Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van Financiën | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 1990 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des Finances |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 6 JULI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van Financiën | MINISTERE DES FINANCES 6 JUILLET 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 1990 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des Finances |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, presents et a venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
op artikel 4, vervangen door het koninklijk besluit van 14 september | personnel des ministères, notamment l'article 4, remplacé par l'arrêté |
1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995; | royal du 14 septembre 1994 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 tot vaststelling | 1995; Vu l'arrêté royal du 13 ao-t 1990 fixant le statut pécuniaire du |
van de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van | |
Financiën, gewijzigd bij de artikelen 20 tot 27 van hetzelfde besluit | personnel du Ministère des Finances, modifié par les articles 20 à 27 |
en bij de koninklijke besluiten van 18 februari 1991, 14 juni 1991, 16 | du même arrêté et par les arrêtés royaux des 18 février 1991, 14 juin |
september 1991, 17 oktober 1991, 31 oktober 1991, 2 maart 1993, 14 | 1991, 16 septembre 1991, 17 octobre 1991, 31 octobre 1991, 2 mars |
april 1993, 15 juli 1993, 6 januari 1994, 2 maart 1995, 10 mei 1996, | 1993, 14 avril 1993, 15 juillet 1993, 6 janvier 1994, 2 mars 1995, 10 |
10 juni 1996 en 10 juli 1996; | mai 1996, 10 juin 1996 et 10 juillet 1996; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 février 1997 et 5 |
februari 1997 en 5 mei 1997; | mai 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mai 1997; |
mei 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 mei 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 mai 1997; |
Gelet op de protocollen van het Sectorcomité II - Financiën van 7 | Vu les protocoles du 7 avril 1995 et des 29 mai 1997, 5 juin 1997, 12 |
april 1995 en van 29 mei 1997, 5 juni 1997, 12 juni 1997 en 16 juni | juin 1997 et 16 juin 1997 du Comité de secteur II - Finances; |
1997; Gelet op de wetten op de Raad van State, geco"rdineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli | notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 ao-t 1996; |
1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que le présent arrêté doit entrer en vigueur le 1er |
Overwegende dat dit besluit in werking moet treden op 1 juli 1997 ; | juillet 1997; qu'en outre, il est un préalable indispensable à |
dat het bovendien een noodzakelijke voorwaarde is voor de uitvoering | l'exécution des arrêtés relatifs à la restructuration du secteur |
van de besluiten betreffende de herstructurering van de fiscale sector | fiscal du Ministère des Finances qui doit, elle, entrer en vigueur le |
van het Ministerie van Financiën, die in werking moet treden op 2 juli 1997; dat een doeltreffend en optimaal beheer van de menselijke middelen daarenboven veronderstelt dat er kan overgegaan worden tot de onmiddellijke toepassing van de maatregelen vervat in bedoelde besluiten; dat deze toepassing het bestaan van dit besluit vereist en dat het derhalve zonder verwijl moet worden genomen; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister van Begroting, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.artikel 1, 1° van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van Financiën, vervangen door het koninklijk |
2 juillet 1997; qu'une gestion efficace et optimale des moyens humains suppose par ailleurs qu'on puisse passer à l'application immédiate des mesures contenues dans lesdits arrêtés; que cette application nécessite l'existence du présent arrêté; qu'il est nécessaire de le prendre sans retard; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre du Budget, Nous avons arrete et arretons : Article 1er.A l'article 1er, 1° de l'arrêté royal du 13 ao-t 1990 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des Finances, |
besluit van 6 januari 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten | remplacé par l'arrêté royal du 6 janvier 1994 et modifié par les |
van 2 maart 1995, 10 mei 1996, 10 juni 1996 en 10 juli 1996, worden de | arrêtés royaux des 2 mars 1995, 10 mai 1996, 10 juin 1996 et 10 |
volgende wijzigingen aangebracht : | juillet 1996, sont apportées les modifications suivantes : |
1° worden de nrs. 10 tot 40sexies vervangen door de volgende | 1° les n°s 10 à 40sexies sont remplacés par les dispositions |
bepalingen : | suivantes: |
(r) 10. Eerste auditeur (R. 14) : | (r) 10. Premier auditeur (R. 14) : |
1316757 - 2018276 | 1316757 - 2018276 |
13/2 x 53963 | 132 x 53963 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) 10bis. Eerste adviseur (R. 14) : | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.). 10bis. Premier conseiller (R. 14) : |
1316757 - 2018276 | 1316757 - 2018276 |
13/2 x 53963 | 132 x 53963 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
11. Gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur (R. 14) : | 11. Directeur régional d'administration fiscale (R. 14) : |
1316757 - 2018276 | 1316757 - 2018276 |
13/2 x 53963 | 132 x 53963 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
12. Voorzitter van een aankoopcomité (R. 14) : | 12. Président de comité d'acquisition (R. 14) : |
1316757 - 2018276 | 1.316.757 - 2018276 |
13/2 x 53963 | 132 x 53963 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
13. Hypotheekbewaarder : vaste wedde : 507242 | 13. Conservateur des hypothèques : traitement unique : 507242 |
14. Muntmeester (R. 13) : | 14. Commissaire des monnaies (R. 13) : |
1440245 - 2134822 | 1440245- 2134822 |
13/2 x 53429 | 132 x 53429 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
15. Laboratoriumdirecteur 13D | 15. Directeur de laboratoire 13D |
16. Auditeur 13A | 16. Auditeur 13A |
17. Adjunct-directeur bij een fiscaal bestuur 13A | 17. Directeur adjoint d'administration fiscale 13A |
18. Hoofdinspecteur-directeur 13A | 18. Inspecteur en chef-directeur 13A |
19. Adjunct-voorzitter van een aankoopcomité 13A | 19. Président adjoint de comité d'acquisition 13A |
20. a) Adviseur van financiën 13/2 | 20. a) Conseiller des finances 13/2 |
b) Wordt vastgesteld in de volgende schaal, de wedde van de ad- viseur | b) Est fixé dans l'échelle suivante, le traitement du conseiller des |
van financiën die twee jaar graadanciënniteit telt : | finances comptant une ancienneté de grade de deux ans : |
1.264530 - 1852249 | 1264530 - 1852249 |
11/2 x 53429 | 112 x 53429 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
c) Wordt vastgesteld in de volgende schaal, de wedde van de adviseur | c) Est fixé dans l'échelle suivante, le traitement du conseiller des |
van financiën die negen jaar graadanciënniteit telt : | finances comptant une ancienneté de grade de neuf ans : |
1374946 - 2016094 | 1374946 - 2016094 |
12/2 x 53429 | 122 x 53429 |
(Kl 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
d) Voor de berekening van die twee en negen jaar, komt de anciënniteit | d) Pour le calcul de ces deux et neuf ans, entre en ligne de compte |
verworven in de graden van adjunct-adviseur van financiën, van | l'ancienneté acquise dans les grades de conseiller adjoint des |
adjunct-inspecteur van financiën en van adjunct-inspecteur van het | finances, d'inspecteur adjoint des finances et d'inspecteur adjoint de |
openbaar ambt in aanmerking. | la fonction publique. |
21. a) Adviseur van de thesaurie 13/2 | 21. a) Conseiller de la trésorerie 13/2 |
b) Wordt vastgesteld in de volgende schaal, de wedde van de adviseur | b) Est fixé dans l'échelle suivante, le traitement du conseiller de la |
van de thesaurie die twee jaar graadanciënniteit telt : | trésorerie comptant une ancienneté de grade de deux ans : |
1264530 - 1852249 | 1264530 - 1852249 |
11/2 x 53429 | 112 x 53429 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
c) Wordt vastgesteld in de volgende schaal, de wedde van de adviseur | c) Est fixé dans l'échelle suivante, le traitement du conseiller de la |
van de thesaurie die negen jaar graadanciënniteit telt : | trésorerie comptant une ancienneté de grade de neuf ans : |
1374946 - 2016094 | 1.374946 - 2016094 |
12/2 x 53429 | 122 x 53429 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
22. a) Inspecteur van financiën 13/2 | 22. a) Inspecteur des finances 13/2 |
b) Wordt vastgesteld in de volgende schaal, de wedde van de inspecteur | b) Est fixé dans l'échelle suivante, le traitement de l'inspecteur des |
van financiën die twee jaar graadanciënniteit telt : | finances comptant une ancienneté de grade de deux ans : |
1264530 - 1852249 | 1264530 - 1852249 |
11/2 x 53429 | 112 x 53429 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
c) Wordt vastgesteld in de volgende schaal, de wedde van de in- | c) Est fixé dans l'échelle suivante, le traitement de l'inspecteur des |
specteur van financiën die negen jaar graadanciënniteit telt : | finances comptant une ancienneté de grade de neuf ans : |
1374946 - 2016094 | 1374946 - 2016094 |
12/2 x 53429 | 122 x 53429 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
d) Voor de berekening van die twee en negen jaar, komt de an- | d) Pour le calcul de ces deux et neuf ans, entre en ligne de compte |
ciënniteit verworven in de graden van adjunct-adviseur van financiën, | l'ancienneté acquise dans les grades de conseiller adjoint des |
van adjunct-inspecteur van financiën en van adjunct-inspecteur van het | finances, d'inspecteur adjoint des finances et d'inspecteur adjoint de |
openbaar ambt in aanmerking. | la fonction publique. |
23. Hoofdscheikundig adviseur 10F 24. Begrotingsrevisor (R. 12) : | 23. Chimiste aviseur en chef 10F. 24. Reviseur du budget (R. 12) : |
1036575 - 1586565 | 1036575 - 1586565 |
3/1 x 24933 | 31 x 24933 |
1/2 x 38291 | 12 x 38291 |
9/2 x 49466 | 92 x 49466 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
25. Commissaris bij een aankoopcomité (R. 12) : | 25. Commissaire dans un comité d'acquisition (R. 12) : |
983986 - 1586565 | 983986 - 1586565 |
3/1 x 35973 | 31 x 35973 |
10/2 x 49466 | 102 x 49466 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
26. Inspecteur bij een fiscaal bestuur (R. 12) : | 26. Inspecteur d'administration fiscale (R. 12) : |
983986 - 1586565 | 983986 - 1586565 |
3/1 x 35973 | 31 x 35973 |
10/2 x 49466 | 102 x 49466 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
27. Comptabiliteitsinspecteur bij een fiscaal bestuur (R. 12) : | 27. Inspecteur de comptabilité d'administration fiscale (R. 12) : |
983986 - 1586565 | 983986 - 1586565 |
3/1 x 35973 | 31 x 35973 |
10/2 x 49466 | 102 x 49466 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
28. Eerstaanwezend scheikundig adviseur 10E | 28. Chimiste aviseur principal 10E |
29. Speciaal rekenplichtige | 29. Comptable spécial: |
1036575 - 1586565 | 1036575 - 1586565 |
3/1 x 24933 | 31 x 24933 |
1/1 x 38291 | 11 x 38291 |
9/2 x 49466 | 92 x 49466 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
30. Adjunct-auditeur (R. 11) : | 30. Auditeur adjoint (R. 11) : |
941068 - 1520529 | 941068 - 1520529 |
3/1 x 34297 | 31 x 34297 |
10/2 x 47657 | 102 x 47657 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
30bis. Adjunct-adviseur (R. 11) : | 30bis. Conseiller adjoint (R. 11) : |
941068 - 1520529 | 941068 - 1520529 |
3/1 x 34297 | 31 x 34297 |
10/2 x 47657 | 102 x 47657 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
31. Hoofdcontroleur bij een fiscaal bestuur (R. 11) : | 31. Contrôleur en chef d'administration fiscale (R. 11) : |
941068 - 1520529 | 941068 - 1520529 |
3/1 x 34297 | 31 x 34297 |
10/2 x 47657 | 102 x 47657 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
32. Ontvanger A (R. 11) : | 32. Receveur A (R. 11) : |
941068 - 1520529 | 941068 - 1520529 |
3/1 x 34297 | 31 x 34297 |
10/2 x 47657 | 102 x 47657 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
33. Adjunct-commissaris bij een aankoopcomité (R. 11) : | 33. Commissaire adjoint dans un comité d'acquisition (R. 11) : |
941068 - 1520529 | 941068 - 1520529 |
3/1 x 34297 | 31 x 34297 |
10/2 x 47657 | 102 x 47657 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
34. Ontvanger B : | 34. Receveur B : |
941068 - 1520529 | 941068 - 1520529 |
3/1 x 34297 | 31 x 34297 |
10/2 x 47657 | 102 x 47657 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
35. Controleur B bij een fiscaal bestuur : | 35. Contrôleur B d'administration fiscale : |
941068 - 1520529 | 941068 - 1520529 |
3/1 x 34297 | 31 x 34297 |
10/2 x 47657 | 102 x 47657 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.). 36. a) Contrôleur d'administration fiscale |
36. a) Controleur bij een fiscaal bestuur : | : |
911986 - 1417909 | 911986 - 1417909 |
3/1 x 25432 | 31 x 25432 |
11/2 x 39057 | 112 x 39057 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
b) In afwijking van artikel 37 van het koninklijk besluit van 29 juni | b) Par dérogation à l'article 37 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 |
1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries | portant statut pécuniaire du personnel des ministères telle qu'il |
zoals het in zijn lezing bestond op 31 december 1993, wordt de wedde | existait dans sa rédaction au 31 décembre 1993, le traitement de |
van de ambtenaar die de weddeschaal 10/1 geniet bij zijn bevordering | l'agent bénéficiant de l'échelle de traitements 10/1 lors de sa |
op grond van het principalaat tot de graad van controleur bij een | promotion au grade de contrôleur d'administration fiscale à titre de |
fiscaal bestuur op alle trappen van de sub a) vermelde schaal, met | principalat est amputé, à tous les échelons de l'échelle visée sous a, |
inbegrip van het maximum, verminderd met een forfaitaire som van F 34297. | y compris au maximum, d'une somme forfaitaire de 34297 francs. |
37. a) Ontvanger der belastingen : | 37. a) Receveur des contributions : |
911986 - 1417909 | 911986 - 1417909 |
3/1 x 25432 | 31 x 25432 |
11/2 x 39057 | 112 x 39057 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
b) In afwijking van artikel 37 van het koninklijk besluit van 29 juni | b) Par dérogation à l'article 37 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 |
1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries | portant statut pécuniaire du personnel des ministères telle qu'il |
zoals het in zijn lezing bestond op 31 december 1993, wordt de wedde | existait dans sa rédaction au 31 décembre 1993, le traitement de |
van de ambtenaar die de weddeschaal 10/1 geniet bij zijn bevordering | l'agent bénéficiant de l'échelle de traitement 10/1 lors de sa |
op grond van het principalaat tot de graad van ontvanger der | promotion au grade de receveur des contributions à titre de |
belastingen op alle trappen van de sub a) vermelde schaal, met | principalat est amputé, à tous les échelons de l'échelle visée sous a, |
inbegrip van het maximum, verminderd met een forfaitaire som van F 34297. | y compris au maximum, d'une somme forfaitaire de F 34297. |
38. Scheikundig adviseur 10D | 38. Chimiste aviseur 10D |
39. a) Adjunct-controleur bij een fiscaal bestuur 10A | 39. a) Contrôleur adjoint d'administration fiscale 10A |
b) Wordt vastgesteld in de weddeschaal 10B, de wedde van de | b) Est fixé dans l'échelle 10B, le traitement du contrôleur adjoint |
adjunct-controleur bij een fiscaal bestuur die een graadanciënniteit | |
van vier jaar telt c) Wordt vastgesteld in de volgende schaal, de wedde van de | d'administration fiscale comptant une ancienneté de grade de quatre |
adjunct-controleur bij een fiscaal bestuur, laureaat van het examen | ans. c) Est fixé dans l'échelle suivante, le traitement du contrôleur |
voor verhoging tot de graad van adjunct-auditeur, van hoofdcontroleur | adjoint d'administration fiscale, lauréat de l'examen d'avancement au |
of van ontvanger A : | grade d'auditeur adjoint, de contrôleur en chef ou de receveur A : |
911.986 - 1417909 | 911986 - 1417909 |
3/1 x 25432 | 31 x 25432 |
11/2 x 39057 | 112 x 39057 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
40. a) Adjunct-controleur bij een aankoopcomité 10A | 40. a) Contrôleur adjoint dans un comité d'acquisition 10A |
b) Wordt vastgesteld in de weddeschaal 10B, de wedde van de | b) Est fixé dans l'échelle 10B, le traitement du contrôleur adjoint |
adjunct-controleur bij een aankoopcomité die een graadanciënniteit van | dans un comité d'acquisition comptant une ancienneté de grade de |
vier jaar telt | quatre ans. |
c) Wordt vastgesteld in de volgende schaal, de wedde van de | c) Est fixé dans l'échelle suivante, le traitement du contrôleur |
adjunct-controleur bij een aankoopcomité, laureaat van het examen voor | adjoint dans un comité d'acquisition, lauréat de l'examen d'avancement |
verhoging tot de graad van adjunct-commissaris bij een aankoopcomité : | au grade de commissaire adjoint dans un comité d'acquisition : |
911986 - 1417909 | 911986 - 1417909 |
3/1 x 25432 | 31 x 25432 |
11/2 x 39057 | 112 x 39057 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.). | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.). |
40bis. a) Controleur van de aanmunting 10A | 40bis. a) Contrôleur du monnayage 10A |
b) Wordt vastgesteld in de weddeschaal 10B, de wedde van de controleur | b) Est fixé dans l'échelle 10B, le traitement du contrôleur du |
van de aanmunting die een graadanciënniteit van vier jaar telt. | monnayage comptant une ancienneté de grade de quatre ans. |
40ter. a) Architect 10A | 40ter. a) Architecte 10A |
b) Wordt vastgesteld in de weddeschaal 10B, de wedde van de architect | b) Est fixé dans l'échelle 10B, le traitement de l'architecte comptant |
die een graadanciënniteit van vier jaar telt | une ancienneté de grade de quatre ans. |
c) Wordt vastgesteld in de volgende schaal, de wedde van de architect, | c) Est fixé dans l'échelle suivante, le traitement de l'architecte, |
laureaat van het examen voor verhoging tot de graad van | lauréat de l'examen d'avancement au grade de commissaire adjoint dans |
adjunct-commissaris bij een aankoopcomité : | un comité d'acquisition : |
911986 - 1417909 | 911986 - 1417909 |
3/1 x 25432 | 31 x 25432 |
11/2 x 39057 | 112 x 39057 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.). | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.). |
40quater. a) Bestuurssecretaris 10A | 40quater. a) Secrétaire d'administration 10A |
b) Wordt vastgesteld in de weddeschaal 10B, de wedde van de | b) Est fixé dans l'échelle 10B, le traitement du secrétaire |
bestuurssecretaris die een graadanciënniteit van vier jaar telt. | d'administration comptant une ancienneté de grade de quatre ans.. c) |
c) Wordt vastgesteld in de volgende schaal, de wedde van de | Est fixé dans l'échelle suivante, le traitement du secrétaire |
bestuurssecretaris, laureaat van het examen voor verhoging tot de | d'administration, lauréat de l'examen d'avancement au grade d'auditeur |
graad van adjunct-auditeur : | adjoint : |
911986 - 1417909 | 911986 - 1417909 |
3/1 x 25432 | 31 x 25432 |
11/2 x 39057 | 112 x 39057 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G. B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G. B.) |
40quinquies. a) Industrieel ingenieur 10A | 40quinquies. a) Ingénieur industriel 10A |
b) Wordt vastgesteld in de weddeschaal 10B, de wedde van de | b) Est fixé dans l'échelle 10B, le traitement de l'ingénieur |
industrieel ingenieur die een graadanciënniteit van vier jaar telt. | industriel comptant une ancienneté de grade de quatre ans. |
40sexies. a) Vertaler-revisor 10A | 40sexies. a) Traducteur-reviseur 10A |
b) Wordt vastgesteld in de weddeschaal 10B, de wedde van de | b) Est fixé dans l'échelle 10B, le traitement du traducteur-reviseur |
vertaler-revisor die een graadanciënniteit van vier jaar telt. »; | comptant une ancienneté de grade de quatre ans. »; |
2° wordt een nr. 44bis ingevoegd luidend als volgt : | 2° un n° 44bis rédigé comme suit, est inséré : |
44bis. a) Directiesecretaris 26B | (r) 44bis a) Secrétaire de direction 26B |
b) na 6 jaar graadanciënniteit en mits geslaagd te zijn voor een | b) après 6 ans d'ancienneté de grade et avoir réussi un examen |
examen voor verhoging in graad dat toegang verleende tot een graad van | d'avancement qui donnait accès à un grade du rang 22 et qui était |
rang 22 en dat georganiseerd of nog in uitvoering was op 31 december | organisé ou était en cours d'organisation à la date du 31 décembre |
1993. 26D | 1993 26D |
c) na 9 jaar graadanciënniteit 26D ». | c) après 9 ans d'ancienneté de grade 26D ». |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 6 |
besluit van 6 januari 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten | janvier 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1996 et 10 |
van 10 juni 1996 en 10 juli 1996, wordt opgeheven. | juillet 1996, est abrogé. |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.In artikel 10 van voornoemd besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 18 februari 1991, 14 juni 1991, 14 april | des 18 février 1991, 14 juin 1991, 14 avril 1993, 10 mai 1996 et 10 |
1993, 10 mei 1996 en 10 juli 1996, worden de volgende wijzigingen | juillet 1996, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : | |
1° het nr. 13 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° le n° 13 est remplacé par la disposition suivante : |
13 Controleur B bij een fiscaal bestuur 160000 »; | (r) 13 Contrôleur B d'administration fiscale 160000 »; |
2° de nrs. 16bis en 16ter, luidend als volgt, wordt ingevoegd : | 2° les n°s 16bis et 16ter, rédigés comme suit, sont insérés : |
16bis Bestuurssecretaris, laureaat van het examen voor verhoging tot | (r) 16bis Secrétaire d'administration, lauréat de l'examen |
de graad van adjunct-auditeur 100000 | d'avancement au grade d'auditeur adjoint 100000 |
16ter Architect, met vier jaar graadanciënniteit 58000 ». | 16ter Architecte, comptant quatre ans d'ancienneté de grade 58000 ». |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 1994, met |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 1994 à |
uitzondering van artikel 1, 2° dat uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de l'article 1er, 2° qui produit ses effets le 1er janvier |
januari 1994. | 1994. |
Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |