Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het anciënniteitsverlof "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het anciënniteitsverlof Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au congé d'ancienneté
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, collective de travail du 12 septembre 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au congé
het anciënniteitsverlof (1) d'ancienneté (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
28; métal;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, travail du 12 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au congé
het anciënniteitsverlof. d'ancienneté.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de metaalhandel Sous-commission paritaire pour le commerce du métal
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019 Convention collective de travail du 12 septembre 2019
Anciënniteitsverlof Congé d'ancienneté
(Overeenkomst geregistreerd op 24 oktober 2019 onder het nummer (Convention enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro
154705/CO/149.04) 154705/CO/149.04)
In uitvoering van artikel 17 van het nationaal akkoord 2019-2020 van En exécution de l'article 17 de l'accord national 2019-2020 du 26 juin
26 juni 2019. 2019.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et ouvriers des entreprises relevant de la compétence
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'octroi

Art. 2.Vanaf 1 januari 2019 heeft de arbeider recht op 1 dag

Art. 2.A partir du 1er janvier 2019, l'ouvrier a droit à un jour de

anciënniteitsverlof na 10 jaar anciënniteit in de onderneming. congé après 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise.
Vanaf 1 januari 2019 heeft de arbeider recht op een 2de dag A partir du 1er janvier 2019, l'ouvrier a droit à un deuxième de congé
anciënniteitsverlof na 15 jaar anciënniteit in de onderneming. après 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise.
Voor deeltijdse arbeiders wordt het recht op anciënniteitsverlof Pour les ouvriers à temps partiel, le droit au congé d'ancienneté est
toegekend in verhouding tot hun arbeidsstelsel op het ogenblik van attribué proportionnellement au régime de travail en vigueur au moment
opname van het verlof. de la prise du congé.

Art. 3.De dagen anciënniteitsverlof worden toegekend in het

Art. 3.L'octroi des jours de congé d'ancienneté se fait dans l'année

kalenderjaar waarin de arbeider de hierboven vermelde anciënniteit calendrier au cours de laquelle l'ancienneté précisée ci-avant est
bereikt. atteinte.
Bovendien blijft de arbeider deze anciënniteitsdagen behouden tijdens En outre, l'ouvrier conserve ces jours d'ancienneté pendant les années
de jaren volgend op het jaar waarin hij de nodige anciënniteit suivant celle où il atteint l'ancienneté requise.
bereikt.

Art. 4.Bij overgang van de onderneming blijft de anciënniteit die de

Art. 4.Lorsque l'entreprise passe dans d'autres mains, l'ouvrier

arbeider heeft opgebouwd behouden. garde son ancienneté.

Art. 5.Gunstiger regelingen op ondernemingsvlak blijven onverminderd

Art. 5.Des dispositions plus favorables au niveau des entreprises

van toepassing. Wanneer echter op het vlak van de onderneming de 1ste restent pleinement d'application. Par contre, lorsqu'une entreprise
anciënniteitsdag later valt dan de sectorale regeling, dient de 1ste accorde le 1er jour d'ancienneté plus tard que ce que prévoit la
anciënniteitsdag te worden geënt op de sectorale regeling, met name réglementation sectorielle, elle doit s'aligner sur la réglementation
vanaf 10 jaar anciënniteit. sectorielle, donc prévoir le 1er jour d'ancienneté après 10 ans
d'ancienneté.

Art. 6.Elke dag van het anciënniteitsverlof wordt door de werkgever

Art. 6.Chaque journée de congé d'ancienneté est payée par l'employeur

betaald op basis van het normale loon, berekend met inachtneming van sur la base du salaire normal, calculé dans le respect de l'arrêté
het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene royal du 18 avril 1974 définissant les modalités générales d'exécution
wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, et les
feestdagen, en de hieraan aangebrachte wijzigingen. modifications y apportées.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 11 september 2017 betreffende het convention collective de travail du 11 septembre 2017 relative au
anciënniteitsverlof, gesloten in het Paritair Subcomité voor de congé d'ancienneté, conclue au sein de la Sous-commission paritaire
metaalhandel, geregistreerd onder het nummer 141939/CO/149.04 en pour le commerce du métal, enregistrée sous le numéro 141939/CO/149.04
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 april 2018 et rendue obligatoire par arrêté royal du 15 avril 2018 (Moniteur
(Belgisch Staatsblad van 29 mei 2018). belge du 29 mai 2018).

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^