Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 30bis, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en van artikel 56 van de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid en tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering van artikel 75, § 2, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | Arrêté royal portant exécution de l'article 30bis, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et de l'article 56 de la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en matière de santé et portant modification de l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant exécution de l'article 75, § 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
6 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel | 6 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant exécution de l'article 30bis, |
30bis, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en | de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
de landsbonden van ziekenfondsen en van artikel 56 van de wet van 17 | nationales de mutualités et de l'article 56 de la loi du 17 juillet |
juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid en tot | 2015 portant des dispositions diverses en matière de santé et portant |
wijziging van het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot | modification de l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant exécution |
uitvoering van artikel 75, § 2, van de wet van 6 augustus 1990 | de l'article 75, § 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités |
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | et aux unions nationales de mutualités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen, artikel 30bis, ingevoegd bij de wet van | nationales de mutualités, l'article 30bis, inséré par la loi du 17 |
17 juli 2015 en artikel 75, § 2, vervangen bij de wet van 29 december | juillet 2015 et l'article 75, § 2, remplacé par la loi du 29 décembre |
1990 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013; | 1990 et modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2013; |
Gelet op de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake | Vu la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en |
gezondheid, artikel 56; | matière de santé, l'article 56 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant exécution de l'article |
van artikel 75, § 2, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de | 75, § 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; | unions nationales de mutualités |
Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de | Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 25 | des unions nationales de mutualités, faite le 25 février et le 8 avril |
februari en 8 april 2016; | 2016; |
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de | |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle |
ziekenfondsen, gegeven op 3 maart 2016; | des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 3 mars |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juni 2016; | 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2016; |
juli 2016 ; Gelet op het advies 59.640/1/V van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis 59.640/1/V du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 2016, en |
juli 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Hoofdstuk 1. - Openbaarmaking van de jaarrekening | Chapitre 1er. - Publicité des comptes annuels |
Artikel 1.De bepalingen van Hoofdstuk II van Titel III van Boek II |
Article 1er.Les dispositions du Chapitre II du Titre III du Livre II |
van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het | de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des |
Wetboek van vennootschappen zijn van toepassing op de openbaarmaking | sociétés sont applicables à la publicité des comptes annuels prescrite |
van de jaarrekening voorgeschreven door artikel 30bis van de wet van 6 | par l'article 30bis de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités |
augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van | et aux unions nationales de mutualités, à l'exception des articles |
ziekenfondsen, met uitzondering van de artikelen 174, §§ 1, 5°, en 3, | |
176, § 2, 2°, 177, 178, § 5, en 181, eerste lid, tweede streepje. | 174, §§ 1er, 5°, et 3, 176, § 2, 2°, 177, 178, § 5, et 181, alinéa 1er, |
Art. 2.De rechtspersonen die hun jaarrekening overeenkomstig artikel |
deuxième tiret. Art. 2.Les personnes morales qui doivent établir leurs comptes |
30 van de voormelde wet van 6 augustus 1990 moeten opmaken volgens een | annuels conformément à l'article 30 de la loi précitée du 6 août 1990 |
model opgesteld door de Controledienst voor de ziekenfondsen en de | selon le modèle fixé par l'Office de contrôle des mutualités et des |
landsbonden van ziekenfondsen bedoeld in artikel 49, § 1, van | unions nationales de mutualités, visé à l'article 49, § 1er de la loi |
voormelde wet van 6 augustus 1990, laten hun jaarrekening en de | précitée du 6 août 1990, font précéder leurs comptes annuels et les |
tegelijk hiermee neer te leggen stukken met het oog op de neerlegging | pièces à déposer en même temps que ceux-ci, en vue de leur dépôt |
ervan overeenkomstig artikel 30bis van voormelde wet van 6 augustus | conformément à l'article 30bis de la loi précitée du 6 août 1990, par, |
1990 voorafgaan door, naargelang het voorwerp van de jaarrekening, | selon l'objet des comptes annuels, la « Section 1.1 - Comptes annuels |
"Sectie 1.1 - Jaarrekening voor ziekenfondsen betreffende de | pour mutualités relatifs à l'assurance complémentaire » ou la « |
aanvullende verzekering" dan wel "Sectie 1.1 - Jaarrekening voor | Section 1.1 - Comptes annuels pour mutualités relatifs à l'assurance |
ziekenfondsen betreffende de verplichte verzekering", opgesteld door | obligatoire », établie par la Banque nationale de Belgique et mise à |
de Nationale Bank van België en op haar website ter beschikking | disposition sur son site internet. |
gesteld. Art. 3.De modaliteiten van de verzending van de tekst van de |
Art. 3.Les modalités de l'envoi du texte de la mention visée à |
vermelding bedoeld in artikel 30bis, vierde lid van de voornoemde wet | |
van 6 augustus 1990 door de Nationale Bank van België aan de | l'article 30bis, alinéa 4, de la loi précitée du 6 août 1990 par la |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | Banque nationale de Belgique à l'Office de contrôle des mutualités et |
ziekenfondsen bedoeld in artikel 49, § 1 van voormelde wet van 6 | des unions nationales de mutualités, visé à l'article 49, § 1er, de la |
augustus 1990 worden door de Nationale Bank van België en voormelde | loi précitée du 6 août 1990. sont fixées en concertation par la Banque |
Controledienst in onderling overleg vastgelegd. | nationale de Belgique et l'Office de contrôle précité. |
Art. 4.De verbetering van een vergissing in een document bedoeld in |
Art. 4.La rectification d'une erreur commise dans un document visé à |
artikel 30bis van de voornoemde wet van 6 augustus 1990, waarvan de | l'article 30bis de la loi précitée du 6 août 1990, dont le dépôt a été |
neerlegging eerder door de Nationale Bank van België werd aanvaard, | accepté préalablement par la Banque Nationale de Belgique, s'effectue |
gebeurt door de neerlegging, volgens de voorwaarden bepaald door | par le dépôt, suivant les conditions prévues par l'article 175 de |
artikel 175 van het voornoemde koninklijk besluit van 30 januari 2001, | l'arrêté royal précité du 30 janvier 2001, des pages dûment corrigées |
van de behoorlijk verbeterde bladen van de betrokken jaarrekening | des comptes annuels concernés, précédées par la section 1.1 établie |
voorafgegaan door de in artikel 2 van dit besluit bedoelde sectie 1.1, | par la Banque nationale de Belgique, visée à l'article 2 du présent arrêté. |
opgesteld door de Nationale Bank van België. De bepalingen van artikel 181, tweede, derde en vierde lid, van | Les dispositions de l'article 181, alinéas 2, 3 et 4, de l'arrêté |
voormeld koninklijk besluit van 30 januari 2001 zijn van toepassing op | royal précité du 30 janvier 2001 sont d'application à ce dépôt. |
deze neerlegging. | |
Hoofdstuk 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 17 september | Chapitre 2. - Modification de l'arrêté royal du 17 septembre 2010 |
2010 tot uitvoering van artikel 75, § 2, van de wet van 6 augustus | portant exécution de l'article 75, § 2, de la loi du 6 août 1990 |
1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités |
Art. 5.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 september 2010 |
Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant |
tot uitvoering van artikel 75, § 2, van de wet van 6 augustus 1990 | exécution de l'article 75, § 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux |
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt | mutualités et aux unions nationales de mutualités, le chiffre « 30bis |
het cijfer « 30bis » ingevoerd tussen de cijfers « 30, » en « 31, ». | » est inséré entre les chiffres « 30, » et « 31, ». |
Hoofdstuk 3. - Inwerkingtreding | Chapitre 3. - Entrée en vigueur |
Art. 6.Artikel 41 van de wet van 17 juli 2015 houdende diverse |
Art. 6.L'article 41 de la loi du 17 juillet 2015 portant des |
bepalingen inzake gezondheid treedt in werking de dag van de | dispositions diverses en matière de santé entre en vigueur le jour de |
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | la publication du présent arrêté au Moniteur belge. |
De eerste jaarrekening waarop artikel 30bis van de voornoemde wet van | Les premiers comptes annuels auxquels s'appliquent l'article 30bis de |
6 augustus 1990 en dit besluit van toepassing zijn, is de jaarrekening | la loi précitée du 6 août 1990 et le présent arrêté sont ceux relatifs |
met betrekking tot boekjaar 2015, zowel wat de aanvullende verzekering | à l'exercice 2015 et ce, tant en ce qui concerne l'assurance |
betreft als wat de verplichte verzekering betreft. | complémentaire qu'en ce qui concerne l'assurance obligatoire. |
De jaarrekening met betrekking tot boekjaar 2015 die goedgekeurd werd | Les comptes annuels de l'exercice 2015 qui ont été approuvés par |
door de algemene vergadering meer dan 30 dagen voor de bekendmaking | l'assemblée générale plus de 30 jours avant la publication du présent |
van dit besluit in het Belgisch Staatsblad moet, in afwijking van | arrêté au Moniteur belge doivent, par dérogation à l'article 30bis, |
artikel 30bis, eerste lid, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990, | alinéa 1er, de la loi précitée du 6 août 1990, être déposés à la |
neergelegd worden bij de Nationale Bank van België binnen de 30 | Banque Nationale de Belgique dans les 30 jours civils de la |
kalenderdagen vanaf de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch | publication du présent arrêté au Moniteur belge. |
Staatsblad. Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 7.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 september 2016. | Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |