Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/07/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende maatregelen ter uitvoering in de diamantnijverheid van het interprofessioneel akkoord 1993-1994 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende maatregelen ter uitvoering in de diamantnijverheid van het interprofessioneel akkoord 1993-1994 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 mars 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative aux mesures en exécution de l'accord interprofessionnel 1993-1994 dans l'industrie du diamant
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
6 JULI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 6 JUILLET 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1993, collective de travail du 16 mars 1993, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
betreffende maatregelen ter uitvoering in de diamantnijverheid van het relative aux mesures en exécution de l'accord interprofessionnel
interprofessioneel akkoord 1993-1994 (1) 1993-1994 dans l'industrie du diamant (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de wet van 10 juni 1993 tot omzetting van sommige bepalingen Vu la loi du 10 juin 1993 transposant certaines dispositions de
van het interprofessioneel akkoord van 9 december 1992; l'accord interprofessionnel du 9 décembre 1992;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
en -handel; du diamant;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1993, travail du 16 mars 1993, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
betreffende maatregelen ter uitvoering in de diamantnijverheid van het relative aux mesures en exécution de l'accord interprofessionnel
interprofessioneel akkoord 1993-1994. 1993-1994 dans l'industrie du diamant.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en- handel Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1993 Convention collective de travail du 16 mars 1993
Maatregelen ter uitvoering in de diamantnijverheid van het Mesures en exécution de l'accord interprofessionnel 1993-1994 dans
interprofessioneel akkoord 1993-1994 (Overeenkomst geregistreerd op 16 l'industrie du diamant (Convention enregistrée le 16 novembre 1993
november 1993 onder het nummer 34096/CO/324) sous le numéro 34096/CO/324)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission
Comité voor de diamantnijverheid en -handel. paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 2.De bijzondere bijdrage van 0,15 pct., berekend op grond van

Art. 2.La cotisation spéciale de 0,15 p.c., calculée sur la base du

het volledige loon van de werknemers, voorzien in het salaire global des travailleurs, prévue dans l'accord
interprofessioneel akkoord van 9 december 1992, wordt voor de interprofessionnel du 9 décembre 1992, est, pour les entreprises
ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
diamantnijverheid en -handel geïnd door het Fonds voor de du diamant, perçue par le Fonds pour l'industrie diamantaire, institué
diamantnijverheid, opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van
17 december 1971, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit par la convention collective de travail du 17 décembre 1971, rendue
van 17 januari 1972 (Belgisch Staatsblad van 12 februari 1972). obligatoire par arrêté royal du 17 janvier 1972 (Moniteur belge du 12
février 1972).

Art. 3.De bijzondere bijdrage bedoeld in artikel 2 van deze

Art. 3.La cotisation spéciale visée à l'article 2 de la présente

overeenkomst, wordt door het Fonds voor de diamantnijverheid convention est inscrite par le Fonds pour l'industrie diamantaire dans
ingeschreven in een bijzondere afdeling van de begroting. De aldus une section spéciale du budget. Les moyens ainsi recueillis sont
verzamelde middelen worden aangewend ter bevordering van de affectés à la promotion de l'emploi dans l'industrie diamantaire,
tewerkstelling in de diamantnijverheid, met inachtname van de moyennant le respect des objectifs de l'accord interprofessionnel.
doelstellingen van het interprofessioneel akkoord. De inspanning zal L'effort sera axé sur les personnes appartenant aux groupes à risque,
gaan naar personen die behoren tot de risicogroepen, zoals zij
voorheen omschreven werden voor de toepassing van de 0,25 comme définis antérieurement pour l'application du régime de 0,25
pct.-regeling en naar begeleiding en integratie van werkzoekenden die p.c., et sur l'accompagnement et l'intégration de demandeurs d'emploi
het begeleidingsplan voor werklozen hebben gevolgd. ayant suivi le plan d'accompagnement pour chômeurs.

Art. 4.De financiële middelen, bedoeld in artikel 3 van deze

Art. 4.Les moyens financiers visés à l'article 3 de la présente

overeenkomst, worden meer in het bijzonder als volgt aangewend : convention seront notamment utilisés :
a) stimulering van het industrieel leerlingwezen; a) en vue de stimuler l'apprentissage industriel;
b) stimulering van de aanwerving van personen die behoren tot de b) en vue d'encourager l'embauche de personnes appartenant aux groupes
à risque, par la voie d'un contrat de formation professionnelle
risicogroepen, dit met een bijzondere scholingsovereenkomst volgens de particulier selon le régime prévu par la convention collective de
regeling voorzien bij collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1983 travail du 30 juin 1983 instaurant un système de contrats de formation
tot invoering van een stelsel van bijzondere scholingsovereenkomsten, professionnelle particuliers, telle que modifiée par des conventions
zoals gewijzigd bij latere collectieve arbeidsovereenkomsten; collectives de travail ultérieures;
c) stimulering van de vorming en/of bijscholing van oudere c) en vue de stimuler la formation et/ou le recyclage de travailleurs
diamantbewerkers die met langdurige werkloosheid geconfronteerd du diamant plus âgés confrontés au chômage de longue durée afin de
worden, om hen, gezien de huidige plaatsingsmoeilijkheden, opnieuw leur garantir de nouvelles possibilités d'intégration dans l'industrie
kansen tot integratie in de diamantnijverheid te verzekeren; du diamant, vu les difficultés de placement actuelles;
d) begeleiding en integratie van werkzoekenden die het d) en vue d'accompagner et d'intégrer des demandeurs d'emploi ayant
begeleidingsplan voor werklozen hebben gevolgd. suivi le plan d'accompagnement pour chômeurs.

Art. 5.De werkgevers die jongeren opleiden onder het stelsel van het

Art. 5.Les employeurs qui donnent une formation à des jeunes dans le

industrieel leerlingwezen, jongeren of laaggeschoolden integreren in système de l'apprentissage industriel, qui assurent l'intégration dans
het arbeidsproces onder het stelsel van de aanvullende of de le processus de travail de jeunes ou de travailleurs à qualification
bijzondere scholingsovereenkomst, die diamantarbeiders die een réduite dans le système des contrats de formation professionnelle
herscholing volgen aanwerven, ofwel die werkzoekenden die het complémentaires ou particuliers, qui embauchent des ouvriers du
begeleidingsplan voor werklozen hebben gevolgd aanwerven, kunnen in diamant qui suivent des cours de recyclage, ou qui embauchent des
demandeurs d'emploi ayant suivi le plan d'accompagnement pour
aanmerking komen voor een bijzondere tegemoetkoming met het oog op de chômeurs, peuvent entrer en ligne de compte pour une intervention
bestrijding van de aanvullende kosten. spéciale en vue de faire face aux coûts supplémentaires.

Art. 6.De raad van bestuur van het Fonds voor de diamantnijverheid

Art. 6.Le conseil d'administration du Fonds pour l'industrie

coördineert het beleid ten bate van de bedoelde risicogroepen en houdt diamantaire coordonne la politique en faveur des groupes à risque
toezicht op de uitwerking van de verschillende initiatieven. De raad visés et contrôle l'élaboration des différentes initiatives. Le
van bestuur brengt hieromtrent verslag uit bij het Paritair Comité conseil d'administration fait rapport à ce sujet à la Commission
voor de diamantnijverheid en -handel. paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 7.Het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel

Art. 7.La Commission paritaire de l'industrie et du commerce du

evalueert ten minste éénmaal per jaar de genomen initiatieven. diamant évaluera au moins une fois par an les initiatives qui auront

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

été prises.

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1993 en geldt voor de jaren 1993 en 1994. effets le 1er janvier 1993 et s'applique pour les années 1993 et 1994.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juli 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juillet 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET.
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^