Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 oktober 2001 tot organisatie van de algemene socio-economische enquête van het jaar 2001 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 oktober 2001 tot organisatie van de algemene socio-economische enquête van het jaar 2001 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er octobre 2001 organisant l'enquête socio-économique générale de l'année 2001
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
6 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 6 JUIN 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er octobre
besluit van 1 oktober 2001 tot organisatie van de algemene socio-economische enquête van het jaar 2001 2001 organisant l'enquête socio-économique générale de l'année 2001
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique,
gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985, 21 december 1994 en 2 modifiée par les lois des 1er août 1985, 21 décembre 1994 et 2 janvier
januari 2001; 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 2001 tot organisatie van Vu l'arrêté royal du 1er octobre 2001 organisant l'enquête
de algemene socio-economische enquête van het jaar 2001, gewijzigd bij socio-économique générale de l'année 2001, modifié par l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 3 november 2001; du 3 novembre 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de opeenvolging van de stadia voor het versturen van Considérant que le déroulement des phases d'envoi des formulaires a
de formulieren werd gewijzigd en dat derhalve de gestelde termijnen été modifié et qu'il convient d'adapter en conséquence les délais
dienen te worden aangepast om de rechtszekerheid van de portés pour assurer la sécurité juridique des opérations de collecte
verzamelwerkzaamheden te waarborgen en dat de bepalingen van dit et que les dispositions du présent arrêté doivent être appliquées sans délai;
besluit onverwijld moeten worden toegepast; Considérant que les frais administratifs à porter à charge des
Overwegende dat de administratiekosten die aan de niet-respondenten non-répondants doivent être établis de manière certaine; qu'un forfait
worden aangerekend ondubbelzinnig moeten worden vastgelegd; dat een
forfaitair bedrag berekend op basis van de in artikel 9 van het calculé sur base des coûts mentionnés à l'article 9 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 1 oktober 2001 tot organisatie van de algemene du 1er octobre 2001 organisant l'enquête socio-économique générale de
socio-economische enquête van het jaar 2001 vermelde kosten zowel l'année 2001 rend compte à la fois de cette exigence et de celles
rekening houdt met deze vereiste als met de beheersvereisten van de overheidsdienst « N.I.S. »; relevant de la gestion du service public « I.N.S. »;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 6, vierde lid, van het koninklijk besluit van 1

Article 1er.L' article 6, alinéa 4, de l'arrêté royal du 1er octobre

oktober 2001 tot organisatie van de algemene socio-economische enquête 2001 organisant l'enquête socio-économique générale de l'année 2001,
van het jaar 2001, wordt vervangen door de volgende bepaling : est remplacé par la disposition suivante :
« Tussen 1 maart 2002 en 30 juni 2002 gaan door het NIS aangeworven « Entre le 1er mars 2002 et le 30 juin 2002, des enquêteurs recrutés
enquêteurs op bezoek bij de huishoudens die hun ingevulde par l'I.N.S. se rendent au domicile des ménages qui n'ont pas renvoyé
telformulieren niet hebben teruggestuurd. » leurs bulletins complétés. »

Art. 2.Artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld

Art. 2.L'article 9, alinéa 1er, du même arrêté est complété par la

met de volgende zin : phrase suivante :
« Die administratiekosten worden forfaitair vastgelegd op 12,50 euro. « Ces frais administratifs sont fixés de manière forfaitaire à 12,50
» euros. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 februari 2001.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 février 2001.

Art. 4.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 6 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^