Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/09/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 27 januari 2022 tot vaststelling van de verdelingswijze en de toekenning van de administratiekosten onder de landsbonden wat de voorbereiding en uitvoering van de "Terug Naar Werk-trajecten" betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 27 januari 2022 tot vaststelling van de verdelingswijze en de toekenning van de administratiekosten onder de landsbonden wat de voorbereiding en uitvoering van de "Terug Naar Werk-trajecten" betreft Arrêté royal modifiant l'article 4 de l'arrêté royal du 27 janvier 2022 fixant le mode de répartition et l'octroi des frais d'administration entre les unions nationales en ce qui concerne l'élaboration et la mise en oeuvre des « Trajets Retour Au Travail »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
6 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4 van 6 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 4 de l'arrêté
het koninklijk besluit van 27 januari 2022 tot vaststelling van de royal du 27 janvier 2022 fixant le mode de répartition et l'octroi des
verdelingswijze en de toekenning van de administratiekosten onder de frais d'administration entre les unions nationales en ce qui concerne
landsbonden wat de voorbereiding en uitvoering van de "Terug Naar l'élaboration et la mise en oeuvre des « Trajets Retour Au Travail »
Werk-trajecten" betreft
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 195, alinéa 9,
1994, artikel 195, negende lid, ingevoegd bij de wet van 12 december inséré par la loi du 12 décembre 2021;
2021; Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 2022 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 27 janvier 2022 fixant le mode de répartition et
van de verdelingswijze en de toekenning van de administratiekosten l'octroi des frais d'administration entre les unions nationales en ce
onder de landsbonden wat de voorbereiding en uitvoering van de "Terug qui concerne l'élaboration et la mise en oeuvre des " Trajets Retour
Naar Werk-trajecten" betreft; Au Travail ";
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 april 2022; d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 avril 2022;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2022;
2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 1 juni 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er juin 2022;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op21 juni 2022 bij Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, Conseil d'Etat le 21 juin 2022, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973 coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des
van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 27 januari 2022

Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 27 janvier 2022

tot vaststelling van de verdelingswijze en de toekenning van de fixant le mode de répartition et l'octroi des frais d'administration
administratiekosten onder de landsbonden wat de voorbereiding en entre les unions nationales en ce qui concerne l'élaboration et la
uitvoering van de "Terug Naar Werk-trajecten" betreft, wordt het mise en oeuvre des " Trajets Retour Au Travail ", l'alinéa 1er est
eerste lid vervangen als volgt: remplacé par ce qui suit :
"Wat de toekenning van het bedrag van de administratiekosten verdeeld " En ce qui concerne l'octroi du montant des frais d'administration
overeenkomstig artikel 2 vanaf het dienstjaar 2022 betreft, bezorgt réparti conformément à l'article 2 à partir de l'année de service
elke landsbond na afloop van het betrokken dienstjaar aan de Dienst 2022, chaque union nationale transmet, après l'expiration de l'année
voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering een register waarin het aantal tijdens dat de service concernée, au Service des indemnités de l'Institut national
dienstjaar tewerkgestelde "Terug Naar Werk-coördinatoren", met d'assurance maladie-invalidité un registre dans lequel sont mentionnés
inbegrip van de vervangers die in voorkomend geval in dienst worden le nombre de " Coordinateurs Retour Au Travail " occupés durant cette
genomen bij een schorsing van de uitvoering van de année de service, y compris les remplaçants qui, le cas échéant, sont
arbeidsovereenkomst, worden vermeld, evenals de in functie van de embauchés en cas de suspension de l'exécution du contrat de travail,
betrokken kalendermaanden uitgedrukte duur en het arbeidsvolume van ainsi que la durée exprimée en fonction des mois calendrier concernés,
hun tewerkstelling. In geval van een schorsing van de uitvoering van et le volume de travail de leur occupation. En cas de suspension de
de arbeidsovereenkomst van de "Terug Naar Werk-coördinator" en voor l'exécution du contrat de travail du " Coordinateur Retour au Travail"
et dans la mesure où le " Coordinateur Retour au Travail " concerné
zover de betrokken "Terug Naar Werk-coördinator" niet wordt vervangen, n'est pas remplacé, la période de suspension, qui s'étend dès son
wordt de periode van schorsing vanaf haar begin tot en met het einde commencement jusqu'à la fin du troisième mois calendrier qui suit le
van de derde kalendermaand volgend op de kalendermaand waarin de mois calendrier au cours duquel ladite suspension a débuté, sera
schorsing is aangevat, gelijkgesteld met een periode van effectieve assimilée à une période d'emploi effectif. Ce registre contient aussi,
tewerkstelling. Dit register bevat voor elke "Terug Naar pour chaque " Coordinateur Retour Au travail ", les données
Werk-coördinator" ook de noodzakelijke gegevens om de voorwaarde nécessaires afin de pouvoir vérifier la condition visée à l'article
bedoeld in artikel 215octies, § 2, 1° van het koninklijk besluit van 3 215octies, § 2, 1° de l'arrêté royal du 3 juillet 1996. ".
juli 1996 te kunnen nagaan.".

Art. 2.Dit besluit is voor de eerste maal van toepassing op het

Art. 2.Le présent arrêté s'applique pour la première fois pour

dienstjaar 2022. l'année de service 2022.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 september 2022. Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^