← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 6 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 |
| besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de | portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 164, |
| 1994, inzonderheid op artikel 164, vierde lid, gewijzigd bij de wetten van 24 december 1999 en 24 december 2002; | alinéa 4, modifié par les lois des 24 décembre 1999 et 24 décembre 2002; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
| wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 326 modifié par |
| op artikel 326, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 mei 1999 en | l'arrêté royal du 7 mai 1999 et par l'arrêté royal du 28 septembre |
| bij het koninklijk besluit van 28 september 2003; | 2003; |
| Gelet op het advies van het Comité van de Dienst voor administratieve controle, gegeven op 26 september 2006; | Vu l'avis du Comité du Service du contrôle administratif, émis le 26 septembre 2006; |
| Gelet op advies 41.882/1 van de Raad van State, gegeven op 27 december | Vu l'avis 41.882/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2006 en |
| 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
| Volksgezondheid, | Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 326, § 3, b), van het koninklijk besluit van 3 |
Article 1er.Dans l'article 326, § 3, b), de l'arrêté royal du 3 |
| juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte | juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet |
| gecoördineerd op 14 juli 1994 worden de woorden « Verzekeringscomité | 1994, les mots « Comité de l'assurance du Service des soins de santé |
| van de Dienst voor geneeskundige verzorging » vervangen door de | », sont remplacés par les mots « Comité du Service du contrôle |
| woorden « Comité van de Dienst voor administratieve controle ». | administratif ». |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
| met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 6 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |