← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende het recht op uitkeringen bij landingsbaan "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende het recht op uitkeringen bij landingsbaan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative au droit aux allocations d'interruption pour le crédit-temps fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019, | collective de travail du 3 septembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative au |
het recht op uitkeringen bij landingsbaan (1) | droit aux allocations d'interruption pour le crédit-temps fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28 ; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bont en | Vu la demande de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau |
kleinvel; | en poil ; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019, | travail du 3 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative au |
het recht op uitkeringen bij landingsbaan. | droit aux allocations d'interruption pour le crédit-temps fin de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
carrière. Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bont en kleinvel | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019 | Convention collective de travail du 3 septembre 2019 |
Recht op uitkeringen bij landingsbaan | Droit aux allocations d'interruption pour le crédit-temps fin de |
(Overeenkomst geregistreerd op 24 oktober 2019 onder het nummer | carrière (Convention enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro |
154780/CO/148) | 154780/CO/148) |
Artikel 1.Voorwerp |
Article 1er.Objet |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling met | La présente convention collective de travail a pour objet de proroger |
betrekking tot het recht op uitkeringen bij landingsbaan te verlengen | le droit aux allocations d'interruption pour le crédit-temps fin de |
carrière, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1er | |
van 1 januari 2019 tot en met 31 december 2020. | janvier 2019 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus. |
Art. 2.Toepassingsgebied |
Art. 2.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de arbeiders (hierna "de werknemer(s)" genoemd) van | et aux ouvriers (ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)") des |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het | entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la fourrure et |
bont en kleinvel (PC 148). | de la peau en poil (CP 148). |
Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 3.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 |
Art. 3.En application de la convention collective n° 137 du Conseil |
van de Nationale Arbeidsraad wordt de leeftijdsgrens voor wat de | national du travail, l'âge relatif à l'accès au droit aux allocations |
toegang tot het recht op uitkeringen betreft : | d'interruption est porté : |
- Op 57 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel | - A 57 ans pour ce qui concerne le droit aux allocations pour les |
8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun | travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking; | convention collective de travail n° 103, ont réduit leurs prestations |
- Op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel | à mi-temps ; - A 55 ans pour ce qui concerne le droit aux allocations pour les |
8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun | travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la |
arbeidsprestaties verminderen met één vijfde, | convention collective de travail n° 103, ont réduit leurs prestations |
d'un cinquième, | |
en die : | et qui : |
- Ofwel voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° | - Soit remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et |
en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd | 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014; | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 ; |
a) ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen | a) soit pouvoir justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant |
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit | que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise ; |
bedrijfstoeslag; | |
b) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld | b) soit avoir été occupé au moins 5 ans, calculés de date à date, dans |
zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het | un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van | mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. |
werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen | Cette période de 5 ans doit se situer dans les 10 dernières années |
zijn in de loop van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van | civiles, calculées de date à date ; |
datum tot datum; | |
c) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld | c) soit avoir été occupé au moins 7 ans, calculés de date à date, dans |
zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het | un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van | mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. |
werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen | Cette période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années |
zijn in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum | civiles, calculées de date à date ; |
tot datum; d) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in | d) soit avoir été occupé au moins 20 ans dans un régime de travail tel |
que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, | |
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart | conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 |
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van | mai 1990 ; |
10 mei 1990 tewerkgesteld zijn; | |
- Ofwel voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1° | - Soit remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 1° de |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door | l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de |
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, indien de | l'arrêté royal du 30 décembre 2014, pour autant que l'entreprise |
betrokken onderneming erkend is als onderneming in moeilijkheden of in | concernée soit reconnue comme entreprise en difficultés ou en |
herstructurering en naar aanleiding hiervan een collectieve | restructuration et qu'en conséquence elle ait conclu une convention |
arbeidsovereenkomst heeft afgesloten die uitdrukkelijk verwijst naar | collective de travail qui se réfère explicitement à la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de Nationale | collective de travail n° 137 du Conseil national du travail. |
Arbeidsraad. | |
Art. 4.Duur |
Art. 4.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een bepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur en treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van kracht te | durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et prend |
zijn op 31 december 2020. | fin le 31 décembre 2020. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie | Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la |
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | Direction générale Relations collectives de travail du Service public |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force |
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. | obligatoire par arrêté royal est demandée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |