Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/06/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995 betreffende het brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995 betreffende het brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, modifiant la convention collective de travail du 16 mars 1995 concernant la prépension
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
6 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 6 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1995, de travail du 13 octobre 1995, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et
ontvettingsbedrijf, tot wijziging van de collectieve dégraissage, modifiant la convention collective de travail du 16 mars
arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995 betreffende het brugpensioen (1) 1995 concernant la prépension (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuikeringen ingeval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle, notamment l'article
brugpensioen, inzonderheid op artikel 2; 2;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995, Vu la convention collective de travail du 16 mars 1995, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises
ontvettingsbedrijf, betreffende het brugpensioen, algemeen verbindend de teinturerie et dégraissage concernant la prépension, rendue
verklaard bij koninklijk besluit van 29 januari 1996, inzonderheid op obligatoire par arrêté royal du 29 janvier 1996, notamment les
de artikelen 3, 5 en 7; articles 3, 5 et 7;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het wasserij-, Vu la demande de la Commission paritaire des blanchisseries et des
ververij- en ontvettingsbedrijf; entreprises de teinturerie et dégraissage;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1995, travail du 13 octobre 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de
ontvettingsbedrijf, tot wijziging van de collectieve teinturerie et dégraissage, modifiant la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995 betreffende het brugpensioen. travail du 16 mars 1995 concernant la prépension.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juni 1997. Donné à Bruxelles, le 6 juin 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET. Mme M. SMET.
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1995 Convention collective de travail du 13 octobre 1995
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995 Modification de la convention collective de travail du 16 mars 1995
betreffende het brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 20 concernant la prépension (Convention enregistrée le 20 décembre 1995
december 1995 onder het nummer 40043/CO/110) sous le numéro 40043/CO/110)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises
ressorterend onder het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- ressortissant à la Commission paritaire des blanchisseries et des
en ontvettingsbedrijf. entreprises de teinturerie et dégraissage.

Art. 2.In artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16

Art. 2.Dans l'article 3 de la convention collective de travail du 16

maart 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, mars 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des
ververij-en ontvettingsbedrijf, betreffende het brugpensioen algemeen blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage,
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 januari 1996, wordt concernant la prépension, rendue obligatoire par arrêté royal du 29
de titel "Leeftijdsvoorwaarden in 1995" aangevuld met : "en 1996". janvier 1996, le titre "Conditions d'âge en 1995" est complété par :

Art. 3.Artikel 5 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt

"et 1996".

Art. 3.L'article 5 de la même convention collective de travail est

aangevuld met volgende bepaling : complété par la disposition suivante :
"Deeltijds tewerkgestelden in ondernemingen die ressorteren onder het "Les travailleurs occupés à temps partiel dans des entreprises
Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf en ressortissant à la Commission paritaire des blanchisseries et des
die deze deeltijdse betrekking aanvaard hebben om aan de werkloosheid entreprises de teinturerie et dégraissage et qui ont accepté cette
te ontsnappen, hebben recht op een aanvullende vergoeding, berekend occupation à temps partiel pour échapper au chômage ont droit à une
overeenkomstig het loon verdiend door een voltijdse werknemer.". indemnité complémentaire, calculée sur la base du salaire gagné par un
travailleur occupé à temps plein.".

Art. 4.In artikel 7 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst,

Art. 4.Dans l'article 7 de la même convention collective de travail

wordt de titel "Leeftijdsvoorwaarden in 1994" aangevuld met "en 1996". le titre "Conditions d'âge en 1994" est complété par : "et 1996".

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 effets le 1er janvier 1995 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
december 1996. 1996.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van6 juni 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^