Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 betreffende de vervoerskosten (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de travail du 19 décembre 2019 concernant les frais de transport (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 6 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december | collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve | journaux, modifiant la convention collective de travail du 19 décembre |
arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 betreffende de vervoerskosten | 2019 concernant les frais de transport (numéro d'enregistrement |
(registratienummer 157659/CO/130) (1) | 157659/CO/130) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, | travail du 16 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve | journaux, modifiant la convention collective de travail du 19 décembre |
arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 betreffende de vervoerskosten | 2019 concernant les frais de transport (numéro d'enregistrement |
(registratienummer 157659/CO/130). | 157659/CO/130). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 september 2022. | Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, | Commission paritaire de l'imprimerie, |
grafische kunst- en dagbladbedrijf | des arts graphiques et des journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 | Convention collective de travail du 16 décembre 2021 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 | Modification de la convention collective de travail du 19 décembre |
betreffende de vervoerskosten (registratienummer 157659/CO/130) | 2019 concernant les frais de transport (numéro d'enregistrement |
(Overeenkomst geregistreerd op 22 februari 2022 onder het nummer | 157659/CO/130) (Convention enregistrée le 22 février 2022 sous le |
170491/CO/130) | numéro 170491/CO/130) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het | aux travailleurs et employeurs ressortissant à la Commission paritaire |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. |
dagbladbedrijf. Zij geldt niet voor de werknemers en werkgevers die onder de | Elle ne s'applique pas aux travailleurs et employeurs qui relèvent de |
toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op | l'application de la convention collective de travail conclue le 18 |
18 oktober 2007 in het voornoemd paritair comité, tot vaststelling van | octobre 2007 au sein de la commission paritaire précitée, fixant les |
de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers | conditions de travail dans les entreprises de presse quotidienne |
(koninklijk besluit van 1 juli 2008 - Belgisch Staatsblad van 14 | (arrêté royal du 1er juillet 2008 - Moniteur belge du 14 octobre |
oktober 2008), met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij | 2008), enregistrée sous le numéro 85853/CO/130 (modifiée par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009). | convention collective de travail du 19 novembre 2009). |
Onder "werknemers" worden zowel werknemers als werkneemsters verstaan. | Par "travailleurs", on entend : tant les travailleurs de sexe féminin que de sexe masculin. |
Art. 2.Deze overeenkomst wijzigt de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.Cette convention modifie la convention collective de travail |
betreffende de vervoerskosten van 19 december 2019, in het bijzonder | concernant les frais de transport du 19 décembre 2019, plus |
wat betreft hoofdstuk I, artikel 2 en hoofdstuk III, artikelen 7 en 8. | particulièrement en ce qui concerne le chapitre Ier, article 2 et le chapitre III, articles 7 et 8. |
De overige bepalingen van genoemde collectieve arbeidsovereenkomst van | Les autres dispositions de ladite convention collective de travail du |
19 december 2019 blijven ongewijzigd. | 19 décembre 2019 restent inchangées. |
HOOFDSTUK II. - Vervoerstussenkomst | CHAPITRE II. - Intervention frais de transport |
Art. 3.In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 |
Art. 3.A l'article 2 de la convention collective de travail du 19 |
december 2019 wordt een derde lid toegevoegd : | décembre 2019, un troisième alinéa est ajouté : |
"In deze collectieve arbeidsovereenkomst worden onder andere de | "La présente convention collective de travail comporte entre autres |
bepalingen opgenomen om uitvoering te geven aan artikel 8 van de | des dispositions visant à donner effet à l'article 8 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 (sectoraal | collective de travail du 16 décembre 2021 (accord sectoriel 2021-2022 |
akkoord 2021-2022 voor de handelsdrukkerijen).". | des imprimeries).". |
Art. 4.Lid 1 van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 4.L'alinéa 1er de l'article 7 de la convention collective de |
19 december 2019 wordt vervangen door : | travail du 19 décembre 2019 est remplacé par le suivant : |
"Indien de arbeider gebruik maakt van een privétransportmiddel heeft | "Si le travailleur utilise un moyen de transport privé, il a droit à |
hij per effectief gewerkte dag recht op een tussenkomst van de | une intervention de l'employeur par jour de travail effectif |
werkgever conform aan de tabel die opgenomen is in de bijlage van deze | conformément au tableau figurant en annexe à la présente convention |
collectieve arbeidsovereenkomst (tabel privétransportmiddel van 1 | collective de travail (tableau des moyens de transport privés du 1er |
januari 2022).". | janvier 2022).". |
Art. 5.De fietsvergoeding, waarvan sprake in artikel 8 van de |
Art. 5.L'indemnité vélo, telle que visée à l'article 8 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, wordt per 1 | convention collective de travail du 19 décembre 2019, sera fixée |
januari 2022 nominaal vastgesteld op 0,15 EUR/km/effectief gewerkte | nominalement au 1er janvier 2022 à 0,15 EUR/km/jour de travail |
arbeidsdag (afstand heen en afstand terug) met een maximum van 6,00 | effectif presté (distance trajet aller-retour) avec un maximum de 6,00 |
EUR (dit wil zeggen maximum 40 km heen en terug per arbeidsdag). | EUR (c'est-à-dire 40 km maximum aller-retour par jour de travail). |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2022 en is afgesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij mag slechts opgezegd worden door één van de ondertekenende | Elle ne peut être dénoncée que par l'une des parties signataires de la |
partijen van onderhavige overeenkomst en zulks mits een vooropzeg van | présente convention, moyennant un préavis de trois mois, notifié au |
drie maanden, ten laatste betekend op 31 december per ter post | plus tard le 31 décembre, par lettre recommandée à la poste adressée |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | au président de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en aan de | graphiques et des journaux et aux organisations signataires de la |
ondertekenende organisaties van deze collectieve overeenkomst. | présente convention collective. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 september 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 septembre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, | Annexe à la convention collective de travail du 16 décembre 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve | graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 betreffende de vervoerskosten | travail du 19 décembre 2019 concernant les frais de transport (numéro |
(registratienummer 157659/CO/130) | d'enregistrement 157659/CO/130) |
Tabel 1.2. Arbeiders PC 130 - 1 januari 2022 | Tableau 1.2. Ouvriers CP 130 - 1er janvier 2022 |
Vervoertussenkomst werkgevers bij gebruik van een privétransportmiddel | Intervention de l'employeur pour le transport privé |
km (*) | km (*) |
Tussenkomst per arbeidsdag | Intervention par jour de travail |
km (*) | km (*) |
Tussenkomst per arbeidsdag | Intervention par jour de travail |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
0-4 | 0-4 |
0,516 | 0,516 |
49-51 | 49-51 |
4,627 | 4,627 |
5 | 5 |
1,136 | 1,136 |
52-54 | 52-54 |
4,796 | 4,796 |
6 | 6 |
1,214 | 1,214 |
55-57 | 55-57 |
4,907 | 4,907 |
7 | 7 |
1,295 | 1,295 |
58-60 | 58-60 |
5,075 | 5,075 |
8 | 8 |
1,361 | 1,361 |
61-65 | 61-65 |
5,241 | 5,241 |
9 | 9 |
1,450 | 1,450 |
66-70 | 66-70 |
5,521 | 5,521 |
10 | 10 |
1,507 | 1,507 |
71-75 | 71-75 |
7,799 | 7,799 |
11 | 11 |
1,617 | 1,617 |
76-80 | 76-80 |
6,024 | 6,024 |
12 | 12 |
1,673 | 1,673 |
81-85 | 81-85 |
6,303 | 6,303 |
13 | 13 |
1,728 | 1,728 |
86-90 | 86-90 |
6,580 | 6,580 |
14 | 14 |
1,840 | 1,840 |
91-95 | 91-95 |
6,804 | 6,804 |
15 | 15 |
1,896 | 1,896 |
96-100 | 96-100 |
7,082 | 7,082 |
16 | 16 |
1,979 | 1,979 |
101-105 | 101-105 |
7,362 | 7,362 |
17 | 17 |
2,064 | 2,064 |
106-110 | 106-110 |
8,640 | 8,640 |
18 | 18 |
2,119 | 2,119 |
111-115 | 111-115 |
7,863 | 7,863 |
19 | 19 |
2,231 | 2,231 |
116-120 | 116-120 |
8,365 | 8,365 |
20 | 20 |
2,286 | 2,286 |
121-125 | 121-125 |
8,644 | 8,644 |
21 | 21 |
2,370 | 2,370 |
126-130 | 126-130 |
8,141 | 8,141 |
22 | 22 |
2,454 | 2,454 |
131-135 | 131-135 |
8,923 | 8,923 |
23 | 23 |
2,538 | 2,538 |
136-140 | 136-140 |
9,201 | 9,201 |
24 | 24 |
2,593 | 2,593 |
141-145 | 141-145 |
9,427 | 9,427 |
25 | 25 |
2,705 | 2,705 |
146-150 | 146-150 |
9,760 | 9,760 |
26 | 26 |
2,761 | 2,761 |
151-155 | 151-155 |
9,927 | 9,927 |
27 | 27 |
2,845 | 2,845 |
156-160 | 156-160 |
10,151 | 9,760 |
28 | 28 |
2,956 | 2,956 |
161-165 | 161-165 |
10,430 | 10,430 |
29 | 29 |
3,011 | 3,011 |
166-170 | 166-170 |
10,652 | 10,652 |
30 | 30 |
3,067 | 3,067 |
171-175 | 171-175 |
10,930 | 10,930 |
31-33 | 31-33 |
3,235 | 3,235 |
176-180 | 176-180 |
11,209 | 11,209 |
34-36 | 34-36 |
3,458 | 3,458 |
181-185 | 181-185 |
11,377 | 11,377 |
37-39 | 37-39 |
3,681 | 3,681 |
186-190 | 186-190 |
11,655 | 11,655 |
40-42 | 40-42 |
3,903 | 3,903 |
191-195 | 191-195 |
11,934 | 11,934 |
43-45 | 43-45 |
4,127 | 4,127 |
196-200 | 196-200 |
12,158 | 12,158 |
46-48 | 46-48 |
4,351 | 4,351 |
*km : enkel afstand woonplaats-werkplaats | *km : uniquement distance domicile-lieu de travail |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 september 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 septembre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |