Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/06/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het mandaat van voorzitter van de Duitstalige Kamer van de Tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten "
Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het mandaat van voorzitter van de Duitstalige Kamer van de Tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten Arrêté royal portant renouvellement du mandat de président de la Chambre germanophone du Conseil de discipline des membres du personnel des services de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 6 JUNI 2018. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het mandaat van voorzitter van de Duitstalige Kamer van de Tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten FILIP, Koning der Belgen, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 6 JUIN 2018. - Arrêté royal portant renouvellement du mandat de président de la Chambre germanophone du Conseil de discipline des membres du personnel des services de police PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de Vu la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres
personeelsleden van de politiediensten, artikel 41, eerste lid; du personnel des services de police, l'article 41, alinéa 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2012 houdende Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2012 portant renouvellement du mandat
hernieuwing van het mandaat van de heer Jean-Marie FRERES als de Monsieur Jean-Marie FRERES en tant que président de la chambre
voorzitter van de Duitstalige Kamer van de Tuchtraad van de germanophone au sein du Conseil de discipline des membres du personnel
personeelsleden van de politiediensten, met ingang van 9 december des services de police, avec effet au 9 décembre 2011 ;
2011; Overwegende dat het mandaat van de heer Jean-Marie FRERES als Considérant que le mandat de Monsieur Jean-Marie FRERES en tant que
voorzitter van de Duitstalige Kamer van de Tuchtraad hernieuwd werd président de la Chambre germanophone du Conseil de discipline a été
voor een termijn van vijf jaar; dat zijn mandaat aldus is afgelopen op renouvelé pour un terme de cinq ans ; que son mandat est donc arrivé à
8 december 2016 ; dat de heer FRERES zijn intentie heeft uitgedrukt om échéance le 8 décembre 2016 ; que Monsieur FRERES a exprimé sa volonté
deze mandaatfunctie voort te zetten; dat er geen bezwaren zijn tegen de continuer à exercer cette fonction à mandat ; que rien ne s'oppose
deze hernieuwing; à son renouvellement ;
Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du
en de Minister van Justitie, Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het mandaat van de heer Jean-Marie FRERES, vicevoorzitter

Article 1er.Le mandat de Monsieur Jean-Marie FRERES, vice-président

en jeugdrechter bij de rechtbank van eerste aanleg van Eupen, als et juge de la jeunesse au tribunal de première Instance d'Eupen, comme
voorzitter van de Duitstalige Kamer van de Tuchtraad van de président de la Chambre germanophone du Conseil de discipline des
personeelsleden van de politiediensten, wordt hernieuwd voor een membres du personnel des services de police est renouvelé pour un
termijn van vijf jaar. terme de cinq ans.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 december 2016.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 9 décembre 2016.

Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juni 2018. Donné à Bruxelles, le 6 juin 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^