999, afin que les contributions belges dans le |
vastgelegd te worden, zodat de Belgische bijdragen voor het | fonctionnement ininterrompu de ces organisations partenaires et dans |
ononderbroken functioneren van deze partnerorganisaties en voor | les projets en cours puissent être versées sans délai; |
lopende projecten onverwijld kunnen uitbetaald worden; | Vu l'article 3 § 1er des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Gelet op artikel 3 § 1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et de |
Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en van Onze | Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Article 1er.Pourront être sélectionnées, en vue de bénéficier de |
Artikel 1.Om vrijwillige en herhaalde bijdragen van de multilaterale |
contributions volontaires et récurrentes de la coopération |
samenwerking te ontvangen, zullen als « internationale | multilatérale, comme « organisations internationales partenaires de la |
partnerorganisaties van de mutilaterale samenwerking », hierna « IPMS | coopération multilatérale », désignées ci-après « OIPCM », au sens de |
» genoemd, in de zin van artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 | l'article 9 de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération |
betreffende de Belgische internationale samenwerking, de | |
internationale organisaties kunnen worden geslecteerd uit : | internationale belge, les organisations internationales qui, parmi : |
- de gespecialiseerde intergouvernementele organisaties; | - les organisations spécialisées intergouvernementales; |
- de fondsen en programma's van de Verenigde Naties; | - les fonds et programmes des Nations Unies; |
- de internationale onderzoeksinstellingen; | - les instituts de recherches internationaux; |
- en het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK); | - et le Comité International de la Croix-Rouge (CICR) |
die beantwoorden aan de criteria opgesomd in artikel 9. | satisfont aux critères énoncés par cet article 9. |
Art. 2.Om de internationale organisaties te selecteren, zal eveneens |
Art. 2.Pour sélectionner les organisations internationales, il sera |
rekening worden gehouden met het performante karakter van hun werking, | également tenu compte de la performance de leur fonctionnement, de |
met hun functie van catalysator van het internationale | leur fonction de catalyseur de la politique internationale du |
ontwikkelingsbeleid of met hun normatieve functie en met hun | développement ou de leur fonction normative, et de leur rôle de |
katalysator-coördinatierol in hun actiedomeinen. | coordination dans leurs domaines d'activités. |
Art. 3.Teneinde een evaluatie van de aanwending van de bijdragen van |
Art. 3.Afin de permettre une évaluation de l'utilisation des |
de multilaterale samenwerking toe te laten, moeten de | contributions de la coopération multilatérale, les organisations |
partnerorganisaties, in uitvoering van art. 9, 3° van de wet van 25 | partenaires doivent, en exécution de l'art. 9, 3° de la loi du 25 mai |
mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking, hun | 1999 relative à la coopération internationale belge, avoir organisé |
ontwikkelingsprogramma's hebben georganiseerd volgens een | leurs programmes de développement selon une méthode de planification |
planningsmethode die internationaal erkend is. | internationalement reconnue. |
Art. 4.Het lid van de regering dat de internationale samenwerking |
Art. 4.Le membre du gouvernement qui a la coopération internationale |
onder zijn bevoegdheid heeft, wordt ermee belast om het bedrag van de | dans ses attributions est chargé de déterminer le montant des |
financiële bijdragen waarover elke « IPMS » zal kunnen beschikken, | contributions financières dont pourra bénéficier chaque « OIPCM », |
overeenkomstig artikel 9, vierde lid van de wet van 25 mei 1999 | conformément à l'article 9, 4° de la loi du 25 mai 1999 relative à la |
betreffende de Belgische internationale samenwerking, te bepalen. | coopération internationale belge. |
Art. 5.Minstens éénmaal om de 4 jaar zal worden nagegaan of elke « |
Art. 5.Il sera vérifié, au moins une fois tous les quatre ans, que |
IPMS » blijft beantwoorden aan de criteria zoals voorzien in de | chacune des « OIPCM » continue à satisfaire aux critères prévus aux |
hierboven vermelde artikels 1 en 2, en dit nazicht zal gebeuren | articles 1er et 2 ci-dessus, et cet examen sera entrepris un an au |
minstens één jaar voor het einde van elke periode waarvoor de « IPMS » | moins avant la fin de chaque période pour laquelle l'« OIPCM » |
een financiële bijdrage ontvangt. | bénéfice d'une contribution financière. |
Art. 6.Artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 en dit besluit treden in |
Art. 6.L'article 9 de la loi du 25 mai 1999 et le présent arrêté |
werking op de dag van de publicatie van dit besluit in het Belgisch | entrent en vigueur le jour de la publication de cet arrêté au Moniteur |
Staatsblad. | belge. |
Art. 7.Het lid van de regering dat de internationale samenwerking |
Art. 7.Le membre du gouvernement qui a la coopération internationale |
onder zijn bevoegdheid heeft, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2000. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
E. BOUTMANS | E. BOUTMANS |