Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | Arrêté royal fixant les échelles de traitement liées aux grades particuliers de l'Office national de l'Emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
6 MEI 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen | 6 MAI 1998. - Arrêté royal fixant les échelles de traitement liées aux |
verbonden aan de bijzondere graden van de Rijksdienst voor | grades particuliers de l'Office national de l'Emploi |
Arbeidsvoorziening | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3°, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 10 mei 1976, en op artikel 7, gewijzigd bij de | 3, § 1er, 3°, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976, et l'article |
koninklijke besluiten van 10 mei 1976, 8 augustus 1983, 26 januari | 7, modifié par les arrêtés royaux des 10 mai 1976, 8 août 1983, 26 |
1984, 21 januari 1991, 7 augustus 1991, 4 maart 1993, 25 november | janvier 1984, 21 janvier 1991, 7 août 1991, 4 mars 1993, 25 novembre |
1993, 20 mei 1994, 14 september 1994 en 10 april 1995; | 1993, 20 mai 1994, 14 septembre 1994 et 10 avril 1995; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité; | |
Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën | Vu l'avis du Comité de gestion; |
van 19 november 1997; | Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances du 19 novembre 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 avril 1998; |
april 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 april 1998; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 20 avril 1998; |
Gelet op het protocol van 29 april 1998 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 29 avril 1998 dans lequel sont consignée les |
onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité XI zijn vermeld; | conclusions de la négociation au sein du Comité de Secteur XI; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de loopbanen van de gemene graden van de ministeries | |
behorende tot de niveaus 1 en 2+ geherstructureerd werden waarbij de | Considérant que les carrières des grades communs des ministères |
geldelijke aspecten uitwerking hebben met ingang van 1 januari 1994 of 1 juni 1994; Overwegende dat die hervorming ook de integratie in de nieuwe gemene loopbanen vereist van sommige bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening bestaande bijzondere loopbanen en graden; Overwegende dat deze integratie zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd aangezien de nauwe verbondenheid tussen de nieuwe gemene loopbanen en sommige huidige bijzondere loopbanen of graden het normale verloop van alle loopbanen belemmert waardoor zowel de belangen van de betrokken personeelsleden als de optimale werking van de instelling worden geschaad; | appartenant aux niveaux 1 et 2+ ont fait l'objet de restructurations dont les aspects pécuniaires produisent leurs effets le 1er janvier 1994 ou le 1er juin 1994; Considérant que cette réforme appelle également l'intégration dans les nouvelles carrières communes, de certaines carrières et de certains grades particuliers existant à l'Office national de l'Emploi; Considérant que cette intégration doit être réalisée dans les plus brefs délais dans la mesure où l'étroite dépendance entre les nouvelles carrières communes et certaines carrières ou grades particuliers actuels empêchent le déroulement normal de l'ensemble des carrières, ce qui est de nature à préjudicier tant les intérêts des agents concernés que le fonctionnement optimal de l'organisme; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke regeling | CHAPITRE I. - Régime organique |
Artikel 1.§ 1. Aan de afgeschafte graad van controleur (rang 20) wordt de weddeschaal 20 A verbonden. |
Article 1er.§ 1er. L'échelle de traitement 20 A est liée au grade supprimé de contrôleur (rang 20). |
§ 2. De controleur die vier jaar graadanciënniteit telt, bekomt de | § 2. Le contrôleur qui compte quatre ans d'ancienneté de grade obtient |
weddeschaal 20 B. | l'échelle de traitement 20 B. |
§ 3. De controleur die negen jaar graadanciënniteit telt, bekomt de | § 3. Le contrôleur qui compte neuf ans d'ancienneté de grade obtient |
volgende weddeschaal : | l'échelle de traitement suivante : |
594.558 - 936.139 31 x 10.676 22 x 14.232 22 x 28.463 92 x 24.907 (Kl. | 594.558 - 936.139 31 x 10.676 22 x 14.232 22 x 28.463 92 x 24.907 (Cl. |
20 j. - N.2 - G.A.) | 20 A. - N.2 - G.A.) |
Art. 2.De weddeschaal verbonden aan de graad van sectiechef (rang 22) |
Art. 2.L'échelle de traitement liée au grade de chef de section (rang |
wordt vastgesteld als volgt : | 22) est fixée comme suit : |
(R 22 S) 781.541 - 1.148.029 31 x 10.676 | (R 22 S) 781.541 - 1.148.029 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 (Kl. 20 j. - N.2 - G.A.) | 102 x 24.907 (Cl. 20 A. - N.2 - G.A.) |
Art. 3.De weddeschaal verbonden aan de graad van adjunct-adviseur van |
Art. 3.L'échelle de traitement liée au grade de conseiller adjoint du |
de werkloosheid wordt vastgesteld als volgt : | chômage est fixée comme suit : |
(10 S) 1.143.431 - 1.610.918 31 x 24.933 | (10 S) 1.143.431 - 1.610.918 31 x 24.933 |
92 x 43.632 | 92 x 43.632 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 A. - N.1 - G.B.) |
Art. 4.Aan de graad van adviseur van de werkloosheid wordt de weddeschaal 13 B verbonden. |
Art. 4.L'échelle de traitement 13 B est liée au grade de conseiller du chômage. |
Art. 5.Aan de graad van directeur wordt de weddeschaal 13 D verbonden. |
Art. 5.L'échelle de traitement 13 D est liée au grade de directeur. |
Art. 6.De bijzondere graden waarvan sprake in de artikelen 1 tot 6 |
Art. 6.Les grades particuliers visés aux articles 1er à 6 du présent |
behoren tot de personeelscategorie van het administratief personeel | arrêté appartiennent à la catégorie du personnel administratif soumis |
onderworpen aan het statuut van het personeel van sommige instellingen | au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public. |
van openbaar nut. HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires |
Art. 7.De wedde van sommige ambtenaren die op 1 januari 1994 |
Art. 7.Le traitement de certains agents qui, au 1er janvier 1994, |
ambtshalve benoemd zijn in een nieuwe graad opgericht bij de | sont nommés d'office dans un nouveau grade créé à l'Office national de |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening in uitvoering van het koninklijk | |
besluit van 14 september 1994 houdende vereenvoudiging van de loopbaan | l'Emploi en application de l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant |
van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen die behoren tot de niveaus | simplification de la carrière de certains agents des administrations |
2, 3 en 4, wordt vastgesteld in de weddeschaal opgenomen in de tabel | de l'Etat appartenant aux niveau 2, 3 et 4, est fixé dans l'échelle de |
gevoegd bij dit besluit. | traitement reprise dans le tableau annexé au présent arrêté. |
Art. 8.De ambtenaar benoemd in de graad van arbeider, voorheen |
Art. 8.L'agent nommé au grade d'ouvrier, revêtu auparavant du grade |
bekleed met de bijzondere graad van geschoold werkman A en in dienst | |
op 1 januari 1994 en die de hiernavolgende weddeschaal geniet, behoudt | particulier d'ouvrier qualifié A, en service au 1 janvier 1994 et qui |
bénéficie de l'échelle de traitement reprise ci-après, conserve | |
het voordeel van deze weddeschaal : | l'avantage de cette échelle de traitement : |
499.063 - 581.193 31 x 4.342 | 499.063 - 581.193 31 x 4.342 |
22 x 4.342 | 22 x 4.342 |
102 x 6.042 | 102 x 6.042 |
(Kl. 18 j. - N.4 - G.A.) | (Cl. 18 A. - N.4 - G.A.) . |
Art. 9.De weddeschaal verbonden aan de volgende bijzondere graden bij |
Art. 9.Les échelles de traitement liées aux grades particuliers de |
de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden vastgesteld als volgt | l'Office national de l'Emploi mentionnés ci-dessous sont fixées comme |
vanaf 1 juni 1994 : | suit à partir du 1er juin 1994 : |
Administratief personeel onderworpen aan het statuut van het personeel | Personnel administratif soumis au statut du personnel de certains |
van sommige instellingen van openbaar nut. | organismes d'intérêt public. |
- Inspecteur-boekhouding (rang 10); Tolk-vertaler (rang 10) : | - Inspecteur comptable (rang 10); Interprète-traducteur (rang 10) : |
826.981 - 1.284.690 31 x 24.933 | 826.981 - 1.284.690 31 x 24.933 |
102 x 38.291 | 102 x 38.291 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 A. - N.1 - G.B.) |
- Inspecteur-boekhouding (rang 10); Tolk-vertaler (rang 10) na 4 jaar graadanciënniteit : | - Inspecteur comptable (rang 10); Interprète-traducteur (rang 10) après 4 ans d'ancienneté de grade : |
898.575 - 1.394.575 31 x 24.933 | 898.575 - 1.394.575 31 x 24.933 |
112 x 38.291 | 112 x 38.291 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 A. - N.1 - G.B.) |
- Eerstaanwezend inspecteur (rang 11); Eerstaanwezend tolk-vertaler | - Inspecteur principal (rang 11); Interprète-traducteur principal |
(rang 11) : | (rang 11) : |
898.575 - 1.394.575 31 x 24.933 | 898.575 - 1.394.575 31 x 24.933 |
112 x 38.291 | 112 x 38.291 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 A. - N.1 - G.B.) |
- Adjunct-adviseur-hoofd van dienst (rang 12); Eerstaanwezend | - Conseiller adjoint-chef de service (rang 12); Inspecteur |
inspecteur-hoofd van dienst (rang 12) : | principal-chef de service (rang 12) : |
1.018.768 - 1.514.768 31 x 24.933 | 1.018.768 - 1.514.768 31 x 24.933 |
112 x 38.291 | 112 x 38.291 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 A. - N.1 - G.B.) |
- Tolk-vertaler-directeur (rang 13) : | - Interprète-traducteur-directeur (rang 13) : |
1.115.290 - 1.703.009 112 x 53.429 | 1.115.290 - 1.703.009 112 x 53.429 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 A. - N.1 - G.B.) |
- Hoofdinspecteur-directeur (rang 13) : | - Inspecteur en chef-directeur (rang 13) : |
1.357.137 - 1.944.856 112 x 53.429 | 1.357.137 - 1.944.856 112 x 53.429 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 A. - N.1 - G.B.) |
Art. 10.De wedde van sommige ambtenaren die bij de inwerkingtreding |
Art. 10.Le traitement de certains agents qui, à la date d'entrée en |
van dit besluit ambtshalve benoemd zijn in een nieuwe graad opgericht | vigueur du présent arrêté, sont nommés dans un nouveau grade créé à |
bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening in uitvoering van het | l'Office national de l'Emploi en application de l'arrêté royal du 10 |
koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende vereenvoudiging van de | avril 1995 portant simplification de la carrière de certains agents |
loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de | des administrations de l'Etat appartenant aux niveaux 1 et 2+ et de |
niveaus 1 en 2+ en van het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 | l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses |
houdende wijziging van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op | dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat, est fixé |
de rijksambtenaren, wordt vastgesteld in de weddeschaal opgenomen in | dans l'échelle de traitement reprise dans le tableau annexé au présent |
de tabel gevoegd bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 11.De ambtenaar benoemd in de graad van boekhouder, voorheen |
Art. 11.L'agent nommé au grade de comptable, qui était auparavant |
bekleed met de bijzondere graad van eerste verificateur boekhouding en | revêtu du grade particulier de premier vérificateur de comptabilité et |
in dienst bij de inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het | était en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, |
voordeel van de volgende weddeschaal : | conserve l'avantage de l'échelle de traitement suivante : |
708.069 - 1.074.557 31 x 10.676 | 708.069 - 1.074.557 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) | (Cl. 23 A. - N.2+ - G.A.) |
Art. 12.De ambtenaar benoemd in de graad van adviseur, voorheen |
Art. 12.L'agent nommé au grade de conseiller qui était auparavant |
bekleed met de bijzondere graad van hoofdinspecteur-directeur en in | revêtu du grade particulier d'inspecteur en chef-directeur et était en |
dienst bij de inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het voordeel | service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté conserve |
van de weddeschaal 13/3. | l'avantage de l'échelle de traitement 13/3. |
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 13.Het koninklijk besluit van 30 augustus 1996 tot vaststelling |
Art. 13.L'arrêté royal du 30 août 1996 fixant les échelles de |
van de weddeschalen van de bijzondere graden van de Rijksdienst voor | traitement de certains grade particuliers de l'Office national de |
Arbeidsvoorziening wordt opgeheven. | l'Emploi est abrogé. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de dag van de |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 9 maart 1998 tot | vigueur de l'arrêté royal du 9 mars 1998 fixant le cadre organique de |
vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor | l'Office national de l'Emploi. |
Arbeidsvoorziening. | |
Art. 15.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 15.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 mei 1998. | Donné à Bruxelles, le 6 mai 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage aan het koninklijk besluit van 6 mei 1998 | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 6 mei 1998. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 mai 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET. |