← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende aerosols inzake de maximaal toelaatbare druk van aerosols "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende aerosols inzake de maximaal toelaatbare druk van aerosols | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif aux générateurs aérosols en ce qui concerne la pression maximale admissible des générateurs aérosols |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 6 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende aerosols inzake de maximaal toelaatbare druk van aerosols FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, § 1, eerste lid, 1° ; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 6 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif aux générateurs aérosols en ce qui concerne la pression maximale admissible des générateurs aérosols PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code du droit économique, l'article IX.4, § 1er, alinéa 1er, 1° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende aerosols; | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif aux générateurs aérosols ; |
Gelet op advies 61.917/1/V van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis 61.917/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2017 en |
augustus 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Consumenten, | Sur la proposition du Ministre des Consommateurs, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit strekt tot omzetting van Richtlijn (EU) |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive (UE) 2016/2037 |
2016/2037 van de Commissie van 21 november 2016 tot wijziging van | de la Commission du 21 novembre 2016 modifiant la Directive 75/324/CEE |
Richtlijn 75/324/EEG van de Raad inzake de maximaal toelaatbare druk | du Conseil en ce qui concerne la pression maximale admissible des |
van aerosols en teneinde de etiketteringsvoorschriften ervan aan te | générateurs aérosols et adaptant ses dispositions en matière |
passen aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement | d'étiquetage au Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et |
en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van | du Conseil relatif à la classification, à l'étiquetage et à |
stoffen en mengsels. | l'emballage des substances et des mélanges. |
Art. 2.In de bijlage van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 |
Art. 2.A l'annexe de l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif aux |
betreffende aerosols worden de volgende wijzigingen aangebracht : | générateurs aérosols, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het punt 2.2, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 november | 1° le point 2.2, remplacé par l'arrêté royal du 26 novembre 2013, est |
2013, wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"2.2. Etikettering | « 2.2. Etiquetage |
Onverminderd de voormelde Verordening (EG) nr. 1272/2008 moet op elke | Sans préjudice du Règlement (CE) n° 1272/2008 précité, tout générateur |
aerosol de volgende duidelijk leesbare en onuitwisbare vermelding | aérosol doit porter de manière lisible et indélébile les mentions |
worden aangebracht: | suivantes : |
a) wanneer de aerosol is ingedeeld als niet-ontvlambaar volgens de | a) lorsque l'aérosol est classé comme « ininflammable » selon les |
critères énoncés au point 1.9, la mention d'avertissement « Attention | |
criteria van punt 1.9, het signaalwoord "Waarschuwing" en de andere | » et les autres éléments d'étiquetage pour les aérosols relevant de la |
etiketteringselementen voor aerosols van categorie 3 zoals vastgesteld | catégorie 3 figurant dans le tableau 2.3.1 de l'annexe I du Règlement (CE) n° 1272/2008 précité ; |
in tabel 2.3.1 van bijlage I bij de voormelde Verordening (EG) nr. | b) lorsque l'aérosol est classé comme « inflammable » selon les |
1272/2008; b) wanneer de aerosol is ingedeeld als ontvlambaar volgens de criteria | critères énoncés au point 1.9, la mention d'avertissement « Attention |
van punt 1.9, het signaalwoord "Waarschuwing" en de andere | » et les autres éléments d'étiquetage pour les aérosols relevant de la |
etiketteringselementen voor aerosols van categorie 2 zoals vastgesteld | catégorie 2 figurant dans le tableau 2.3.1 de l'annexe I du Règlement |
in tabel 2.3.1 van bijlage I bij de voormelde Verordening (EG) nr. | |
1272/2008; | (CE) n° 1272/2008 précité ; |
c) wanneer de aerosol is ingedeeld als zeer licht ontvlambaar volgens | c) lorsque l'aérosol est classé comme « extrêmement inflammable » |
de criteria van punt 1.9, het signaalwoord "Gevaar" en de andere | selon les critères énoncés au point 1.9, la mention d'avertissement « |
Danger » et les autres éléments d'étiquetage pour les aérosols | |
etiketteringselementen voor aerosols van categorie 1 zoals vastgesteld | relevant de la catégorie 1 figurant dans le tableau 2.3.1 de l'annexe |
in tabel 2.3.1 van bijlage I bij de voormelde Verordening (EG) nr. | I du Règlement (CE) n° 1272/2008 précité ; |
1272/2008; d) wanneer de aerosol een consumentenproduct is, de voorzorgsmaatregel | d) lorsque le générateur aérosol est un produit grand public, le |
P102 die is vastgelegd in deel 1, tabel 6.1, van bijlage IV bij de | conseil de prudence P102 figurant à l'annexe IV, partie 1, tableau |
voormelde Verordening (EG) nr. 1272/2008; | 6.1, du Règlement (CE) n° 1272/2008 précité ; |
e) eventuele aanvullende waarschuwingen voor het gebruik waarbij de | e) toute précaution additionnelle d'emploi qui informe les |
gebruiker wordt gewezen op de specifieke gevaren van het product; | consommateurs sur les dangers spécifiques du produit ; si le |
indien bij de aerosol afzonderlijke instructies zijn gevoegd, moeten | générateur aérosol est accompagné d'une notice d'utilisation séparée, |
daarin ook de aanvullende waarschuwingen voor het gebruik zijn opgenomen."; | cette dernière doit également faire état de telles précautions. » ; |
2° het punt 3.1.2. wordt vervangen als volgt: | 2° le point 3.1.2. est remplacé par ce qui suit : |
"3.1.2. Bij 50 ° C mag, afhankelijk van de gasinhoud van de aerosol, | « 3.1.2. La pression dans le générateur aérosol à 50 ° C ne doit pas |
de druk in de aerosol niet hoger zijn dan de waarden in de | dépasser les valeurs indiquées dans le tableau suivant, en fonction de |
onderstaande tabel: | la teneur des gaz dans le générateur d'aérosol : |
Teneur des gaz | Teneur des gaz |
Pression à 50 ° C | Pression à 50 ° C |
Gasinhoud | Gasinhoud |
Druk bij 50 ° C | Druk bij 50 ° C |
Gaz liquéfié ou mélange de gaz ayant un domaine d'inflammabilité en | Gaz liquéfié ou mélange de gaz ayant un domaine d'inflammabilité en |
mélange avec l'air à 20 ° C et une pression normale de 1,013 bar | mélange avec l'air à 20 ° C et une pression normale de 1,013 bar |
12 bars | 12 bars |
Vloeibaar gas of gasmengsel die bij 20 ° C en een standaarddruk van | Vloeibaar gas of gasmengsel die bij 20 ° C en een standaarddruk van |
1,013 bar een ontvlambaarheidsinterval met lucht hebben | 1,013 bar een ontvlambaarheidsinterval met lucht hebben |
12 bar | 12 bar |
Gaz liquéfié ou mélange de gaz n'ayant pas un domaine d'inflammabilité | Gaz liquéfié ou mélange de gaz n'ayant pas un domaine d'inflammabilité |
en mélange avec l'air à 20 ° C et une pression normale de 1,013 bar | en mélange avec l'air à 20 ° C et une pression normale de 1,013 bar |
13,2 bars | 13,2 bars |
Vloeibaar gas of gasmengsel die bij 20 ° C en een standaarddruk van | Vloeibaar gas of gasmengsel die bij 20 ° C en een standaarddruk van |
1,013 bar geen ontvlambaarheidsinterval met lucht hebben | 1,013 bar geen ontvlambaarheidsinterval met lucht hebben |
13,2 bar | 13,2 bar |
Gaz comprimés ou gaz dissous sous pression n'ayant pas un domaine | Gaz comprimés ou gaz dissous sous pression n'ayant pas un domaine |
d'inflammabilité en mélange avec l'air à 20 ° C et une pression | d'inflammabilité en mélange avec l'air à 20 ° C et une pression |
normale de 1,013 bar | normale de 1,013 bar |
15 bars | 15 bars |
Samengeperste gassen of onder druk opgeloste gassen die bij 20 ° C en | Samengeperste gassen of onder druk opgeloste gassen die bij 20 ° C en |
een standaarddruk van 1,013 bar geen ontvlambaarheidsinterval met | een standaarddruk van 1,013 bar geen ontvlambaarheidsinterval met |
lucht hebben | lucht hebben |
15 bar | 15 bar |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 12 februari 2018. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 février 2018. |
Art. 4.De minister bevoegd voor de Bescherming van de Veiligheid van |
Art. 4.Le ministre qui a la Protection de la Sécurité des |
de Consumenten is belast met de uitvoering van dit besluit. | Consommateurs dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 6 september 2017. | Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumenten, | Le Ministre des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |