← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 178, § 2, 13°, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het afschaffen van de voorwaarde van het maximum bedrag van bezoldigingen van de criteria krachtens dewelke belastingplichtigen vrijgesteld zijn van de aangifteverplichting in de personenbelasting. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 178, § 2, 13°, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het afschaffen van de voorwaarde van het maximum bedrag van bezoldigingen van de criteria krachtens dewelke belastingplichtigen vrijgesteld zijn van de aangifteverplichting in de personenbelasting. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'article 178 § 2, 13°, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de supprimer la condition liée à un montant maximum de rémunération des critères en vertu desquels les contribuables sont dispensés de l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
6 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 178, § 2, | 6 MARS 2018. - Arrêté royal modifiant l'article 178 § 2, 13°, de |
13°, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de | |
inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het afschaffen van de | l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 en |
voorwaarde van het maximum bedrag van bezoldigingen van de criteria | vue de supprimer la condition liée à un montant maximum de |
rémunération des critères en vertu desquels les contribuables sont | |
krachtens dewelke belastingplichtigen vrijgesteld zijn van de | dispensés de l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes |
aangifteverplichting in de personenbelasting. - Duitse vertaling | physiques. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 6 maart 2018 tot wijziging van artikel 178, § 2, 13°, van | l'arrêté royal du 6 mars 2018 modifiant l'ar-ticle 178, § 2, 13°, de |
het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de | |
inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het afschaffen van de | l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 en |
voorwaarde van het maximum bedrag van bezoldigingen van de criteria | vue de supprimer la condition liée à un montant maximum de |
krachtens dewelke belastingplichtigen vrijgesteld zijn van de | rémunération des critères en vertu desquels les contribuables sont |
aangifteverplichting in de personenbelasting (Belgisch Staatsblad van | dispensés de l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes |
20 maart 2018). | physiques (Moniteur belge du 20 mars 2018). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
6. MÄRZ 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 178 § 2 | 6. MÄRZ 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 178 § 2 |
Nr. 13 des Königlichen Erlasses zur Ausführung des | Nr. 13 des Königlichen Erlasses zur Ausführung des |
Einkommensteuergesetzbuches 1992 im Hinblick auf die Abschaffung der | Einkommensteuergesetzbuches 1992 im Hinblick auf die Abschaffung der |
Bedingung des Höchstbetrags der Entlohnungen als Kriterium, aufgrund | Bedingung des Höchstbetrags der Entlohnungen als Kriterium, aufgrund |
dessen Steuerpflichtige von der Pflicht befreit sind, eine Erklärung | dessen Steuerpflichtige von der Pflicht befreit sind, eine Erklärung |
zur Steuer der natürlichen Personen einzureichen | zur Steuer der natürlichen Personen einzureichen |
BERICHT AN DEN KÖNIG | BERICHT AN DEN KÖNIG |
Sire, | Sire, |
der Erlass, den wir die Ehre haben, Eurer Majestät zur Unterschrift | der Erlass, den wir die Ehre haben, Eurer Majestät zur Unterschrift |
vorzulegen, zielt darauf ab, die in Artikel 178 § 2 Nr. 13 des | vorzulegen, zielt darauf ab, die in Artikel 178 § 2 Nr. 13 des |
Königlichen Erlasses zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches | Königlichen Erlasses zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches |
1992 (KE/EStGB 92) aufgenommene Bedingung des Höchstbetrags der | 1992 (KE/EStGB 92) aufgenommene Bedingung des Höchstbetrags der |
Entlohnungen als Kriterium, aufgrund dessen bestimmte Steuerpflichtige | Entlohnungen als Kriterium, aufgrund dessen bestimmte Steuerpflichtige |
von der Pflicht befreit sind, eine Erklärung zur Steuer der | von der Pflicht befreit sind, eine Erklärung zur Steuer der |
natürlichen Personen einzureichen, und einen Vorschlag der | natürlichen Personen einzureichen, und einen Vorschlag der |
vereinfachten Erklärung erhalten, abzuschaffen. | vereinfachten Erklärung erhalten, abzuschaffen. |
Aufgrund von Artikel 305 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB | Aufgrund von Artikel 305 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB |
92) ist jeder Steuerpflichtige nämlich verpflichtet, jedes Jahr ein | 92) ist jeder Steuerpflichtige nämlich verpflichtet, jedes Jahr ein |
Formular der Erklärung zur Steuer der natürlichen Personen | Formular der Erklärung zur Steuer der natürlichen Personen |
einzureichen, dessen Muster gemäß Artikel 307 § 1 des EStGB 92 von | einzureichen, dessen Muster gemäß Artikel 307 § 1 des EStGB 92 von |
eurer Majestät festgelegt wird und das von dem zu diesem Zweck | eurer Majestät festgelegt wird und das von dem zu diesem Zweck |
bestimmten Dienst bereitgestellt wird. | bestimmten Dienst bereitgestellt wird. |
Durch Artikel 306 § 1 des EStGB 92 wird Eure Majestät jedoch | Durch Artikel 306 § 1 des EStGB 92 wird Eure Majestät jedoch |
ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen Erlass | ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen Erlass |
bestimmte Steuerpflichtige von dieser Pflicht, eine Erklärung zur | bestimmte Steuerpflichtige von dieser Pflicht, eine Erklärung zur |
Steuer der natürlichen Personen einzureichen, zu befreien. Aufgrund | Steuer der natürlichen Personen einzureichen, zu befreien. Aufgrund |
von § 2 Absatz 1 dieses Artikels ist festgelegt, dass den in § 1 | von § 2 Absatz 1 dieses Artikels ist festgelegt, dass den in § 1 |
erwähnten Steuerpflichtigen ein Vorschlag der vereinfachten Erklärung | erwähnten Steuerpflichtigen ein Vorschlag der vereinfachten Erklärung |
zugesandt wird. | zugesandt wird. |
In Ausführung dieser Bestimmung werden in Artikel 178 § 2 des KE/EStGB | In Ausführung dieser Bestimmung werden in Artikel 178 § 2 des KE/EStGB |
92 die Kriterien bestimmt, aufgrund deren Steuerpflichtige, die von | 92 die Kriterien bestimmt, aufgrund deren Steuerpflichtige, die von |
der Erklärungspflicht befreit sind, einen Vorschlag der vereinfachten | der Erklärungspflicht befreit sind, einen Vorschlag der vereinfachten |
Erklärung erhalten. Diese Kriterien werden auf der Grundlage der | Erklärung erhalten. Diese Kriterien werden auf der Grundlage der |
bekannten Daten in Bezug auf das vorhergehende Steuerjahr | bekannten Daten in Bezug auf das vorhergehende Steuerjahr |
kontrolliert. | kontrolliert. |
Artikel 178 § 2 Nr. 13 des KE/EStGB 92 legt insbesondere als Bedingung | Artikel 178 § 2 Nr. 13 des KE/EStGB 92 legt insbesondere als Bedingung |
fest, dass die Entlohnungen des Steuerpflichtigen nach Abzug der in | fest, dass die Entlohnungen des Steuerpflichtigen nach Abzug der in |
Artikel 51 des EStGB 92 erwähnten pauschalen Werbungskosten den | Artikel 51 des EStGB 92 erwähnten pauschalen Werbungskosten den |
Steuerfreibetrag nicht überschreiten dürfen. Das Verfahren der | Steuerfreibetrag nicht überschreiten dürfen. Das Verfahren der |
vereinfachten Erklärung ist derzeit also auf Steuerpflichtige | vereinfachten Erklärung ist derzeit also auf Steuerpflichtige |
beschränkt, die unter anderem nur über moderate Berufseinkünfte | beschränkt, die unter anderem nur über moderate Berufseinkünfte |
verfügen. | verfügen. |
Vorliegender Entwurf zielt darauf ab, diese Bedingung abzuschaffen, | Vorliegender Entwurf zielt darauf ab, diese Bedingung abzuschaffen, |
damit die Anzahl Steuerpflichtige, für die das Verfahren der | damit die Anzahl Steuerpflichtige, für die das Verfahren der |
vereinfachten Erklärung gelten kann, erheblich erhöht wird. Ungeachtet | vereinfachten Erklärung gelten kann, erheblich erhöht wird. Ungeachtet |
des Betrags der Entlohnungen, über die der Steuerpflichtige verfügt, | des Betrags der Entlohnungen, über die der Steuerpflichtige verfügt, |
und vorausgesetzt, dass die anderen in Artikel 178 des KE/EStGB 92 | und vorausgesetzt, dass die anderen in Artikel 178 des KE/EStGB 92 |
festgelegten Bedingungen erfüllt sind, wird er einen Vorschlag der | festgelegten Bedingungen erfüllt sind, wird er einen Vorschlag der |
vereinfachten Erklärung erhalten. Diese Änderung stellt in dieser | vereinfachten Erklärung erhalten. Diese Änderung stellt in dieser |
Hinsicht einen bedeutenden Fortschritt in Sachen administrative | Hinsicht einen bedeutenden Fortschritt in Sachen administrative |
Vereinfachung dar. | Vereinfachung dar. |
Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses. | Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses. |
Ich habe die Ehre, | Ich habe die Ehre, |
Sire, | Sire, |
der ehrerbietige | der ehrerbietige |
und treue Diener | und treue Diener |
Eurer Majestät zu sein. | Eurer Majestät zu sein. |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
6. MÄRZ 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 178 § 2 | 6. MÄRZ 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 178 § 2 |
Nr. 13 des Königlichen Erlasses zur Ausführung des | Nr. 13 des Königlichen Erlasses zur Ausführung des |
Einkommensteuergesetzbuches 1992 im Hinblick auf die Abschaffung der | Einkommensteuergesetzbuches 1992 im Hinblick auf die Abschaffung der |
Bedingung des Höchstbetrags der Entlohnungen als Kriterium, aufgrund | Bedingung des Höchstbetrags der Entlohnungen als Kriterium, aufgrund |
dessen Steuerpflichtige von der Pflicht befreit sind, eine Erklärung | dessen Steuerpflichtige von der Pflicht befreit sind, eine Erklärung |
zur Steuer der natürlichen Personen einzureichen | zur Steuer der natürlichen Personen einzureichen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 306 § 1 | Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 306 § 1 |
Absatz 1; | Absatz 1; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses zur Ausführung des | Aufgrund des Königlichen Erlasses zur Ausführung des |
Einkommensteuergesetzbuches 1992; | Einkommensteuergesetzbuches 1992; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 7. Dezember 2017; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 7. Dezember 2017; |
Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Haushalts vom 22. | Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Haushalts vom 22. |
Januar 2018; | Januar 2018; |
Aufgrund des Gutachtens 62.931/3 des Staatsrates vom 1. März 2018, | Aufgrund des Gutachtens 62.931/3 des Staatsrates vom 1. März 2018, |
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. |
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die | Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die |
gemäß Artikel 6 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung | gemäß Artikel 6 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung |
verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung | verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung |
durchgeführt worden ist; | durchgeführt worden ist; |
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der | Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der |
Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, | Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 178 § 2 Nr. 13 des Königlichen Erlasses zur | Artikel 1 - In Artikel 178 § 2 Nr. 13 des Königlichen Erlasses zur |
Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch den | Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch den |
Königlichen Erlass vom 21. Februar 2014, werden die Wörter "die nach | Königlichen Erlass vom 21. Februar 2014, werden die Wörter "die nach |
Abzug der in Artikel 51 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten | Abzug der in Artikel 51 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten |
pauschalen Werbungskosten den Steuerfreibetrag nicht überschreiten," | pauschalen Werbungskosten den Steuerfreibetrag nicht überschreiten," |
aufgehoben. | aufgehoben. |
Art. 2 - Artikel 1 tritt ab dem Steuerjahr 2018 in Kraft. | Art. 2 - Artikel 1 tritt ab dem Steuerjahr 2018 in Kraft. |
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 6. März 2018 | Gegeben zu Brüssel, den 6. März 2018 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |