Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproduktie, betreffende het brugpensioen op 55 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 1995, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la production du film, relative à la prépension à 55 ans |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
6 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1995, | de travail du 21 juin 1995, conclue au sein de la Sous-commission |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproduktie, betreffende het brugpensioen op 55 jaar (1) | paritaire de la production du film, relative à la prépension à 55 ans (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering | Vu la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir |
van de tewerkstelling, inzonderheid op artikel 10. | l'emploi, notamment l'article 10; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel | de chômage en cas de prépension conventionnelle, notamment l'article |
brugpensioen, inzonderheid op artikel 2; | 2; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr 60 van 20 december | Vu la convention collective de travail n° 60 du 20 décembre 1994, |
1994, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot bepaling van de | conclue au sein du Conseil national du travail, déterminant les |
doelstellingen en de procedure voor het sluiten van collectieve | objectifs et la procédure de conclusion de conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten betreffende de bevordering van de werkgelenheid, | travail portant sur la promotion de l'emploi, en exécution de l'accord |
ter uitvoering van het centraal akkoord van 7 december 1994, algemeen | interprofessionnel du 7 décembre 1994, rendue obligatoire par arrêté |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 januari 1995; | royal du 27 janvier 1995; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de filmproduktie; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la production du film; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1995, gesloten | travail du 21 juin 1995, reprise en annexe , conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de filmproduktie, betreffende het | Sous-commission paritaire de la production du film, relative à la |
brugpensioen op 55 jaar. | prépension à 55 ans. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de filmproduktie | Sous-commission paritaire de la production du film |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1995 | Convention collective de travail du 21 juin 1995 |
Brugpensioen op 55 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 25 juli 1995 | Prépension à 55 ans (Convention enregistrée le 25 juillet 1995 sous le |
onder het nummer 38622/CO/303.01) | numéro 38622/CO/303.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
op de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair | applicable aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la |
Subcomité voor de filmproduktie. | Sous-commission paritaire de la production du film. |
Onder "werknemer" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleur", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendenpersoneel. | masculin et féminin. |
Zij wordt gesloten in toepassing van titel II van de wet van 3 april | Elle est conclue en application du titre II de la loi du 3 avril 1995 |
1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling, | portant des mesures visant à promouvoir l'emploi ainsi que de la |
alsmede van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 60, gesloten op 20 | convention collective de travail n° 60 conclue le 20 décembre 1994 au |
december 1994 in de Nationale Arbeidsraad, tot bepaling van de | sein du Conseil national du travail, déterminant les objectifs et la |
doelstellingen en de procedure voor het sluiten van collectieve | procédure de conclusion de conventions collectives de travail portant |
arbeidsovereenkomsten betreffende de bevordering van de | sur la promotion de l'emploi, en exécution de l'accord |
werkgelegenheid, ter uitvoering van het centraal akkoord van 7 | interprofessionnel du 7 décembre 1994. |
december 1994. § 2. Deze op het niveau van het Paritair Subcomité voor de | § 2. La présente convention collective de travail conclue au niveau de |
filmproduktie gesloten collectieve arbeidsovereenkomst is met directe | la Sous-commission paritaire de la production du film s'applique à |
uitwerking toepasselijk op alle ondernemingen van de sector. | l'ensemble des entreprises du secteur avec effet direct. |
HOOFDSTUK II. - Brugpensioen op 55 jaar | CHAPITRE II. - Prépension à 55 ans |
Art. 2.De brugpensioenleeftijd, bepaald in artikel 3 van de |
Art. 2.L'âge de la prépension, tel que prévu à l'article 3 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr 17 van 19 december 1974, gesloten | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au |
in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een regeling van | sein du Conseil national du travail instituant un régime d'indemnité |
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers | complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, |
indien zij worden ontslagen, wordt vanaf 1 juli 1995 tot 31 december | est abaissé à partir du 1er juillet 1995 jusqu'au 31 décembre 1996 à |
1996 verlaagd tot 55 jaar voor de werknemers met een beroepsloopbaan | 55 ans pour les travailleurs ayant une carrière professionnelle de 33 |
van 33 jaar zoals is bepaald in het centraal akkoord van 7 december 1994. | ans tel que prévu dans l'accord interprofessionnel du 7 décembre 1994. |
Indien de bepalingen inzake het brugpensioen gepaard gaan met een | Si les dispositions en matière de prépension s'accompagnent d'une |
verhoging van de tewerkstelling, gelden de voordelen waarin het | augmentation de l'emploi, les avantages prévus par l'accord |
centraal akkoord voorziet. | interprofessionnel sont d'application. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1996. | le 1er juillet 1995 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1996. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 1997. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |