Koninklijk besluit betreffende te nemen maatregelen voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 | Arrêté royal relatif aux mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
6 JUNI 2021. - Koninklijk besluit betreffende te nemen maatregelen | 6 JUIN 2021. - Arrêté royal relatif aux mesures à prendre pour les |
voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge | militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus |
van het coronavirus COVID-19 | COVID-19 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 2020 houdende bijzondere maatregelen | Vu la loi du 21 décembre 2020 portant des mesures particulières pour |
voor de selectie van sollicitanten "kandidaatmilitair" en bijzondere | la sélection des postulants "candidat militaire" et des mesures |
maatregelen betreffende het werken op afstand in het kader van de | particulières relatives au travail à distance dans le cadre de la |
gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19, artikel 9; | crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19, l'article 9; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des |
werving van de militairen; | militaires; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen N-522 van het | Vu le protocole de négociation N-522 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 11 | personnel militaire, conclu le 11 décembre 2020; |
december 2020; | |
Gelet op het advies 68.815/4 van de Raad van State, gegeven op 3 maart | Vu l'avis 68.815/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 2021, en |
2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat ten gevolge van het aanhoudende coronavirus COVID-19 | Considérant que, en raison de la persistance du coronavirus COVID-19 |
et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des épreuves de | |
en zijn praktische gevolgen op de organisatie van selectieproeven voor | sélection pour les sessions de recrutement pour l'année de recrutement |
de wervingssessies voor het wervingsjaar 2021, in voorkomend geval, | 2021, il devrait être possible, le cas échéant, de prendre des mesures |
bijzondere maatregelen moeten kunnen worden genomen voor de aanwerving | particulières pour le recrutement des candidats militaires pendant |
van kandidaat-militairen in het wervingsjaar 2021 om aan de dringende | l'année de recrutement 2021 afin de répondre aux besoins urgents en |
behoeften aan personeel te voorzien; | personnel; |
Overwegende dat ten gevolge van het aanhoudende coronavirus COVID-19 | Considérant que, en raison de la persistance du coronavirus COVID-19 |
en zijn praktische gevolgen, in voorkomend geval, bijzondere | et de ses conséquences pratiques, il devrait être possible, le cas |
maatregelen moeten kunnen worden genomen betreffende de proeven van | échant, de prendre des mesures particulières en ce qui concerne les |
fysieke conditie voor de kandidaat-militairen in het geval van een | épreuves de condition physique pour les candidats militaires en cas de |
nieuwe sluiting van de sportinfrastructuren of van een beperkte | nouvelle fermeture des infrastructures sportives ou de limitation |
toegang tot de zwembaden; | d'accès aux piscines; |
Overwegende dat bepaalde voortgezette vormingen niet gegeven worden in | Considérant que certaines formations continuées ne sont pas dispensées |
academiejaren maar wel lopen over twee kalenderjaren; | sur des années académiques mais sont bien à cheval sur deux années |
Overwegende dat ten gevolge van het aanhoudende coronavirus COVID-19, | calendrier; Considérant que, en raison de la persistance du coronavirus COVID-19, |
in voorkomend geval, vormingen opnieuw zouden kunnen opgeschort of | des formations pourraient, le cas échéant, être de nouveau être |
onderbroken worden en dat het, in voorkomend geval, mogelijk zou | suspendues ou interrompues et qu'il devrait être possible, le cas |
moeten zijn om bepaalde modules die niet ingehaald zouden kunnen | échéant, de pouvoir supprimer certains modules qui ne pourront pas |
worden, te kunnen schrappen; | être rattrapés; |
Overwegende dat, om de continuïteit van de openbare dienstverlening te | Considérant qu'il convient, afin de garantir la continuité du service |
waarborgen, er bijzondere maatregelen moeten worden genomen om aan de | public de prendre des mesures particulières répondants aux difficultés |
operationele problemen te beantwoorden die het gevolg zijn van de | |
genomen maatregelen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge | opérationnelles entrainées par les mesures prises dans le cadre de la |
van het coronavirus COVID-19; | crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par: |
1° "de wet van 20 mei 1994": de wet van 20 mei 1994 betreffende de | 1° "la loi du 20 mai 1994": la loi du 20 mai 1994 relative aux droits |
geldelijke rechten van de militairen; | pécuniaires des militaires; |
2° "de wet van 28 februari 2007": de wet van 28 februari 2007 tot | 2° "la loi du 28 février 2007": la loi du 28 février 2007 fixant le |
vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen | statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des |
van het actief kader van de Krijgsmacht; | Forces armées; |
3° "het koninklijk besluit van 13 november 1991": het koninklijk | 3° "l'arrêté royal du 13 novembre 1991": l'arrêté royal du 13 novembre |
besluit van 13 november 1991 tot bepaling van de regels die gelden bij | 1991 fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités |
de beoordeling van de fysieke hoedanigheden van sommige kandidaten en leerlingen van de Krijgsmacht; | physiques de certains candidats et élèves des Forces armées; |
4° "het koninklijk besluit van 6 december 2001": het koninklijk | 4° "l'arrêté royal du 6 décembre 2001": l'arrêté royal du 6 décembre |
besluit van 6 december 2001 betreffende het verlenen van geldelijke | 2001 accordant des avantages pécuniaires à certains militaires |
voordelen aan sommige militairen die een paramedische functie | exerçant une fonction paramédicale; |
uitoefenen; 5° "het koninklijk besluit van 26 september 2002": het koninklijk | 5° "l'arrêté royal du 26 septembre 2002": l'arrêté royal du 26 |
besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School; | septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire; |
6° het koninklijk besluit van 11 september 2003": het koninklijk | 6° "l'arrêté royal du 11 septembre 2003": l'arrêté royal du 11 |
besluit van 11 september 2003 betreffende de werving van de | septembre 2003 relatif au recrutement des militaires; |
militairen; 7° "het koninklijk besluit van 26 december 2013": het koninklijk | 7° "l'arrêté royal du 26 décembre 2013": l'arrêté royal du 26 décembre |
besluit van 26 december 2013 betreffende de vervolmakingscursussen van | 2013 relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carrière |
de beroepsmilitairen van het actief kader van de krijgsmacht, het | du cadre actif des forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de |
examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor, het | premier sergent-major, à l'examen de qualification au grade |
kwalificatie-examen voor de graad van adjudant-chef en de | d'adjudant-chef et aux épreuves professionnelles pour l'avancement au |
beroepsproeven voor de bevordering tot de graad van majoor; | grade de major; |
8° "de DGHR": de directeur-generaal human resources. | 8° "le DGHR": le directeur général human resources. |
Art. 2.In afwijking van artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit |
Art. 2.En dérogation à l'article 9, § 1er, de l'arrêté royal du 13 |
van 13 november 1991, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 mei | novembre 1991, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2006 et modifié |
2006 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2016, is | par l'arrêté royal du 29 janvier 2016, le DGHR est compétent pour, le |
de DGHR, in voorkomend geval, afhankelijk van het voortduren van de | cas échéant, en raison de la persistance de la crise sanitaire liée au |
gezondheidssituatie ten gevolge van het coronavirus COVID-19, bevoegd | coronavirus COVID-19, supprimer l'épreuve de natation, l'épreuve |
om de zwemproef, de aërobe proef of de anaërobe proeven voor de | |
kandidaat-militairen, bedoeld in artikel 1, tweede lid, van het | aérobie ou les épreuves anaérobies pour les candidats militaires visés |
koninklijk besluit van 13 november 1991, die deze proeven vanaf 18 | à l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 novembre 1991, qui |
oktober 2020 tot 31 december 2021 moesten of zullen moeten afleggen, | devaient ou devront présenter ces épreuves à partir du 18 octobre 2020 |
te schrappen. | jusqu'au 31 décembre 2021. |
Art. 3.In afwijking van bijlage A van het koninklijk besluit van 26 |
Art. 3.En dérogation à l'annexe A de l'arrêté royal du 26 septembre |
september 2002, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 juni 2020, | 2002, remplacée par l'arrêté royal du 10 juin 2020, le DGHR est |
is de DGHR in voorkomend geval en op het eensluidend advies van de | compétent pour, le cas échéant, et de l'avis conforme du conseil de |
vervolmakings- en opleidingsraad overeenkomstig artikel 1ter, § 6, van | perfectionnement et d'instruction conformément à l'article 1erter, § |
de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke | 6, de la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, en |
Militaire School, afhankelijk van het voortduren van de | raison de la persistance de la crise sanitaire liée au coronavirus |
gezondheidssituatie ten gevolge van het coronavirus COVID-19, bevoegd | COVID-19, supprimer une partie ou entièrement les épreuves |
tot het schrappen van een aantal of alle bijkomende proeven voor de | additionnelles pour les candidats militaires, qui devaient ou devront |
kandidaat-militairen, die deze proeven vanaf 18 oktober 2020 tot 31 | présenter ces épreuves à partir du 18 octobre 2020 jusqu'au 31 |
december 2021 moesten of zullen moeten afleggen. | décembre 2021. |
Art. 4.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 4.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van de examens | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des examens et |
en testen van het academiejaar 2020-2021, kan de minister van Defensie | tests de l'année académique 2020-2021, le ministre de la Défense ou |
of de overheid die hij aanwijst, na eensluidend advies van de | l'autorité qu'il désigne, peut, après avis conforme du conseil de |
vervolmakings- en opleidingsraad bedoeld in artikel 24 van het | perfectionnement et d'instruction visé à l'article 24 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 26 september 2002, in voorkomend geval, | royal du 26 septembre 2002, le cas échéant, déroger aux nombre de |
afwijken van het aantal testen en examens, de soorten van evaluatie | tests et examens, au type d'évaluation ainsi qu'aux coefficients de |
evenals de wegingscoëfficiënten van de examens en van het dagelijks | pondérations des examens et du travail journalier, pour les cours |
werk voor de cursussen bepaald in de bijlagen A en B, van het | |
koninklijk besluit van 26 september 2002, vervangen bij het koninklijk | fixées dans les annexes A et B, de l'arrêté royal du 26 septembre |
besluit van 10 juni 2020. | 2002, remplacées par l'arrêté royal du 10 juin 2020. |
Art. 5.Artikel 30 van het koninklijk besluit van 11 september 2003, |
Art. 5.L'article 30 de l'arrêté royal du 11 septembre 2003, remplacé |
vervangen bij het koninklijk besluit van 7 november 2013, is niet van | par l'arrêté royal du 7 novembre 2013, n'est pas d'application pour |
toepassing voor de wervingssessies van het wervingsjaar 2021. | les sessions de recrutement de l'année de recrutement 2021. |
Art. 6.In afwijking van artikel 38, paragrafen 1 en 2, van hetzelfde |
Art. 6.En dérogation à l'article 38, paragraphes 1er et 2, du même |
besluit, vindt, in voorkomend geval, het gestructureerde interview | arrêté, l'interview structurée a lieu, le cas échéant, en présence |
plaats in aanwezigheid van één lid van de examencommissie, aangewezen | |
door de DGHR, dat komt uit de specialiteit van de sollicitant of uit | d'un membre du jury, désigné par le DGHR, provenant de la spécialité |
de diensten waar de sollicitant zal of zou kunnen tewerkgesteld | du postulant ou des services où le postulant sera ou pourrait être mis |
worden. | en fonction. |
Art. 7.In afwijking van artikel 46, eerste lid, 1°, van hetzelfde |
Art. 7.En dérogation à l'article 46, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, |
besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 december 2012, | modifié par l'arrêté royal du 6 décembre 2012, un délai de maximum |
wordt, in voorkomend geval, een termijn van maximum elf werkdagen | onze jours ouvrables suivant le jour fixé pour l'incorporation de sa |
volgend op de dag bepaald voor de inlijving van zijn wervingssessie | session de recrutement est, le cas échéant, accordé au postulant qui |
toegekend aan de sollicitant die zich niet kan aanmelden op de dag | ne peut se présenter le jour fixé pour l'incorporation, pour une |
bepaald voor de inlijving, omwille van een reden die door de | raison appréciée comme bien fondée par le chef de corps de l'organisme |
korpscommandant van het inlijvingsorganisme, als gegrond wordt | |
beoordeeld. | d'incorporation. |
Art. 8.De bijlage B van hetzelfde besluit, wordt, in voorkomend |
Art. 8.L'annexe B du même arrêté, est remplacée, le cas échéant, pour |
geval, voor de wervingssessie 2021 vervangen door de bijlage 1 of 2 | la session de recrutement 2021 par l'annexe 1 ou 2, du présent arrêté, |
gevoegd bij dit besluit, rekening houdend met het al dan niet | tenant compte de la suppression ou non de certaines épreuves de |
schrappen van bepaalde selectieproeven in toepassing van artikel 2, | |
van de wet van 21 december 2020 houdende bijzondere maatregelen voor | sélection en application de l'article 2, de la loi du 21 décembre 2020 |
de selectie van sollicitanten "kandidaatmilitair" en bijzondere | portant des mesures particulières pour la sélection des postulants |
"candidat militaire" et des mesures particulières relatives au travail | |
maatregelen betreffende het werken op afstand in het kader van de | à distance dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus |
gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19. | COVID-19. |
Art. 9.Voor de kandidaat-militairen voor wie de aanstelling of de |
Art. 9.Pour les candidats militaires pour qui la commission ou la |
benoeming in een graad afhangt van het slagen van een taalproef die | nomination dans un grade dépend de la réussite d'une épreuve |
niet plaats heeft kunnen vinden en die naar een latere datum werd | linguistique qui n'a pu avoir lieu et qui a été reportée à une date |
uitgesteld vanwege de afzonderingsmaatregelen in verband met het | ultérieure en raison des mesures de confinement liées au coronavirus |
coronavirus COVID-19, vanaf 18 oktober 2020, kan voor de toepassing | COVID-19, à partir du 18 octobre 2020, pour l'application des droits |
van de administratieve en de geldelijke rechten de minister van | administratifs et pécuniaires, le ministre de la Défense ou l'autorité |
Defensie of de overheid die hij aanwijst, beslissen dat het later | qu'il désigne, peut décider que la réussite ultérieure de cette |
slagen in deze proef uitwerking heeft op dezelfde datum als deze die | épreuve prend effet à la même date que celle initialement prévue. |
oorspronkelijk was voorzien. | Cet article s'applique aux: |
Dit artikel is van toepassing op: | |
1° kandidaat-officieren die aan artikel 3, § 1, eerste lid, van de wet | 1° candidats officiers qui sont soumis à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, |
van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger zijn onderworpen; | de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée; |
2° kandidaat-officieren bedoeld in artikel 81, § 2, eerste lid, van de | 2° candidats officiers visés à l'article 81, § 2, alinéa 1er, de la |
wet van 28 februari 2007; | loi du 28 février 2007; |
3° officieren bedoeld in artikel 9 van de wet van 30 augustus 2013 tot | 3° officiers visés à l'article 9 de la loi du 30 août 2013 instituant |
instelling van de militaire loopbaan van beperkte duur. | la carrière militaire à durée limitée. |
Art. 10.Voor de beroepsmilitairen, de militairen van het hulpkader of |
Art. 10.Pour les militaires de carrière, les militaires du cadre |
de militairen met een loopbaan van beperkte duur, die kandidaat zijn | auxiliaire ou les militaires avec une carrière à durée limitée, |
voor een promotie op diploma, voor een sociale promotie of voor een | candidats à la promotion sur diplôme, à la promotion sociale ou au |
overgang in 2022, die zouden moeten voldoen aan taalvereisten of | passage pour l'année 2022, qui devront satisfaire à des exigences |
psychotechnische proeven waarvoor deze examens, testen of proeven | linguistiques ou à des épreuves psychotechniques pour lesquelles ces |
zouden moeten worden uitgesteld of niet zouden kunnen worden | examens, tests ou épreuves devraient être reportés ou ne pourraient |
georganiseerd voor het einde van het jaar 2021 wegens de | être organisés avant la fin de l'année 2021 en raison des mesures |
gezondheidsmaatregelen in verband met het coronavirus COVID-19, kan de | sanitaires liées au coronavirus COVID-19, le ministre de la Défense ou |
minister van Defensie of de overheid die hij aanwijst, beslissen dat | |
het selectiecomité voor de rangschikking van de kandidaten die zich | l'autorité qu'il désigne, peut décider que le comité de sélection pour |
batig hebben gerangschikt, op een latere datum zal worden gehouden. De | le classement des candidats retenus en ordre utile, se tienne à une |
datum van de aanvaarding van deze kandidaten heeft evenwel uitwerking | date ultérieure. Toutefois, la date d'agrément de ces candidats prend |
op de oorspronkelijk geplande datum in 2021. | effet à la date initialement prévue en 2021. |
Dit artikel is van toepassing op de militairen bedoeld in: | Cet article s'applique aux militaires visés: |
1° de artikelen 16, 1° en 2°, en 16 bis, 2°, van de wet van 23 | 1° aux articles 16, 1° et 2°, et 16bis, 2°, de la loi du 23 décembre |
december 1955 betreffende de hulpofficieren van de luchtmacht, piloten | 1955 sur les officiers auxiliaires de la force aérienne, pilotes et |
en navigatoren; | navigateurs; |
2° de artikelen 18, 1° en 2°, en 19, 1° en 2°, van de wet van 11 | 2° aux articles 18, 1° et 2°, et 19, 1° et 2°, de la loi du 11 |
november 2002 betreffende de hulpofficieren van de Krijgsmacht; | novembre 2002 relative aux officiers auxiliaires des Forces armées; |
3° artikel 117, eerste lid, 4° en 9°, van de wet van 28 februari 2007; | 3° à l'article 117, alinéa 1er, 4° et 9°, de la loi du 28 février |
4° artikel 8, § 1, eerste lid, van de wet van 30 juli 1938 betreffende | 2007; 4° à l'article 8, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 30 juillet 1938 |
het gebruik der talen bij het leger; | concernant l'usage des langues à l'armée; |
5° artikel 19, derde lid, 3° en 7°, van de wet van 30 augustus 2013 | 5° à l'article 19, alinéa 3, 3° et 7°, de la loi du 30 août 2013 |
tot instelling van de militaire loopbaan van beperkte duur. | instituant la carrière militaire à durée limitée. |
Art. 11.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 11.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van de | |
vormingen, overeenkomstig artikel 110, § 1, vijfde lid, van de wet van | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des formations, |
28 februari 2007, is de DGHR bevoegd om, in voorkomend geval, modules | conformément à l'article 110, § 1er, alinéa 5, de la loi du 28 février |
2007, le DGHR est compétent pour, le cas échéant, adapter ou supprimer | |
en deelmodules van de voortgezette vormingen bedoeld in de artikelen | des modules ou modules partiels des formations continuées visées aux |
18, 24, 38, 43, 49 en 58, van het koninklijk besluit van 26 december | articles 18, 24, 38, 43, 49 et 58, de l'arrêté royal du 26 décembre |
2013, aan te passen of te schrappen. | 2013. |
De bevoegdheid bedoeld in het eerste lid is beperkt tot het | La compétence visée à l'alinéa premier est limitée à l'année |
academiejaar 2020-2021 voor de voortgezette vormingen bedoeld in de | académique 2020-2021 pour les formations continuées visées aux |
artikelen 18, 24, 38 en 43 van het koninklijk besluit van 26 december | articles 18, 24, 38 et 43, de l'arrêté royal du 26 décembre 2013 et |
2013 en tot de kalenderjaren 2020 en 2021 voor de voortgezette | aux années calendrier 2020 et 2021 pour les formations continuées |
vormingen bedoeld in de artikelen 49 en 58 van hetzelfde besluit. | visées aux articles 49 et 58 du même arrêté. |
Art. 12.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 12.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van de lopende | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des formations en |
vormingen, kunnen, in afwijking van artikel 49, tweede lid, van het | |
koninklijk besluit van 26 december 2013, de twee cursusgedeelten die | cours, en dérogation à l'article 49, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 |
de vorming voor kandidaat keuronderofficier 2020-2021 omvatten, in | décembre 2013, les deux parties de cours composant la formation pour |
candidat sous-officier d'élite 2020-2021 peuvent, le cas échéant, être | |
voorkomend geval, over de vormingsjaren 2020-2021 en 2021-2022 | étalées sur les années de formation 2020-2021 et 2021-2022. |
gespreid worden. Indien de in het eerste lid bedoelde vorming over de twee | Si la formation visée à l'alinéa 1er est étalée sur les années de |
vormingsjaren 2020-2021 en 2021-2022 wordt gespreid, wordt de stagiair | formation 2020-2021 et 2021-2022, le stagiaire qui répond aux |
die aan de voorwaarden bedoeld in artikel 51 van het koninklijk | conditions visées à l'article 51 de l'arrêté du 26 décembre 2013 est |
besluit van 26 december 2013, voldaan heeft, geacht de vorming met | considéré avoir suivi avec succès la formation dans l'année de |
succes gevolgd te hebben in het vormingsjaar 2020-2021. | formation 2020-2021. |
Art. 13.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 13.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van de lopende | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des formations en |
vormingen, kunnen, in afwijking van artikel 58, tweede lid, van het | |
koninklijk besluit van 26 december 2013, de modules en de deelmodules | cours, en dérogation à l'article 58, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 |
décembre 2013, les modules et modules partiels composant la formation | |
die de vorming voor kandidaat hoofdonderofficier 2020-2021 omvatten, | pour candidat sous-officier supérieur 2020-2021 peuvent, le cas |
in voorkomend geval, over de vormingsjaren 2020-2021 en 2021-2022 | échéant, être étalées sur les années de formation 2020-2021 et |
gespreid worden. | 2021-2022. |
Indien de in het eerste lid bedoelde vorming over de twee | Si la formation visée à l'alinéa 1er est étalée sur deux années de |
vormingsjaren 2020-2021 en 2021-2022 gespreid wordt, wordt de stagiair | formation 2020-2021 et 2021-2022, le stagiaire qui satisfait aux |
die aan de voorwaarden bedoeld in artikel 60 van het koninklijk | conditions visées à l'article 60 de l'arrêté royal du 26 décembre |
besluit van 26 december 2013, voldaan heeft, geacht de vorming met | 2013, est considéré avoir suivi avec succès la formation dans l'année |
succes te hebben gevolgd in het vormingsjaar 2020-2021. | de formation 2020-2021. |
Art. 14.Voor de militairen en kandidaat-militairen die aan bijkomende |
Art. 14.Pour les militaires et candidats militaires qui sont soumis à |
medische geschiktheidscriteria zijn onderworpen overeenkomstig artikel | des critères d'aptitude médicale complémentaires conformément à |
68, § 3, eerste tot derde lid, van de wet van 28 februari 2007, die | l'article 68, § 3, alinéas 1 à 3, de la loi du 28 février 2007, qui |
geen periodieke medische onderzoeken in het centrum voor medische | n'ont pas pu subir les examens médicaux périodiques au centre médical |
expertise hebben kunnen ondergaan wegens de gezondheidscrisis ten | d'expertise, en raison de la crise sanitaire liée au coronavirus |
gevolge van het coronavirus COVID-19, wordt de medische geschiktheid, | COVID-19, l'aptitude médicale est prolongée, le cas échéant, jusqu'au |
in voorkomend geval, verlengd tot 31 december 2021 bij beslissing van | 31 décembre 2021 sur décision du ministre de la Défense ou de |
de minister van Defensie of de overheid die hij aanwijst, na onderling | l'autorité qu'il désigne, après concertation avec le directeur général |
overleg met de directeur-generaal gezondheid en welzijn. | santé et bien-être. |
Art. 15.Voor de militairen en kandidaat-militairen die toelagen op |
Art. 15.Pour les militaires et candidats militaires qui perçoivent |
grond van kwalificaties ontvangen, waarvan de toekenning of het behoud | des allocations sur la base de qualifications, dont l'octroi ou le |
ervan bijkomend afhankelijk zijn van het uitvoeren van een minimum | maintien dépendent en outre de l'exécution d'un nombre minimal de |
aantal specifieke prestaties binnen een welbepaalde periode | prestations spécifiques au cours d'une période définie, conformément à |
overeenkomstig artikel 9bis, § 2, van de wet van 20 mei 1994, en die | l'article 9bis, § 2, de la loi du 20 mai 1994, qui en raison de la |
wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 | crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 n'ont pu être exécutées, |
niet kunnen uitgevoerd worden, blijft de toekenning van deze toelagen | l'octroi de ces allocations est maintenu, le cas échéant, sur décision |
behouden bij beslissing, in voorkomend geval, van de minister van | du ministre de la Défense ou de l'autorité qu'il désigne, après |
Defensie of de overheid die hij aanwijst, na onderling overleg met de | concertation avec le sous-chef d'état-major opérations et |
onderstafchef operaties en training, tot 31 december 2021, indien zij | entrainement, jusqu'au 31 décembre 2021, s'ils ont rempli toutes les |
aan alle andere voorwaarden hebben voldaan. | autres conditions. |
Art. 16.Het door de militairen, die een paramedische functie |
Art. 16.Le complément de traitement perçu par les militaires qui |
uitoefenen, ontvangen weddecomplement, waarvan de toekenning of het | |
behoud ervan bijkomend afhankelijk zijn van het uitvoeren van | exercent une fonction paramédicale, dont l'octroi ou le maintien |
buitengewone prestaties overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk | dépendent en outre de l'exécution de prestations extraordinaires, |
besluit van 6 december 2001, en die wegens de gezondheidscrisis ten | conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 6 décembre 2001, qui |
gevolge van het coronavirus COVID-19 niet kunnen uitgevoerd worden, | en raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19, n'ont pu |
blijft behouden bij beslissing, in voorkomend geval, van de minister | être exécutées, est maintenu sur décision, le cas échéant, du ministre |
van Defensie of de overheid die hij aanwijst, na onderling overleg met | de la Défense ou de l'autorité qu'il désigne, après concertation avec |
de directeur-generaal gezondheid en welzijn, tot 31 december 2021, | le directeur général santé et bien-être, jusqu'au 31 décembre 2021, |
indien zij aan alle andere voorwaarden hebben voldaan. | s'ils ont rempli toutes les autres conditions. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021, met |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021, à |
uitzondering van de artikelen 2, 3 en 9 die uitwerking hebben met | l'exception des articles 2, 3 et 9 qui produisent leurs effets le 18 |
ingang van 18 oktober 2020. | octobre 2020. |
Dit besluit treedt buiten werking op 31 december 2021. | Le présent arrêté cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. |
Art. 18.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
Art. 18.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juni 2021. | Bruxelles, le 6 juin 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |