Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt met het oog op het uitstel van het gebruik van het Europees uniform elektronisch verslagleggingsformaat | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé en vue du report de l'application du format électronique unique européen |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 6 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt met het oog op het uitstel van het gebruik van het Europees uniform elektronisch verslagleggingsformaat RAAD VAN STATE afdeling Wetgeving Tweede vakantiekamer De door de Vice eersteminister en Minister van Financiën, belast met | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 6 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé en vue du report de l'application du format électronique unique européen CONSEIL D'ETAT section de législation Deuxième chambre des vacations |
de Coördinatie van de fraudebestrijding op 30 juni 2021 ingediende | La demande d'avis introduite le 30 juin 2021 par le Vice Premier |
Ministre et Ministre des Finances, chargé de la Coordination de la | |
aanvraag om advies over een ontwerp van koninklijk besluit `tot | lutte contre la fraude sur un projet d'arrêté royal `modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende | l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des |
de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn | émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un |
toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt met het | marché réglementé en vue du report de l'application du format |
oog op het uitstel van het gebruik van het Europees uniform | |
elektronisch verslagleggingsformaat' werd op 16 augustus 2021 van de | électronique unique européen', a été rayée du rôle le 16 août 2021, |
rol afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, § 4, tweede lid, van de | conformément à l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois `sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973. |
6 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 6 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 |
koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt met het oog op het uitstel van het gebruik van het Europees uniform elektronisch verslagleggingsformaat FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/815 van de Commissie van 17 december 2018 tot aanvulling van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad met technische reguleringsnormen voor de specificatie van een uniform elektronisch verslagleggingsformaat; | novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé en vue du report de l'application du format électronique unique européen PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Règlement délégué (UE) 2019/815 de la Commission du 17 décembre 2018 complétant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant le format d'information électronique unique; |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, artikel 10; | financier et aux services financiers, l'article 10 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des |
verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn | émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un |
toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt; | marché réglementé ; |
Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en | Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers, donné le |
Markten, gegeven op 22 juni 2021; | 22 juin 2021; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 30 juni 2021 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 30 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en Minister van Financiën, | Sur la proposition du Vice-premier ministre et ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté assure la transposition partielle de |
artikel 4, lid 7, alinea 1, van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees | l'article 4, paragraphe 7, alinéa 1er de la Directive 2004/109/CE du |
Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de | Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 sur |
transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende | l'harmonisation des obligations de transparence concernant |
instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde | l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont |
markt zijn toegelaten. | admises à la négociation sur un marché réglementé. |
Art. 2.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 14 november |
Art. 2.Dans l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 |
2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële | relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à |
instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een | |
gereglementeerde markt, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | la négociation sur un marché réglementé, modifié en dernier lieu par |
besluit van 23 september 2018, worden de volgende wijzigingen | l'arrêté royal du 23 septembre 2018, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
a) in de bepaling onder 5° worden de woorden "als bedoeld in artikel | a) dans le 5°, les mots « au sens de l'article 2, 5° ou 6°, de la loi |
2, 5° of 6°, van de wet van 2 augustus 2002" vervangen door de woorden | du 2 août 2002 » sont remplacés par les mots « au sens des définitions |
"in de zin van de definities opgenomen in de bepalingen onder 6° en 7° | reprises aux points 6° et 7° » ; |
"; b) in de bepaling onder 6° worden de woorden "zoals bedoeld in artikel | |
2, 5°, van de wet van 2 augustus 2002" vervangen door de woorden | b) dans le 6°, les mots « au sens de l'article 2, 5° de la loi du 2 |
"zoals bedoeld in artikel 3, 8°, van de wet van 21 november 2017"; | août 2002 » sont remplacés par les mots « au sens de l'article 3, 8° |
c) de bepaling onder 7° wordt opgeheven; | de la loi du 21 novembre 2017 » ; c) le 7° est abrogé ; |
d) in de bepaling onder 9° worden de woorden "zoals bedoeld in artikel | d) dans le 9°, les mots « telle que visée à l'article 96, § 4, du Code |
96, § 4, van het Wetboek van vennootschappen" vervangen door de | des sociétés » sont remplacés par les mots « telle que visée à |
woorden "zoals bedoeld in artikel 3 :6, § 4, of in artikel 3 :32, § 2, | l'article 3 :6, § 4 ou à l'article 3 :32, § 2 du Code des sociétés et |
van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen"; | des associations » ; |
e) in de bepaling onder 12° worden de woorden "artikel 4, onder (1), | e) dans le 12°, les mots « l'article 4, point 1, de la directive |
van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 | 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 |
juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de | concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son |
werkzaamheden van kredietinstellingen" vervangen door de woorden | exercice » sont remplacés par les mots « l'article 4, § 1er, point 1), |
"artikel 4, lid 1, (1), van Verordening (EU) Nr. 575/2013 van het | du Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du |
Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële | 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux |
vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot | établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et |
wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012"; | modifiant le règlement (UE) n° 648/2012 » ; |
f) de bepaling onder 17° wordt vervangen als volgt: | f) le 17° est remplacé par ce qui suit : |
"17° "buitenlandse gereglementeerde markt": elke gereglementeerde | « 17° "marché réglementé étranger" : tout marché réglementé d'un autre |
markt van een andere lidstaat als bedoeld in artikel 3, 9°, van de wet van 21 november 2017;"; | Etat membre tel que visé à l'article 3, 9° de la loi du 21 novembre |
g) de bepaling onder 28° wordt vervangen als volgt: | 2017 ; » g) Le 28° est remplacé par ce qui suit : |
"28° "Wetboek van vennootschappen en verenigingen": het Wetboek van | « 28° « le Code des sociétés et des associations » : le Code des |
vennootschappen en verenigingen, ingevoerd bij de wet van 23 maart | sociétés et des associations, instauré par la loi du 23 mars 2019 ; » |
2019;"; | ; |
h) de bepaling onder 30° wordt vervangen als volgt: | h) le 30° est remplacé par ce qui suit : |
"30° "Prospectusverordening": Verordening (EU) 2017/1129 van het | « 30° "Règlement Prospectus" : Règlement (UE) 2017/1129 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2017 betreffende het | européen et du Conseil du 14 juin 2017 concernant le prospectus à |
prospectus dat moet worden gepubliceerd wanneer effecten aan het | publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de |
publiek worden aangeboden of tot de handel op een gereglementeerde | l'admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché |
markt worden toegelaten en tot intrekking van Richtlijn 2003/71/EG;" | réglementé, et abrogeant la directive 2003/71/CE; » |
i) de paragraaf wordt aangevuld met de bepalingen onder 33° en 34°, luidende: | i) le paragraphe est complété par les 33° et 34°, rédigés comme suit : |
"33° "wet van 21 november 2017": de wet van 21 november 2017 over de | « 33° « loi du 21 novembre 2017 » : la loi du 21 novembre 2017 |
infrastructuren voor de markten voor financiële instrumenten en | relative aux infrastructures des marchés d'instruments financiers et |
houdende omzetting van Richtlijn 2014/65/EU;" | portant transposition de la Directive 2014/65/UE ; » |
"34° "Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/815": de Gedelegeerde | « 34° « Règlement délégué (UE) 2019/815 » : Règlement délégué (UE) |
Verordening (EU) 2019/815 van de Commissie van 17 december 2018 tot | 2019/815 de la Commission du 17 décembre 2018 complétant la directive |
aanvulling van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de | 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil par des normes |
Raad met technische reguleringsnormen voor de specificatie van een | techniques de réglementation précisant le format d'information |
uniform elektronisch verslagleggingsformaat. " | électronique unique. » |
Art. 3.In artikel 12, § 4, van hetzelfde besluit, laatstelijk |
Art. 3.Dans l'article 12, § 4, du même arrêté, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2016, worden de | lieu par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, les mots « l'article 96 |
woorden "artikel 96 van het Wetboek van vennootschappen" vervangen | |
door de woorden "artikel 3 :6 van het Wetboek van vennootschappen en | du Code des sociétés » sont remplacés par les mots « l'article 3 :6 du |
verenigingen" en worden de woorden "artikel 119 van het Wetboek van | Code des sociétés et des associations » et les mots « l'article 119 du |
vennootschappen" vervangen door de woorden "artikel 3 :32 van het | Code des sociétés » sont remplacés par les mots « l'article 3 :32 du |
Wetboek van vennootschappen en verenigingen". | Code des sociétés et des associations ». |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12/1 ingevoegd, |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12/1, rédigé |
luidende: | comme suit : |
" Art. 12/1.In afwijking van artikel 8, lid 2, van de Gedelegeerde |
« Art. 12/1.Par dérogation à l'article 8, alinéa 2 du Règlement |
Verordening (EU) 2019/815 is het de uitgevende instellingen toegestaan | |
om de toepassing van de verplichting om het uniform elektronisch | délégué (UE) 2019/815, les émetteurs sont autorisés à reporter |
verslagleggingsformaat te gebruiken voor de opstelling van hun | l'application de l'obligation d'établir les rapports financiers |
jaarlijkse financiële verslagen zoals voorgeschreven door de | annuels selon le format d'information électronique unique prescrit par |
Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/815, uit te stellen tot de | le Règlement délégué (UE) 2019/815, aux rapports relatifs aux |
boekjaren die beginnen op of na 1 januari 2021." | exercices ouverts à compter du 1er janvier 2021. » |
Art. 5.In artikel 16, 3°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 5.Dans l'article 16, 3° du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
koninklijk besluit van 11 december 2016, worden de woorden "artikel | royal du 11 septembre 2016, les mots « l'article 546 du Code des |
546 van het Wetboek van vennootschappen" vervangen door de woorden | |
"artikel 7 :141 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen". | sociétés » sont remplacés par les mots « l'article 7 :141 du Code des |
sociétés et des associations ». | |
Art. 6.In artikel 18, § 2, 1°, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 6.Dans l'article 18, § 2, 1° du même arrêté, les mots « |
woorden "overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG" vervangen door de | conformément à la directive 2003/71/CE » sont remplacés par les mots « |
woorden "overeenkomstig de Prospectusverordening". | conformément au Règlement Prospectus ». |
Art. 7.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden "in de |
Art. 7.Dans l'article 34 du même arrêté, les mots « aux articles 95 |
artikelen 95 en 119 van het Wetboek van vennootschappen" vervangen | et 119 du Code des sociétés » sont remplacés par les mots « aux |
door de woorden "in de artikelen 3 :5 en 3 :32 van het Wetboek van | articles 3 :5 et 3 :32 du Code des sociétés et des associations ». |
vennootschappen en verenigingen". | |
Art. 8.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 8.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 september 2021. | Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |