← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van een commissaris bij het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van een commissaris bij het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening | Arrêté royal désignant un commissaire auprès du Fonds d'Aide médicale urgente |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van een commissaris bij het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 MARS 2018. - Arrêté royal désignant un commissaire auprès du Fonds d'Aide médicale urgente PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
hulpverlening, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; | l'article 7, modifié par la loi du 22 février 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2011 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 désignant un commissaire auprès du |
een commissaris bij het Fonds voor Dringende Geneeskundige | Fonds d'Aide médicale urgente; |
Hulpverlening; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2015 tot goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 10 août 2015 visant à l'approbation des statuts |
van de statuten van het Fonds voor Dringende Geneeskundige | |
Hulpverlening, artikel 26 van de bij dit besluit gevoegde statuten; | du Fonds d'Aide médicale urgente, l'article 26 des statuts annexés à |
Overwegende dat het mandaat van de commissaris aangewezen bij de | cet arrêté; Considérant que le mandat du commissaire désigné auprès de l'A.S.B.L. |
V.Z.W. Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, de heer | Fonds d'Aide médicale urgente, M. Gratien Dhaese, est arrivé à |
Gratien Dhaese, is op 22 maart 2017 afgelopen en dat het dient | échéance le 22 mars 2017 et qu'il convient de le renouveler pour une |
hernieuwd te worden voor een bijkomend jaar; | année supplémentaire; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Gratien Dhaese, financieel Expert bij de Stafdienst |
Article 1er.M. Gratien Dhaese, Expert financier au Service |
Begroting en Beheerscontrole van de Federale Overheidsdienst | d'Encadrement Budget et Contrôle de Gestion du Service public fédéral |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wordt | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, |
als commissaris bij de V.Z.W. Fonds voor Dringende Geneeskundige | est désigné comme commissaire auprès de l'A.S.B.L. Fonds d'Aide |
Hulpverlening voor een duur van één jaar aangewezen. | médicale urgente, pour une durée d'un an. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 maart 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 mars 2017. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 maart 2018. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |