← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 6 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit dat de Regering de eer heeft U ter ondertekening voor te leggen, beoogt een aantal wijzigingen aan te brengen aan het | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 6 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à Votre signature vise à apporter un certain nombre de modifications à |
koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de | l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de |
werkingsmodaliteiten van het UBO-register. | fonctionnement du registre UBO. |
Algemene commentaar | Commentaire général |
Het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de | L'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de |
werkingsmodaliteiten van het UBO-register bevat de bepalingen inzake | fonctionnement du registre UBO comporte des dispositions relatives au |
de werking van het UBO-register. Dit UBO-register is het register | fonctionnement du registre UBO. Ce registre est le registre tel que |
zoals bedoeld in artikelen 73 tot 75 van de wet van 18 september 2017 | visé aux articles 73 à 75 de la loi du 18 septembre 2017 relative à la |
betreffende de voorkoming van het witwassen van geld en de | |
financiering van terrorisme en de beperking van het gebruik van | prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme |
contanten (hierna de "wet van 18 september 2017" genoemd), ter | et à la limitation de l'utilisation des espèces (ci-après "loi du 18 |
omzetting van Richtlijn 2015/849 inzake de voorkoming van het gebruik | septembre 2017"), transposant la directive (UE) 2015/849 du Parlement |
van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of | européen et du Conseil du 20 mai 2015 relative à la prévention de |
l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux | |
terrorismefinanciering, tot wijziging van verordening (EU) nr. | ou du financement du terrorisme, modifiant le règlement (UE) n° |
648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van | 648/2012 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive |
richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en | 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil et la directive |
richtlijn 2006/70/EG van de Commissie (hierna de "4e Richtlijn"), | 2006/70/CE de la Commission (ci-après "4e Directive"), telle que |
zoals gewijzigd bij Richtlijn (EU) 2018/843 van het Europees Parlement | modifiée par la directive (UE) 2018/843 du Parlement européen et du |
en de Raad van 30 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn (EU) 2015/849 | Conseil du 30 mai 2018 modifiant la directive (UE) 2015/849 relative à |
inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor | la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du |
het witwassen van geld of terrorismefinanciering en tot wijziging van | blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, ainsi que les |
Richtlijnen 2009/138/EG en 2013/36/EU (hierna "5e Richtlijn" genoemd). | directives 2009/138/CE et 2013/36/UE (ci-après "5e Directive"). |
Dit register heeft tot doel te beschikken over een gecentraliseerde | L'objectif de ce registre est de disposer d'une base de données |
databank van alle personen die één van de juridische entiteiten | centralisées reprenant l'ensemble des personnes qui possèdent ou |
geïdentificeerd in de wet van 18 september 2017 bezitten of er | contrôlent une des entités juridiques identifiées dans la loi du 18 |
controle over uitoefenen. | septembre 2017. |
Het hier voorliggende ontwerp van koninklijk besluit beoogt het | Le présent projet d'arrêté royal vise à rendre l'arrêté royal du 30 |
koninklijk besluit van 30 juli 2018 volledig conform te maken aan de | juillet 2018 pleinement conforme aux dernières évolutions |
meest recente juridische ontwikkelingen en dit door een aantal | législatives, et ceci en procédant à un certain nombre de |
wijzigingen door te voeren. | modifications. |
Deze wijzigingen zijn noodzakelijk voor de volgende redenen: | Ces modifications sont nécessaires pour les raisons suivantes : |
De wijziging van een aantal bepalingen die door de Europese Commissie | La modification d'un certain nombre de dispositions que la Commission |
als tekortkomingen zijn aangemerkt; | européenne a considérées comme lacunaires ; |
De kosteloosheid van de raadpleging is reeds opgenomen in artikel 75 | La gratuité des consultations est déjà reprise à l'article 75 de la |
van de wet van 18 september 2017; het schrappen van artikel 14 van het | loi du 18 septembre 2017 ; la suppression de l'article 14 de l'arrêté |
koninklijk besluit volgt hieruit. | royal suit donc ceci. |
Artikelsgewijze commentaar | Commentaire des articles |
Artikel 1 | Article 1er |
Het voorliggende ontwerp strekt in hoofdzaak tot de gedeeltelijke | Le présent projet vise principalement à transposer partiellement la |
omzetting in het Belgische recht van Richtlijn 2018/843. | directive 2018/843 en droit belge. |
Het betreft een gedeeltelijke omzetting daar de meeste bepalingen van | Il s'agit d'une transposition partielle, car la plupart des |
deze Richtlijnen zijn omgezet door andere wetgeving, in het bijzonder | dispositions de ces directives ont été transposées par d'autres |
door de wet van 18 september 2017. | législations, notamment par la loi du 18 septembre 2017. |
Artikel 2 | Article 2 |
Dit ontwerpartikel bevestigt de kosteloosheid van de raadpleging. Dit | Le projet d'article confirme la gratuité des consultations. Ceci est |
is reeds opgenomen in artikel 75 van de wet van 18 september 2017; de | déjà repris dans l'article 75 de la loi du 18 septembre 2017 ; |
opheffing van artikel 14 van het koninklijk besluit volgt hieruit. | l'abrogation de l'article 14 de l'arrêté royal suit donc cet article. |
Artikel 3 | Article 3 |
Ontwerpartikel 3 voorziet in de wijziging van een aantal bepalingen in | L'article 3 prévoit la modification d'un certain nombre de |
artikel 17 van het koninklijk besluit die door de Europese Commissie | dispositions dans l'article 17 de l'arrêté royal que la Commission |
als tekortkomingen zijn aangemerkt. | européenne a considérées comme lacunaires. |
Punten 1° tot 3° zijn technische correcties om zo de aangewende | Les points 1° à 3° sont des corrections techniques visant à rendre la |
terminologie en verwijzingen volledig in overeenstemming te brengen | terminologie et les références utilisées pleinement conformes à celles |
met die in de 4e en 5e Richtlijn, zoals ook vereist door de Europese | utilisées dans les 4e et 5e directives, comme l'exige également la |
Commissie in haar controle op de omzetting van de 5e Richtlijn. Punt | Commission européenne dans son contrôle de la transposition de la 5e |
1° is aangepast overeenkomstig de opmerkingen van de Raad van State en | directive. Le point 1° est modifié conformément aux remarques du |
de Gegevensbeschermingsautoriteit. | Conseil d'Etat et de l'Autorité de protection des données. |
Punt 4° voegt de wijziging door zoals vereist door de Europese | Le point 4° met en oeuvre la modification requise par la Commission |
Commissie in haar controle op de correcte omzetting van de 5e | européenne dans son contrôle de la transposition correcte de la 5e |
Richtlijn. De Commissie stelt vast dat de huidige bepaling in artikel | directive. La Commission note que la disposition actuelle à l'article |
17, § 2, 4°, laatste zin (omzetting van artikel 31, lid 9 van de | 17, § 2, 4°, dernière phrase (transposition de l'article 31, alinéa 9 |
Richtlijn) problematisch is: "Article 31(9) first subparagraph of the | de la Directive) est problématique : "Article 31(9) first subparagraph |
Directive: Member States shall ensure that the central registers | of the Directive: Member States shall ensure that the central |
referred to in paragraph 3a of this Article are interconnected via the | registers referred to in paragraph 3a of this Article are |
European Central Platform established by Article 22(1) of Directive | interconnected via the European Central Platform established by |
(EU) 2017/1132. The transposition of this provision of the Directive | Article 22(1) of Directive (EU) 2017/1132. The transposition of this |
raises an issue of conformity, since the Treasury Administration shall | provision of the Directive raises an issue of conformity, since the |
conclude cooperation agreements with managers of similar registers | Treasury Administration shall conclude cooperation agreements with |
established by other Member States to establish the conditions and the | managers of similar registers established by other Member States to |
arrangements concerning this information exchange and to guarantee | establish the conditions and the arrangements concerning this |
that the data communicated are under no circumstances used, | information exchange and to guarantee that the data communicated are |
reprocessed or disseminated.". | under no circumstances used, reprocessed or disseminated.". |
De 4e en 5e Richtlijn verplichten de UBO-registers van alle lidstaten | Les 4e et 5e directives obligent les registres UBO de tous les Etats |
om zich met mekaar te koppelen via een Europees centraal platform | membres à se relier entre eux via une plateforme centrale européenne |
ingesteld door artikel 22, lid 1, van Richtlijn (EU) 2017/1132. Maar | établie par l'article 22, alinéa 1er de la directive (UE) 2017/1132. |
bij het opstellen van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 was dit | Toutefois, cela n'était pas encore techniquement possible lors de la |
technisch gezien nog niet mogelijk. | rédaction de l'arrêté royal du 30 juillet 2018. |
De betreffende laatste zin in artikel 17, § 2, 4° werd oorspronkelijk | La dernière phrase en question de l'article 17, § 2, 4° figurait |
opgenomen in het koninklijk besluit van 30 juli 2018 om op dat | initialement dans l'arrêté royal du 30 juillet 2018 pour pouvoir à ce |
ogenblik, in de context van de wet van 8 december 1992 tot bescherming | moment-là, dans le contexte de la loi du 8 décembre 1992 relative à la |
van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van | protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à |
persoonsgegevens, gegevens te kunnen uitwisselen met de andere | caractère personnel, échanger des données avec les autres registres au |
registers binnen de EU. Op dat ogenblik was er namelijk nog geen | sein de l'UE. A cette époque, il n'était pas encore possible de |
mogelijkheid om deze uitwisseling te realiseren via het door de 4e en | réaliser cet échange via le système de registres reliés prévu par les |
5e Richtlijn voorziene systeem van gekoppelde registers. Sindsdien is | 4e et 5e directives. Depuis lors, le développement de la plateforme |
de ontwikkeling van het Europees centraal platform verder geëvolueerd | centrale européenne n'a cessé d'évoluer et la Commission européenne a |
en heeft de Europese Commissie ook een uitvoeringsverordening | également adopté un règlement d'exécution (2021/369) concernant les |
(2021/369) genomen betreffende de technische specificaties en | spécifications techniques et les procédures. Depuis 2018, le règlement |
procedures. Vanaf 2018 is ook de GDPR Verordening (2016/679) volledig | GDPR (2016/679) est aussi pleinement en vigueur dans chaque Etat |
van kracht binnen elke lidstaat en is die ook van toepassing op elk | membre et s'applique également à chaque registre UBO dans chaque Etat |
UBO-register in elke lidstaat. De bepaling in het punt 4° is derhalve | membre. La disposition du point 4° est donc devenue superflue et, |
overbodig geworden en volgens de Europese Commissie ook niet conform | selon la Commission européenne, également non conforme aux 4e et 5e |
de 4e en 5e Richtlijn. | directives. |
De Regering neemt akte van de opmerkingen van de Raad van State inzake | Le Gouvernement prend note des commentaires du Conseil d'Etat sur la |
het aanpassen van de wet van 18 september 2017 om zo bepaalde | modification de la loi du 18 septembre 2017 visant à inclure certains |
elementen van de gegevensverwerking in deze wet op te nemen. Momenteel | éléments du traitement des données dans cette loi. Actuellement, ces |
zijn deze elementen opgenomen in het koninklijk besluit van 30 juli | éléments sont inclus dans l'arrêté royal du 30 juillet 2018. |
2018. Gelet op het feit dat de wet van 18 september 2017 alsook het | Etant donné que la loi du 18 septembre 2017 ainsi que l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 30 juli 2018 grondig herzien zullen moeten | du 30 juillet 2018 devront être révisés en profondeur suite aux |
worden naar aanleiding van de nieuwe voorstellen van verordeningen en | nouvelles propositions de règlements et de directive AML lancées par |
richtlijn AML van de Commissie gelanceerd in juli 2021 (het | la Commission en juillet 2021 (l'"AML-Package"), les modifications |
"AML-Package"), zullen mogelijke aanpassingen van de wet van 18 | éventuelles de la loi du 18 septembre 2017 seront effectuées dans ce |
september 2017 in die context gebeuren. | contexte. |
Daarnaast heeft het hier voorliggend koninklijk besluit tot wijziging | En outre, le présent arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 |
van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 als hoofddoel de | juillet 2018 a pour objectif principal de rendre les dispositions |
bepalingen conform de opmerkingen van de Europese Commissie te maken. | conformes aux remarques de la Commission européenne. |
Artikel 4 | Article 4 |
Dit artikel behoeft geen commentaar. | Cet article n'a pas besoin de commentaire. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
ADVIES 71.198/2 VAN 12 APRIL 2022 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK | AVIS 71.198/2 DU 12 AVRIL 2022 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT |
BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 30 JULI 2018 | L'ARRETE ROYAL DU 30 JUILLET 2018 RELATIF AUX MODALITES DE |
BETREFFENDE DE WERKINGSMODALITEITEN VAN HET UBO-REGISTER" | FONCTIONNEMENT DU REGISTRE UBO" |
Op 16 maart 2022 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 16 mars 2022, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met de | invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé |
Coördinatie van de fraudebestrijding verzocht binnen een termijn van | de la Coordination de la lutte contre la fraude à communiquer un avis, |
dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk | dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "modifiant |
besluit "tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 | l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de |
betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register". | fonctionnement du registre UBO". |
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 12 april 2022. De | Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 12 avril 2022. La |
kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Patrick | chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, |
Ronvaux en Christine Horevoets, staatsraden, Christian Behrendt en | Patrick Ronvaux et Christine Horevoets, conseillers d'Etat, Christian |
Marianne Dony, assessoren, en Esther Conti, toegevoegd griffier. | Behrendt et Marianne Dony, assesseurs, et Esther Conti, greffier |
Het verslag is uitgebracht door Anne-Stéphanie Renson, auditeur. | assumé. Le rapport a été présenté par Anne-Stéphanie Renson, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Vandernoot. | été vérifiée sous le contrôle de Pierre Vandernoot. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 12 april | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 12 avril 2022. |
2022. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten "op de Raad van State", gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2° , des lois "sur le Conseil d'Etat", coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Voorafgaande vormvereisten 1. De gemachtigde van de minister heeft bevestigd dat de Gegevensbeschermingsautoriteit over voorliggend ontwerp om advies gevraagd was maar dat het advies in kwestie nog niet uitgebracht was. Om te vermijden dat de Raad van State advies moet verlenen over een tekst die niet definitief is, verdient het aanbeveling een | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Formalités préalables 1. La déléguée du Ministre a confirmé que l'avis de l'Autorité de protection des données sur le projet à l'examen avait été demandé mais que celui-ci n'avait pas encore été rendu. Afin d'éviter que le Conseil d'Etat donne un avis sur un texte qui n'est pas définitif, il est recommandé de ne lui soumettre un projet |
ontwerpbesluit pas om advies aan de Raad voor te leggen wanneer alle | d'arrêté qu'à l'issue des différentes étapes de sa préparation |
achtereenvolgende stadia van de administratieve voorbereiding | administrative. Dès lors que tel n'a pas été le cas, la section de |
doorlopen zijn. Aangezien dat in casu niet gebeurd is, dient de | législation se doit d'observer que, si le texte à l'examen devait |
afdeling Wetgeving erop te wijzen dat, indien de voorgelegde tekst | encore subir des modifications consécutivement à l'avis de l'Autorité |
naar aanleiding van het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit | de protection des données et indépendantes des observations formulées |
nog wijzigingen zou ondergaan die los zouden staan van de opmerkingen | dans le présent avis, il y aurait lieu de lui soumettre encore les |
die in dit advies gemaakt worden, de gewijzigde of nieuwe bepalingen, | dispositions modifiées ou nouvelles conformément au prescrit de |
ter inachtneming van het voorschrift van artikel 3, § 1, eerste lid, | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées "sur le Conseil |
van de gecoördineerde wetten "op de Raad van State", alsnog aan haar | |
voorgelegd zouden moeten worden (1). | d'Etat" (1). |
Onderzoek van het ontwerp | Examen du projet |
Algemene opmerkingen | Observations générales |
1. De tabellen met de overeenstemming tussen het ontwerp en | 1. Les tableaux de transposition entre le projet et plusieurs |
verscheidene Europese richtlijnen die door de gemachtigde van de | |
minister overgezonden zijn, zouden opgenomen moeten worden in het | directives européennes, communiqués par la déléguée du Ministre, |
verslag aan de Koning (2). | gagneraient à figurer dans le rapport au Roi (2). |
2. Artikel 3 van voorliggend ontwerp steunt op artikel 75, eerste lid, | 2. L'article 3 du projet à l'examen se fonde sur l'article 75, alinéa |
van de wet van 18 september 2017 "tot voorkoming van het witwassen van | 1er, de la loi du 18 septembre 2017 "relative à la prévention du |
geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het | blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la |
gebruik van contanten". | limitation de l'utilisation des espèces". |
In advies 67.013/2 d.d. 12 maart 2020 over een voorontwerp dat geleid | Dans son avis 67.013/2 donné le 12 mars 2020 sur un avant-projet |
heeft tot de wet van 20 juli 2020 "houdende diverse bepalingen tot | devenu la loi du 20 juillet 2020 "portant des dispositions diverses |
voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van | relatives à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement |
terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten" heeft de | du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces", la |
afdeling Wetgeving het volgende opgemerkt met betrekking tot de | section de législation a fait remarquer ce qui suit au sujet du |
inachtneming van het legaliteitsbeginsel vervat in artikel 22 van de | respect du principe de légalité attaché à l'article 22 de la |
Grondwet in het kader van de verwerking van persoonsgegevens: | Constitution dans le cadre de traitement de données à caractère |
"5. In dat opzicht dient ook de inachtneming van het | personnel : "5. A cet égard, un examen particulier nécessite aussi d'être réalisé |
legaliteitsbeginsel nader onderzocht te worden wat betreft het | par rapport au respect du principe de légalité pour ce qui concerne le |
centraal register van uiteindelijke begunstigden ("het UBO-register"), | registre central des bénéficiaires effectifs ("le registre UBO"), dès |
aangezien de vijfde antiwitwasrichtlijn in belangrijke wijzigingen | lors que celui-ci fait l'objet de modifications importantes par la 5ème |
voorziet met betrekking tot dat register (3). | directive anti-blanchiment (3). |
Overeenkomstig de vierde antiwitwasrichtlijn is immers een centraal | Conformément à la 4ème directive anti-blanchiment, un registre central |
register van uiteindelijke begunstigden (het "UBO-register") opgericht | des bénéficiaires effectifs (le `registre UBO') a, en effet, été créé |
bij artikel 73 van de wet van 18 september 2017. | par l'article 73 de la loi du 18 septembre 2017. |
Over het doeleinde van de verwerking van de persoonsgegevens opgenomen | En ce qui concerne la finalité du traitement des données à caractère |
in dat register staat in artikel 74, § 1, van de wet van 18 september | personnel reprises dans ce registre, l'article 74, § 1er, de la loi du |
2017, zoals gewijzigd bij artikel 73 van het voorontwerp, het | 18 septembre 2017, tel que modifié par l'article 73 de l'avant-projet, |
volgende: | indique que : |
"Het UBO-register heeft tot doel toereikende, accurate en actuele | "Le registre UBO a pour but de mettre à disposition des informations |
informatie ter beschikking te stellen over de uiteindelijke | adéquates, exactes et actuelles sur les bénéficiaires effectifs, visés |
begunstigden bedoeld in artikel 4, 27°, a), van in België opgerichte | à l'article 4, 27°, a), des sociétés constituées en Belgique, sur les |
vennootschappen, over de uiteindelijke begunstigden bedoeld in artikel | |
4, 27°, b), van fiducieën of trusts, over de uiteindelijke | bénéficiaires effectifs, visés à l'article 4, 27°, b), des fiducies ou |
begunstigden bedoeld in artikel 4, 27°, c), van stichtingen en | trusts, sur les bénéficiaires effectifs, visés à l'article 4, 27°, c), |
(internationale) verenigingen zonder winstoogmerk en over de | des fondations et d'associations (internationales) sans but lucratif, |
uiteindelijke begunstigden bedoeld in artikel 4, 27°, d), van | et sur les bénéficiaires effectifs, visés à l'article 4, 27°, d), des |
juridische constructies die vergelijkbaar zijn met fiducieën of trusts." | constructions juridiques similaires aux fiducies ou aux trusts". |
Zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer | Comme l'avait fait remarquer la Commission de la protection de la vie |
opgemerkt had in haar advies 24/2017 van 24 mei 2017 over het | privée dans son avis n° 24/2017 du 24 mai 2017 sur l'avant-projet |
voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 september 2017, "[houdt | devenu la loi du 18 septembre 2017, cela "n'implique aucune |
dat] geen precieze finaliteitsafbakening [in]. Onder meer is | délimitation précise de la finalité. La réutilisation des informations |
hergebruik van de informatie voor andere doeleinden dan de preventie | pour d'autres finalités que la prévention du BC/FT n'est notamment pas |
van WG/FT niet uitgesloten." Er kan evenwel opgemerkt worden dat de | exclue". L'on peut toutefois noter que la finalité générale des |
algemene doelstelling van de verwerking van persoonsgegevens in het | traitements de données à caractère personnel dans le cadre de la loi |
kader van de wet van 18 september 2017 verduidelijkt wordt in artikel | du 18 septembre 2017 est précisée à l'article 64, § 2, de la loi, tel |
64, § 2, van de wet, zoals gewijzigd bij artikel 67 van het | que modifié par l'article 67 de l'avant-projet, qui dispose que "les |
voorontwerp, dat als volgt luidt: "Persoonsgegevens worden op basis | données à caractère personnel ne sont traitées en application de la |
van deze wet alleen verwerkt met het oog op het voorkomen van WG/FT en | présente loi qu'aux fins de la prévention du BC/FT et ne font pas |
worden niet verder verwerkt op een manier die niet verenigbaar is met | l'objet d'un traitement ultérieur d'une manière incompatible avec |
deze doelstellingen." | lesdites finalités". |
In paragraaf 2 van artikel 74 van de wet van 18 september 2017 wordt | Le responsable du traitement est également désigné au paragraphe 2 de |
tevens de verwerkingsverantwoordelijke aangewezen, namelijk "[d]e in | l'article 74 de la loi du 18 septembre 2017, à savoir "le service de |
artikel 73 bedoelde dienst van de Administratie van de Thesaurie". | l'Administration de la Trésorerie visé à l'article 73". |
Dat geldt echter niet wanneer het erom gaat aan te geven welke | Il n'en va cependant pas de même concernant l'identification des |
gegevens verwerkt kunnen worden (4), welke personen er toegang toe | données susceptibles de traitement (4), des personnes qui y ont accès, |
hebben, hoe de gegevens worden verzameld en hoe lang ze worden | du mode de collecte des données et du délai de conservation de |
bewaard. Artikel 75 van de wet van 18 september 2017 volstaat er | celles-ci. L'article 75 de la loi du 18 septembre 2017 se contente en |
namelijk mee in dat verband een machtiging aan de Koning te verlenen, | effet d'habiliter le Roi à cet égard, ce que le Roi a fait en adoptant |
waarvan de Koning gebruikgemaakt heeft door het koninklijk besluit van | |
30 juli 2018 "betreffende de werkingsmodaliteiten van het | l'arrêté royal du 30 juillet 2018 "relatif aux modalités de |
UBO-register", uit te vaardigen. | fonctionnement du registre UBO". |
Om het legaliteitsbeginsel dat ter zake geldt, beter na te leven, | Afin de mieux s'inscrire dans le respect du principe de légalité qui |
verdient het aanbeveling het dispositief van de wet van 18 september | trouve à s'appliquer en la matière, il s'indique de compléter le |
2017 aan te vullen met de nog ontbrekende essentiële elementen | dispositif de la loi du 18 septembre 2017 pour y prévoir les éléments |
betreffende het UBO-register die hierboven zijn vermeld. Dat zal | essentiels manquants relatifs au registre UBO et rappelés ci-avant, ce |
bovendien de rechtszekerheid ten goede komen (5). | qui contribuera en outre à assurer la sécurité juridique (5). |
Ook moeten in het voorontwerp de wijzigingen betreffende die | Il conviendra également d'insérer dans l'avant-projet les |
essentiële elementen worden ingevoegd die voortvloeien uit de | modifications relatives à ces éléments essentiels qui découlent de la |
omzetting van niet alleen de vierde (6) maar ook de vijfde | transposition non seulement de la 4ème directive anti-blanchiment (6) |
antiwitwasrichtlijn (7). In dat verband vermeldt de concordantietabel | mais aussi de la 5ème directive anti-blanchiment (7). A cet égard, le |
die in het dossier zit dat aan de afdeling Wetgeving is overgezonden, | tableau de concordance joint au dossier soumis à la section de |
dat momenteel een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het | législation indique qu'un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté |
koninklijk besluit van 30 juli 2018 wordt voorbereid. Zoals hierboven | royal du 30 juillet 2018 est en préparation. Comme il vient cependant |
is uiteengezet, moet er echter op worden toegezien dat dat ontwerp | d'être exposé ci-avant, celui-ci devra veiller à ne pas prévoir de |
geen wijzigingen van de essentiële elementen bevat, die in de wet zelf | modifications aux éléments essentiels devant figurer dans la loi |
moeten staan" (8). | elle-même" (8). |
Na voornoemd advies 67.013/2 is artikel 75 van de wet van 18 september | Après l'avis 67.013/2 précité, l'article 75 de la loi du 18 septembre |
2017 evenwel niet gewijzigd teneinde rekening te houden met de | 2017 n'a pas été modifié afin de tenir compte des observations |
opmerkingen die de afdeling Wetgeving daarin over de inachtneming van | formulées par la section de législation quant au respect du principe |
het legaliteitsbeginsel gemaakt heeft. | de légalité. |
Voorliggend ontwerp strekt er inzonderheid toe te voorzien in een | Le projet à l'examen entend notamment régler certaines modalités |
aantal nadere regels met betrekking tot de uitwisseling van gegevens | relatives à l'échange de données avec les gestionnaires des registres |
met de beheerders van de registers ingevoerd door de andere lidstaten. | mis en place par les autres Etats membres. Il y a lieu de rappeler à |
In dat verband dient eraan herinnerd te worden dat de categorieën van | |
verwerkte gegevens en van personen die toegang hebben tot de verwerkte | cet égard que les catégories de données traitées et de personnes ayant |
gegevens essentiële elementen van de verwerking uitmaken die in de wet | accès aux données traitées constituent des éléments essentiels du |
zelf vastgelegd moeten worden (9). Uit het voorgaande volgt dat de | traitement devant être fixés dans la loi elle-même (9). Il résulte de |
praktische regels met betrekking tot de uitwisseling van gegevens | ce qui précède que si les modalités pratiques d'échange de données |
weliswaar in het ontworpen besluit voorgeschreven kunnen worden, maar | peuvent être réglées par l'arrêté en projet, l'identification des |
dat in de wet zelf vastgelegd moet worden welke categorieën van | catégories de données traitées et de personnes avec qui cet échange |
gegevens verwerkt worden en met welke categorieën van personen die | peut avoir lieu doit être fixée par la loi elle-même. |
gegevens uitgewisseld mogen worden. | C'est sous cette réserve que les observations qui suivent sont |
Onder dit voorbehoud worden de volgende opmerkingen gemaakt (10). | formulées (10). |
Bijzondere opmerkingen | Observations particulières |
Aanhef | Préambule |
1. Artikel 2 van het ontwerp ontleent zijn rechtsgrond aan de algemene | 1. L'article 2 du projet trouve son fondement juridique dans le |
uitvoeringsbevoegdheid waarover de Koning beschikt op grond van | pouvoir général d'exécution dont dispose le Roi en vertu de l'article |
artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 75, | 108 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 75, alinéa 2, |
tweede lid, van de wet van 18 september 2017 (11). | de la loi du 18 septembre 2017 (11). |
In het tweede lid van de aanhef moet bijgevolg eveneens melding | En conséquence, à l'alinéa 2 du préambule, l'alinéa 2 de l'article 75 |
de la loi du 18 septembre 2017 sera également visé. | |
On mentionnera par ailleurs les modifications encore en vigueur | |
gemaakt worden van het tweede lid van artikel 75 van de wet van 18 | apportées à l'article 75 de la loi du 18 septembre 2017. |
september 2017. | |
Daarenboven moet melding gemaakt worden van de nog geldende | |
wijzigingen die in artikel 75 van de wet van 18 september 2017 | |
aangebracht zijn. | |
2. Het vijfde en het zesde lid dienen aangevuld te worden met de datum | 2. Il convient de compléter les alinéas 5 et 6 par la date à laquelle |
van het advies van de inspecteur van Financiën en van de | l'avis de l'Inspecteur des Finances et l'accord de la Secrétaire |
akkoordbevinding van de staatssecretaris voor (en niet "van de | d'Etat au (et non "du Ministre du") Budget ont été donnés. |
Minister van") Begroting. | |
Dispositief | Dispositif |
Artikel 3 | Article 3 |
Gevraagd naar de strekking van de woorden "naar equivalent" in de | Au sujet de la phrase en projet au 1°, interrogée quant à la portée |
ontworpen zin in de bepaling onder 1°, heeft de gemachtigde van de | des mots "par équivalence", la déléguée du Ministre a précisé ce qui |
minister het volgende geantwoord: | suit : |
"Het artikel 31, § 9, alinea 4, tweede zin stelt: "De lidstaten werken | "Het artikel 31, § 9, alinea 4, tweede zin stelt : "De lidstaten |
met de Commissie samen met het oog op het verwezenlijken van de | werken met de Commissie samen met het oog op het verwezenlijken van de |
verschillende soorten toegang overeenkomstig de leden 4 en 4bis". | verschillende soorten toegang overeenkomstig de leden 4 en 4bis". |
Deze leden 4 en 4bis voorzien de verschillende soorten toegang die | Deze leden 4 en 4bis voorzien de verschillende soorten toegang die |
mogelijk zijn alsook de modaliteiten. Het betreft het onderscheid in | mogelijk zijn alsook de modaliteiten. Het betreft het onderscheid in |
toegang tussen toezichtautoriteiten, onderworpen entiteiten en het | toegang tussen toezichtautoriteiten, onderworpen entiteiten en het |
grote publiek alsook de mogelijkheid om een vergoeding te vragen. | grote publiek alsook de mogelijkheid om een vergoeding te vragen. |
De woorden "naar equivalent/par équivalence" verwijzen naar dit | De woorden "naar equivalent/par équivalence" verwijzen naar dit |
onderscheid en beogen dus de samenwerking in functie van de reële | onderscheid en beogen dus de samenwerking in functie van de reële |
toegangsmodaliteiten. | toegangsmodaliteiten. |
Deze woorden kunnen desgevallend vervangen worden door zoals in de | Deze woorden kunnen desgevallend vervangen worden door zoals in de |
richtlijn te bepalen "om de verschillende soorten toegang | richtlijn te bepalen "om de verschillende soorten toegang |
overeenkomstig artikelen 6 en 7" (dit zijn de artikelen 6 en 7 in het | overeenkomstig artikelen 6 en 7" (dit zijn de artikelen 6 en 7 in het |
KB UBO van 30 juli 2018). En aldus de bewoording van de richtlijn | KB UBO van 30 juli 2018). En aldus de bewoording van de richtlijn |
identiek over te nemen". | identiek over te nemen". |
De bepaling onder 1° moet bijgevolg in die zin gewijzigd worden met | Le 1° sera par conséquent modifié en ce sens afin d'assurer une |
het oog op een correcte omzetting van artikel 31, lid 9, vierde | correcte transposition de l'article 31, paragraphe 9, alinéa 4, de la |
alinea, van richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de | directive (UE) 2015/849 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai |
Raad van 20 mei 2015 "inzake de voorkoming van het gebruik van het | 2015 "relative à la prévention de l'utilisation du système financier |
financiële stelsel voor het witwassen van geld of | |
terrorismefinanciering, tot wijziging van Verordening (EU) nr. | aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, |
648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van | modifiant le règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du |
Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en | Conseil et abrogeant la directive 2005/60/CE du Parlement européen et |
Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie", van richtlijn 2009/138/EG van | du Conseil et la directive 2006/70/CE de la Commission", ainsi que des |
het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 "betreffende de | directives 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 |
toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het | novembre 2009 "sur l'accès aux activités de l'assurance et de la |
herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II)" en van richtlijn 2013/36/EU | réassurance et leur exercice (solvabilité II)" et 2013/36/UE du |
van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 "betreffende | Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 "concernant l'accès à |
toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel | l'activité des établissements de crédit et la surveillance |
toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, tot | prudentielle des établissements de crédit et des entreprises |
wijziging van Richtlijn 2002/87/EG en tot intrekking van de | d'investissement, modifiant la directive 2002/87/CE et abrogeant les |
Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG". | directives 2006/48/CE et 2006/49/CE". |
De griffier, De voorzitter, | Le greffier, Le président, |
E. Conti P. Vandernoot | E. Conti P. Vandernoot |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Advies 67.849/2/V van 2 september 2020 over een ontwerp dat heeft | (1) Avis 67.849/2/V donné le 2 septembre 2020 sur un projet devenu |
geleid tot het koninklijk besluit van 23 september 2020 "tot wijziging | l'arrêté royal du 23 septembre 2020 "modifiant l'arrêté royal du 30 |
van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register" | juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO" |
(http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/67849). | (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/67849). |
(2) Ibidem. | (2) Ibidem. |
(3) Voetnoot 12 van het geciteerde advies: Zie artikel 1, 15), van de | (3) Note de bas de page n° 12 de l'avis cité : Voir l'article 1er, |
vijfde antiwitwasrichtlijn. | 15), de la 5ème directive anti-blanchiment. |
(4) Voetnoot 13 van het geciteerde advies: Artikel 74, § 1, van de wet | (4) Note de bas de page n° 13 de l'avis cité : L'article 74, § 1er, de |
van 18 september 2017 heeft het in het algemeen over "toereikende, | la loi du 18 septembre 2017 vise, de manière générale, "des |
accurate en actuele informatie (...) over de uiteindelijke | informations adéquates, exactes et actuelles sur les bénéficiaires |
begunstigden". | effectifs". |
(5) Voetnoot 14 van het geciteerde advies: De Commissie voor de | (5) Note de bas de page n° 14 de l'avis cité : Dans son avis n° |
bescherming van de persoonlijke levenssfeer had in haar advies 24/2017 | 24/2017 du 24 mai 2017, la Commission de la protection de la vie |
van 24 mei 2017 ook aanbevolen "om de essentiële elementen betreffende | privée avait également recommandé "de régler de manière suffisamment |
het UBO-register (...) afdoende duidelijk te regelen in het | claire dans l'avant-projet les éléments essentiels relatifs au |
voorontwerp". | registre UBO". |
(6) Voetnoot 15 van het geciteerde advies: Zie de mededelingen | (6) Note de bas de page n° 15 de l'avis cité : Voir les échanges entre |
uitgewisseld tussen België en de Europese Commissie ingevolge het | la Belgique et la Commission européenne suite à l'avis motivé n° |
gemotiveerd advies 201/0516, en meer bepaald het document "Belgium: | 2017/0516 et plus particulièrement, le document intitulé "Belgium : |
input on questions raised by the EU COM 15/11/2019" (pp. 1, 6 en 7). | input on questions raised by the EU COM 15/11/2019" (pp. 1, 6 et 7). |
(7) Voetnoot 16 van het geciteerde advies: Zie artikel 1, 15), c), d), | (7) Note de bas de page n° 16 de l'avis cité : Voir l'article 1er, |
e), f), g), en artikel 1, 16), van de vijfde antiwitwasrichtlijn. | 15), c), d), e), f), g) et l'article 1er, 16), de la 5ème directive |
(8) Advies 67.013/2, op 12 maart 2020 gegeven over een voorontwerp dat | anti-blanchiment. (8) Avis 67.013/2 donné le 12 mars 2020 sur un avant-projet devenu la |
geleid heeft tot de wet van 20 juli 2020 "houdende diverse bepalingen | loi du 20 juillet 2020 "portant des dispositions diverses relative à |
tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van | la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du |
terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten", algemene | terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces", |
opmerking 5 (Parl. St. Kamer 2019-20, nr. 55-1324/001, 256-284, | observation générale n° 5 (Doc. parl., Chambre, 2019-2020, n° |
55-1324/001, pp. 256 à 284, | |
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/67013). | http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/67013). |
(9) Ongeacht de aard van de betrokken aangelegenheid, maken de | (9) En effet, quelle que soit la matière concernée, constituent, en |
volgende elementen immers in beginsel essentiële elementen uit: 1° ) | principe, des éléments essentiels, les éléments suivants : 1° ) les |
de categorie van verwerkte gegevens; 2° ) de categorie van betrokken | catégories de données traitées ; 2° ) les catégories de personnes |
personen; 3° ) de met de verwerking nagestreefde doelstelling; 4° ) de | concernées ; 3° ) la finalité poursuivie par le traitement ; 4° ) les |
categorie van personen die toegang hebben tot de verwerkte gegevens; | |
en 5° ) de maximumtermijn voor het bewaren van de gegevens. Zie advies | catégories de personnes ayant accès aux données traitées et 5° ) le |
68.936/AV van 7 april 2021 over een voorontwerp dat geleid heeft tot | délai maximal de conservation des données (avis 68.936/AG donné le 7 |
de wet van 14 augustus 2021 "betreffende de maatregelen van | avril 2021 sur un avant-projet devenu la loi du 14 août 2021 "relative |
bestuurlijke politie tijdens een epidemische noodsituatie" (Parl. St. | aux mesures de police administrative lors d'une situation d'urgence |
Kamer 2020-21, nr. 55-1951/001, 119, | épidémique", (Doc. parl., Chambre, 2020-2021, n° 55-1951/001, p. 119, |
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/68936); zie in dezelfde | http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/68936) ; dans le même sens, |
zin GwH 10 maart 2022, nr. 33/2022, B.13.1. | C.C., n° 33/2022, 10 mars 2022, B.13.1). |
(10) Zie in dezelfde zin advies 67.849/2/V van 2 september 2020 over | (10) Voir dans le même sens l'avis 67.849/2/V donné le 2 septembre |
een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 23 | 2020 sur un projet devenu l'arrêté royal du 23 septembre 2020 |
september 2020 "tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli | "modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de |
2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register" | fonctionnement du registre UBO" |
(http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/67849). | (http://www.raadvstconsetat.be/dbx/avis/67849). |
(11) Artikel 2 van het ontwerp strekt immers tot opheffing van artikel | (11) L'article 2 du projet vise en effet à abroger l'article 14 de |
14 van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 "betreffende de | l'arrêté royal du 30 juillet 2018 "relatif aux modalités de |
werkingsmodaliteiten van het UBO-register", dat strijdig is met | fonctionnement du registre UBO", qui est en contradiction avec |
artikel 75, tweede lid, van de wet van 18 september 2017, zoals | l'article 75, alinéa 2, de la loi du 18 septembre 2017, tel qu'il a |
gewijzigd bij de wet van 2 juni 2021. De algemene | été modifié par la loi du 2 juin 2021. Le pouvoir général d'exécution |
uitvoeringsbevoegdheid waarover de Koning op grond van artikel 108 van | dont dispose le Roi en vertu de l'article 108 de la Constitution |
de Grondwet beschikt, houdt onder meer de bevoegdheid in om | inclut notamment le pouvoir d'abroger formellement les dispositions |
verordenende bepalingen waarvoor geen rechtsgrond meer bestaat formeel | réglementaires pour lesquelles il n'existe plus de fondement légal : |
op te heffen: zie in die zin inzonderheid advies 61.523/1 van 13 juni | en ce sens, voir notamment l'avis 61.523/1 donné le 13 juin 2017 sur |
2017 over een ontwerp dat geleid heeft tot het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 7 juli 2017 "tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | un projet devenu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 |
Regering van 11 januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet | "modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant |
exécution du décret relatif à la structure des certifications du 30 | |
betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de | avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications |
erkenning van beroepskwalificaties en inzake de erkenning van | professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications |
d'enseignement pour l'enseignement secondaire après secondaire et | |
onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair onderwijs en | l'enseignement supérieur professionnel, en ce qui concerne |
het hoger beroepsonderwijs, wat betreft de invoering van een procedure | l'introduction d'une procédure pour adapter ou supprimer des |
om beroepskwalificaties aan te passen of te schrappen" | qualifications professionnelles" |
(http://www.raadvstconsetat.be/dbx/adviezen/61523). | (http://www.raadvstconsetat.be/dbx/avis/61523). |
6 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 6 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet |
besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register | 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen | Vu la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment |
van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het | de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de |
gebruik van contanten, artikel 75, eerste en tweede lid, gewijzigd bij | l'utilisation des espèces, l'article 75, alinéas 1er et 2, modifiés |
de wetten van 20 juli 2020 en 2 juni 2021; | par les lois du 20 juillet 2020 et 2 juin 2021 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de |
werkingsmodaliteiten van het UBO-register; | fonctionnement du registre UBO ; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd op 24 december 2021 | Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 24 décembre 2021, |
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification |
februari 2022; | administrative ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2022 ; |
22 februari 2022; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 février 2022 ; |
Gelet op het advies nr. 81/2022 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, | Vu l'avis n° 81/2022 de l'Autorité de protection des données, donné le |
gegeven op 25 april 2022; | 25 avril 2022 ; |
Gelet op het advies n° 71.198/2 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis n° 71.198/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2022, en |
april 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres |
in Raad vergaderde ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Richtlijn 2018/843/EU van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei | (UE) 2018/843 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 |
2018 tot wijziging van Richtlijn (EU) 2015/849 inzake de voorkoming | modifiant la directive (UE) 2015/849 relative à la prévention de |
van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld | l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux |
of terrorismefinanciering, en tot wijziging van de Richtlijnen | ou du financement du terrorisme ainsi que les directives 2009/138/CE |
2009/138/EG en 2013/36/EU. | et 2013/36/UE. |
Art. 2.Artikel 14 van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 |
Art. 2.L'article 14 de l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux |
betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register, gewijzigd | modalités de fonctionnement du registre UBO, modifié par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 23 september 2020, wordt opgeheven. | royal du 23 septembre 2020, est abrogé. |
Art. 3.In artikel 17, § 2, 4°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 3.A l'article 17, § 2, 4°, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 23 september 2020, worden de volgende | royal du 23 septembre 2020, les modifications suivantes sont apportées |
wijzigingen aangebracht: | : |
1° de zin: "De Administratie van de Thesaurie werkt samen met de | 1° la phrase : "L'Administration de la Trésorerie coopère avec la |
Europese Commissie om de verschillende soorten toegang overeenkomstig | Commission européenne afin de réglementer les différents types d'accès |
artikelen 6 en 7 te regelen." wordt ingevoegd tussen de woorden "de | conformément aux articles 6 et 7." est insérée entre les mots "la |
Commissie." en de woorden "De op grond van deze koppeling"; | Commission." et les mots "Les données obtenues en vertu de cette |
2° in de vroegere vierde zin, die de vijfde zin wordt, worden de | connexion" ; 2° dans l'ancienne quatrième phrase, qui devient la cinquième phrase, |
woorden "artikel 22, lid 2, van Richtlijn 2017/1132/EU van het | les mots "à l'article 22, paragraphe 2, de la directive (UE) 2017/1132 |
Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2017 aangaande bepaalde | du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2017 relative à |
aspecten van het vennootschapsrecht ingestelde Europees centraal | certains aspects du droit des sociétés," sont insérés entre les mots |
platform," ingevoegd tussen de woorden "overeenkomstig" en de woorden | "conformément" et les mots "aux dispositions" ; |
"de bepalingen"; 3° tussen de vroegere vierde zin, die de vijfde zin wordt, en de | 3° entre l'ancienne quatrième phrase, qui devient la cinquième phrase, |
laatste zin wordt een zin ingevoegd, die de zesde zin wordt, luidende: | et la dernière phrase, il est inséré une phrase, qui devient la |
"De Administratie van de Thesaurie ziet er op toe dat enkel informatie | sixième phrase, rédigée comme suit : "L'Administration de la Trésorerie s'assure que seules les |
die actueel is en die betrekking heeft op de werkelijke uiteindelijke | informations actualisées et relatives aux véritables bénéficiaires |
begunstigden via deze weg beschikbaar wordt gesteld."; | effectifs sont mises à disposition via ce canal." ; |
4° de laatste zin "Na advies van de gegevensbeschermingsautoriteit | 4° la dernière phrase "L'Administration de la Trésorerie, après avis |
sluit de Administratie van de Thesaurie met deze beheerders | de l'autorité de protection des données, conclut des accords de |
samenwerkingsakkoorden om de voorwaarden en de modaliteiten | coopération avec ces gestionnaires afin de fixer les conditions et |
betreffende deze informatie-uitwisseling vast te leggen en om te | |
garanderen dat de gecommuniceerde gegevens in geen geval worden | modalités de cet échange d'information et afin de garantir que les |
gebruikt, herwerkt of verspreid voor doeleinden die niet verenigbaar | données communiquées ne sont en aucun cas utilisées, retraitées ou |
zijn met de door de wet van 18 september 2017 nagestreefde | diffusées à des fins non compatibles avec la finalité de la loi du 18 |
doelstellingen." wordt opgeheven. | septembre 2017." est abrogée. |
Art. 4.De minister bevoegd voor financiën is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a les finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |