Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/07/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 2015 betreffende de uitvoering, wat de sociale kredietgevers en de werkgevers betreft, van artikel VII.3, § 4, van het Wetboek van economisch recht "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 2015 betreffende de uitvoering, wat de sociale kredietgevers en de werkgevers betreft, van artikel VII.3, § 4, van het Wetboek van economisch recht Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 2015 relatif à la mise en oeuvre, en ce qui concerne les prêteurs sociaux et les employeurs, de l'article VII.3, § 4, du Code de droit économique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 6 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 2015 betreffende de uitvoering, wat de sociale kredietgevers en de werkgevers betreft, van artikel VII.3, § 4, van het Wetboek van economisch recht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, boek VII, artikel VII.3, § 4, 2° ; SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 6 JUILLET 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 2015 relatif à la mise en oeuvre, en ce qui concerne les prêteurs sociaux et les employeurs, de l'article VII.3, § 4, du Code de droit économique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, le livre VII, l'article VII.3, § 4, 2° ;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 2015 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 octobre 2015 relatif à la mise en oeuvre, en
uitvoering, wat de sociale kredietgevers en de werkgevers betreft, van ce qui concerne les prêteurs sociaux et les employeurs, de l'article
artikel VII.3, § 4, van het Wetboek van economisch recht; VII.3, § 4, du Code de droit économique ;
Gelet op de adviezen van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Vu les avis de l'Autorité des services et marchés financiers, donnés
Markten, gegeven op 15 juni 2017 en 29 juni 2017; le 15 juin 2017 et le 29 juin 2017
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2017 ;
juli 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2017 ;
20 juli 2017; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 4 Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 4 octobre 2017 ;
oktober 2017; Gelet op het advies 62.251/1 van de Raad van State, gegeven op 6 Vu l'avis 62.251/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2017, en
november 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende Overweging (17) van Richtlijn 2014/17/EU die stelt: "Het Considérant le considérant (17) de la Directive 2014/17/UE, qui
is toepasselijk de lidstaten toe te staan bepaalde stipule : « Il convient de permettre aux Etats membres d'exclure
kredietovereenkomsten, zoals die welke tegen gunstige voorwaarden aan certains contrats de crédit, tels que ceux accordés à un public
een beperkt publiek worden toegekend of die welke door restreint à des conditions avantageuses, ou offerts par des caisses de
kredietcoöperaties worden verstrekt, uit te sluiten, mits afdoende crédit mutuel, pour autant que des modalités appropriées aient été
alternatieve maatregelen zijn ingesteld om ervoor te zorgen dat de mises en place afin de veiller à ce que les objectifs concernant la
beleidsdoelstellingen met betrekking tot de financiële stabiliteit en stabilité financière et le marché intérieur puissent être atteints
de interne markt kunnen worden verwezenlijkt zonder financiële sans entraver l'inclusion financière et l'accès au crédit. » ;
insluiting en toegang tot krediet in de weg te staan."; Overwegende dat de activiteit van de sociale kredietverlening reeds het voorwerp uitmaakt van een specifieke regionale regelgeving en de sociale huisvestingsmaatschappijen nu reeds het voorwerp uitmaken van een specifieke erkenning door de bevoegde Gemeenschappen; Overwegende dat de doelstellingen van een sociale huisvestingsmaatschappij fundamenteel verschillen met deze van een commerciële kredietgever of -bemiddelaar, waarbij de hoofddoelstelling van de huisvestingsmaatschappij er vooral in bestaat om huisvesting toegankelijk te maken voor mensen met een bescheiden inkomen en niet het maken van winst; Considérant que l'activité d'octroi de crédits sociaux fait déjà l'objet d'une réglementation régionale spécifique et que les sociétés de logements sociaux font aujourd'hui déjà l'objet d'un agrément spécifique par les Communautés compétentes ; Considérant que les objectifs d'une société de logements sociaux sont fondamentalement différents de ceux d'un prêteur ou intermédiaire en crédit commercial, l'objectif principal de la société de logements sociaux consistant principalement à rendre le logement accessible à des personnes à revenus modestes et pas à faire du bénéfice ;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 40, § 1, negende lid, in fine Considérant que conformément à l'article 40, § 1er, alinéa 9, in fine
van de Vlaamse wooncode de Vlaamse regering zelf bekwaamheidsvereisten du Code flamand du logement, le Gouvernement flamand peut imposer
kan opleggen aan de leden van de raad van bestuur; lui-même des exigences en matière de compétence aux membres du conseil
Overwegende dat artikel 148, § 1 van de Waalse Huisvestingscode en het d'administration ; Considérant que l'article 148, § 1er du Code wallon du logement et de
Duurzame Wonen van 29 oktober 1998 reeds bekwaamheids- en l'habitat durable du 29 octobre 1998 stipule déjà les exigences en
ervaringsvereisten bepaalt waaraan bestuurders van een openbare matière de compétence et d'expérience auxquelles les administrateurs
huisvestingsmaatschappij moeten voldoen; d'une société publique de logements doivent satisfaire ;
Overwegende dat een diplomavereiste voor heel wat bemiddelaars in Considérant qu'une exigence de diplôme aurait pour conséquence, pour
sociale hypothecaire kredieten ertoe zou leiden dat een aantal bon nombre d'intermédiaires en crédits hypothécaires sociaux, qu'un
niet-uitvoerende bestuurders met jarenlange ervaring niet langer deel certain nombre d'administrateurs non exécutifs disposant de plusieurs
kan uitmaken van het wettelijk bestuursorgaan en het nochtans années d'expérience ne pourraient plus faire partie de l'organe
waardevol kan zijn dat deze bestuurders hun expertise kunnen blijven d'administration légal et qu'il serait pourtant utile que ces
delen in deze raden van bestuur. Het is bovendien belangrijk dat de administrateurs puissent continuer à partager leur expertise au sein
raad van bestuur van een sociale huisvestingsmaatschappij de ces conseils d'administration. Il est en outre important que le
multidisciplinair is samengesteld en dat de bestuurders ook - conseil d'administration d'une société de logements sociaux soit
voldoende lokale binding hebben met het werkgebied en de doelgroep tot composé de manière multidisciplinaire et que les administrateurs aient
wie de sociale huisvestingsmaatschappij zich richt; également des liens locaux suffisants avec le domaine concerné et le
Overwegende dat het daarentegen gepast is dat voor de niet-uitvoerende groupe cible auquel s'adresse la société de logements sociaux ;
bestuurders van deze bemiddelaars, artikel VII.181, § 2, 1° van het Considérant qu'il est par contre indiqué que l'article VII.181, § 2,
Wetboek van economisch recht wel van toepassing blijft in de mate dat 1°, du Code de droit économique demeure d'application pour les
dit vereist dat zij over een voldoende geschiktheid en professionele administrateurs non exécutifs de ces intermédiaires, dans la mesure où
cet article exige qu'ils disposent d'une aptitude et d'une
betrouwbaarheid beschikken voor de uitoefening van hun taken; honorabilité professionnelle suffisantes en vue de l'exercice de leurs tâches ;
Overwegende dat het bovendien gepast is dat artikel VII.181 § 2, 1° Considérant qu'il est en outre opportun que l'article VII.181, § 2,
van het Wetboek van economisch recht wel van toepassing blijft op de 1°, du Code de droit économique demeure d'application pour les
effectieve leiders en de uitvoerende bestuurders van deze dirigeants effectifs et les administrateurs exécutifs de ces
bemiddelaars, gelet op de verantwoordelijkheden die deze functies met intermédiaires, étant donné les responsabilités qui vont de pair avec
zich meebrengen; ces fonctions ;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2015,

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 23 octobre 2015, modifié

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2017, wordt par l'arrêté royal du 19 mars 2017, est complété par un alinéa 3
aangevuld met een derde lid dat luidt als volgt: libellé comme suit :
"Artikel VII.181, § 2, 1° van het Wetboek van economisch recht, in de « L'article VII.181, § 2, 1°, du Code de droit économique, dans la
mate dat dit, wat de niet-uitvoerende bestuurders betreft, bepaalt dat mesure où il stipule, pour ce qui concerne les administrateurs non
wanneer een rechtspersoon zijn inschrijving vraagt als bemiddelaar in exécutifs, que si une personne morale sollicite son inscription comme
hypothecair krediet, de leden van het wettelijk bestuursorgaan van intermédiaire en crédit hypothécaire, les membres de l'organe légal
deze rechtspersoon moeten beschikken over de door de Koning vereiste d'administration de cette personne morale doivent posséder les
beroepskennis, is niet van toepassing wanneer hij uitsluitend optreedt connaissances professionnelles déterminées par le Roi, ne s'applique
pas lorsque cette personne morale agit uniquement en tant
als bemiddelaar in kredietovereenkomsten bedoeld in artikel VII.3, § qu'intermédiaire en contrats de crédit visés par l'article VII.3, § 4,
4, 2°, van hetzelfde Wetboek.". 2°, du même Code. » .

Art. 2.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 2.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juli 2018. Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
^