Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/09/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt met het oog op het uitstel van het gebruik van het Europees uniform elektronisch verslagleggingsformaat "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt met het oog op het uitstel van het gebruik van het Europees uniform elektronisch verslagleggingsformaat Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé en vue du report de l'application du format électronique unique européen
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 6 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt met het oog op het uitstel van het gebruik van het Europees uniform elektronisch verslagleggingsformaat RAAD VAN STATE afdeling Wetgeving Tweede vakantiekamer De door de Vice eersteminister en Minister van Financiën, belast met SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 6 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé en vue du report de l'application du format électronique unique européen CONSEIL D'ETAT section de législation Deuxième chambre des vacations
de Coördinatie van de fraudebestrijding op 30 juni 2021 ingediende La demande d'avis introduite le 30 juin 2021 par le Vice Premier
Ministre et Ministre des Finances, chargé de la Coordination de la
aanvraag om advies over een ontwerp van koninklijk besluit `tot lutte contre la fraude sur un projet d'arrêté royal `modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des
de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un
toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt met het marché réglementé en vue du report de l'application du format
oog op het uitstel van het gebruik van het Europees uniform
elektronisch verslagleggingsformaat' werd op 16 augustus 2021 van de électronique unique européen', a été rayée du rôle le 16 août 2021,
rol afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, § 4, tweede lid, van de conformément à l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois `sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973.
6 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 6 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14
koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt met het oog op het uitstel van het gebruik van het Europees uniform elektronisch verslagleggingsformaat FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/815 van de Commissie van 17 december 2018 tot aanvulling van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad met technische reguleringsnormen voor de specificatie van een uniform elektronisch verslagleggingsformaat; novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé en vue du report de l'application du format électronique unique européen PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Règlement délégué (UE) 2019/815 de la Commission du 17 décembre 2018 complétant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant le format d'information électronique unique;
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur
financiële sector en de financiële diensten, artikel 10; financier et aux services financiers, l'article 10 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des
verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un
toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt; marché réglementé ;
Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers, donné le
Markten, gegeven op 22 juni 2021; 22 juin 2021;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 30 juni 2021 bij de Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 30 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en Minister van Financiën, Sur la proposition du Vice-premier ministre et ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

Article 1er.Le présent arrêté assure la transposition partielle de

artikel 4, lid 7, alinea 1, van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees l'article 4, paragraphe 7, alinéa 1er de la Directive 2004/109/CE du
Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 sur
transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende l'harmonisation des obligations de transparence concernant
instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont
markt zijn toegelaten. admises à la négociation sur un marché réglementé.

Art. 2.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 14 november

Art. 2.Dans l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 14 novembre 2007

2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à
instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een
gereglementeerde markt, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk la négociation sur un marché réglementé, modifié en dernier lieu par
besluit van 23 september 2018, worden de volgende wijzigingen l'arrêté royal du 23 septembre 2018, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées :
a) in de bepaling onder 5° worden de woorden "als bedoeld in artikel a) dans le 5°, les mots « au sens de l'article 2, 5° ou 6°, de la loi
2, 5° of 6°, van de wet van 2 augustus 2002" vervangen door de woorden du 2 août 2002 » sont remplacés par les mots « au sens des définitions
"in de zin van de definities opgenomen in de bepalingen onder 6° en 7° reprises aux points 6° et 7° » ;
"; b) in de bepaling onder 6° worden de woorden "zoals bedoeld in artikel
2, 5°, van de wet van 2 augustus 2002" vervangen door de woorden b) dans le 6°, les mots « au sens de l'article 2, 5° de la loi du 2
"zoals bedoeld in artikel 3, 8°, van de wet van 21 november 2017"; août 2002 » sont remplacés par les mots « au sens de l'article 3, 8°
c) de bepaling onder 7° wordt opgeheven; de la loi du 21 novembre 2017 » ; c) le 7° est abrogé ;
d) in de bepaling onder 9° worden de woorden "zoals bedoeld in artikel d) dans le 9°, les mots « telle que visée à l'article 96, § 4, du Code
96, § 4, van het Wetboek van vennootschappen" vervangen door de des sociétés » sont remplacés par les mots « telle que visée à
woorden "zoals bedoeld in artikel 3 :6, § 4, of in artikel 3 :32, § 2, l'article 3 :6, § 4 ou à l'article 3 :32, § 2 du Code des sociétés et
van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen"; des associations » ;
e) in de bepaling onder 12° worden de woorden "artikel 4, onder (1), e) dans le 12°, les mots « l'article 4, point 1, de la directive
van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006
juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son
werkzaamheden van kredietinstellingen" vervangen door de woorden exercice » sont remplacés par les mots « l'article 4, § 1er, point 1),
"artikel 4, lid 1, (1), van Verordening (EU) Nr. 575/2013 van het du Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du
Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux
vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et
wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012"; modifiant le règlement (UE) n° 648/2012 » ;
f) de bepaling onder 17° wordt vervangen als volgt: f) le 17° est remplacé par ce qui suit :
"17° "buitenlandse gereglementeerde markt": elke gereglementeerde « 17° "marché réglementé étranger" : tout marché réglementé d'un autre
markt van een andere lidstaat als bedoeld in artikel 3, 9°, van de wet van 21 november 2017;"; Etat membre tel que visé à l'article 3, 9° de la loi du 21 novembre
g) de bepaling onder 28° wordt vervangen als volgt: 2017 ; » g) Le 28° est remplacé par ce qui suit :
"28° "Wetboek van vennootschappen en verenigingen": het Wetboek van « 28° « le Code des sociétés et des associations » : le Code des
vennootschappen en verenigingen, ingevoerd bij de wet van 23 maart sociétés et des associations, instauré par la loi du 23 mars 2019 ; »
2019;"; ;
h) de bepaling onder 30° wordt vervangen als volgt: h) le 30° est remplacé par ce qui suit :
"30° "Prospectusverordening": Verordening (EU) 2017/1129 van het « 30° "Règlement Prospectus" : Règlement (UE) 2017/1129 du Parlement
Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2017 betreffende het européen et du Conseil du 14 juin 2017 concernant le prospectus à
prospectus dat moet worden gepubliceerd wanneer effecten aan het publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de
publiek worden aangeboden of tot de handel op een gereglementeerde l'admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché
markt worden toegelaten en tot intrekking van Richtlijn 2003/71/EG;" réglementé, et abrogeant la directive 2003/71/CE; »
i) de paragraaf wordt aangevuld met de bepalingen onder 33° en 34°, luidende: i) le paragraphe est complété par les 33° et 34°, rédigés comme suit :
"33° "wet van 21 november 2017": de wet van 21 november 2017 over de « 33° « loi du 21 novembre 2017 » : la loi du 21 novembre 2017
infrastructuren voor de markten voor financiële instrumenten en relative aux infrastructures des marchés d'instruments financiers et
houdende omzetting van Richtlijn 2014/65/EU;" portant transposition de la Directive 2014/65/UE ; »
"34° "Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/815": de Gedelegeerde « 34° « Règlement délégué (UE) 2019/815 » : Règlement délégué (UE)
Verordening (EU) 2019/815 van de Commissie van 17 december 2018 tot 2019/815 de la Commission du 17 décembre 2018 complétant la directive
aanvulling van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil par des normes
Raad met technische reguleringsnormen voor de specificatie van een techniques de réglementation précisant le format d'information
uniform elektronisch verslagleggingsformaat. " électronique unique. »

Art. 3.In artikel 12, § 4, van hetzelfde besluit, laatstelijk

Art. 3.Dans l'article 12, § 4, du même arrêté, modifié en dernier

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2016, worden de lieu par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, les mots « l'article 96
woorden "artikel 96 van het Wetboek van vennootschappen" vervangen
door de woorden "artikel 3 :6 van het Wetboek van vennootschappen en du Code des sociétés » sont remplacés par les mots « l'article 3 :6 du
verenigingen" en worden de woorden "artikel 119 van het Wetboek van Code des sociétés et des associations » et les mots « l'article 119 du
vennootschappen" vervangen door de woorden "artikel 3 :32 van het Code des sociétés » sont remplacés par les mots « l'article 3 :32 du
Wetboek van vennootschappen en verenigingen". Code des sociétés et des associations ».

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12/1 ingevoegd,

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12/1, rédigé

luidende: comme suit :
"

Art. 12/1.In afwijking van artikel 8, lid 2, van de Gedelegeerde

«

Art. 12/1.Par dérogation à l'article 8, alinéa 2 du Règlement

Verordening (EU) 2019/815 is het de uitgevende instellingen toegestaan
om de toepassing van de verplichting om het uniform elektronisch délégué (UE) 2019/815, les émetteurs sont autorisés à reporter
verslagleggingsformaat te gebruiken voor de opstelling van hun l'application de l'obligation d'établir les rapports financiers
jaarlijkse financiële verslagen zoals voorgeschreven door de annuels selon le format d'information électronique unique prescrit par
Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/815, uit te stellen tot de le Règlement délégué (UE) 2019/815, aux rapports relatifs aux
boekjaren die beginnen op of na 1 januari 2021." exercices ouverts à compter du 1er janvier 2021. »

Art. 5.In artikel 16, 3°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 5.Dans l'article 16, 3° du même arrêté, remplacé par l'arrêté

koninklijk besluit van 11 december 2016, worden de woorden "artikel royal du 11 septembre 2016, les mots « l'article 546 du Code des
546 van het Wetboek van vennootschappen" vervangen door de woorden
"artikel 7 :141 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen". sociétés » sont remplacés par les mots « l'article 7 :141 du Code des
sociétés et des associations ».

Art. 6.In artikel 18, § 2, 1°, van hetzelfde besluit worden de

Art. 6.Dans l'article 18, § 2, 1° du même arrêté, les mots «

woorden "overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG" vervangen door de conformément à la directive 2003/71/CE » sont remplacés par les mots «
woorden "overeenkomstig de Prospectusverordening". conformément au Règlement Prospectus ».

Art. 7.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden "in de

Art. 7.Dans l'article 34 du même arrêté, les mots « aux articles 95

artikelen 95 en 119 van het Wetboek van vennootschappen" vervangen et 119 du Code des sociétés » sont remplacés par les mots « aux
door de woorden "in de artikelen 3 :5 en 3 :32 van het Wetboek van articles 3 :5 et 3 :32 du Code des sociétés et des associations ».
vennootschappen en verenigingen".

Art. 8.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 8.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 september 2021. Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^