Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/02/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie "
Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie Arrêté royal portant création du Conseil fédéral pour l'Economie plurielle
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE
6 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de 6 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant création du Conseil fédéral
Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie pour l'Economie plurielle
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 12 van het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Vu l'article 12 de l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la
Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en Région flamande, la Région Wallonne et la Région de Bruxelles Capitale
de Duitstalige gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie, et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle approuvé
goedgekeurd bij de wet van 10 mei 2006; par la loi du 10 mai 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006;
juli 2006; Gelet op advies 41.238/1 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis 41.238/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 septembre 2006;
september 2006; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du
Begroting en Consumentenzaken en van Onze Staatssecretaris voor Budget et de la Protection de la Consommation et de Notre Secrétaire
Sociale economie, d'Etat à l'Economie sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

onder : d'entendre par :
1° het samenwerkingsakkoord : het samenwerkingsakkoord tussen de 1° l'accord de coopération : l'accord de coopération entre l'Etat
federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende fédéral, les Régions et la Communauté germanophone relatif à
de meerwaardeneconomie, ondertekend te Brussel op 30 mei 2005 en l'économie plurielle signé à Bruxelles le 30 mai 2005 et approuvé par
goedgekeurd bij de wet van 10 mei 2006; la loi du 10 mai 2006;
2° de Minister : de federale Minister bevoegd voor Sociale Economie; 2° le Ministre : le Ministre fédéral qui a l'Economie sociale dans ses
attributions;
3° de administratie : de cel sociale economie binnen de 3° l'administration : la cellule économie sociale, au sein du Service
Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke public fédéral de Programmation Integration sociale, Lutte contre la
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie. Pauvrété et Economie sociale.
HOOFDSTUK II. - Oprichting CHAPITRE II. - Création

Art. 2.Er wordt een Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie

Art. 2.Un Conseil fédéral pour l'économie plurielle est créé,

opgericht, hierna de 'Raad' genoemd, met als taak aan de Minister, ci-après dénommé le 'Conseil', chargé de rendre des avis au Ministre
bevoegd voor Sociale Economie, advies uit te brengen in de in artikel qui a l'Economie sociale dans ses attributions, dans les cas visés à
3 bedoelde gevallen en over de verschillende thema's en problemen die l'article 3 et au sujet des différents thèmes et problèmes qui
verband houden met de federale bevoegdheid sociale economie. concernent la compétence fédérale de l'économie sociale.
HOOFDSTUK III. - Opdrachten CHAPITRE III. - Missions

Art. 3.§ 1. De Raad heeft als algemene opdracht :

Art. 3.§ 1er. Le Conseil a pour mission générale :

1° de diversiteit van de sector van de meerwaardeneconomie te 1° de représenter la diversité du secteur de l'économie plurielle et,
weerspiegelen en in die hoedanigheid advies te geven met betrekking en cette qualité, de rendre des avis concernant la préparation de la
tot de voorbereiding van het beleid inzake meerwaardeneconomie; politique en matière d'économie plurielle;
2° de federale overheid te adviseren met betrekking tot haar beleid 2° de conseiller le pouvoir fédéral quant à sa politique en matière
inzake meerwaardeneconomie. Dit behelst zowel de voorbereiding, de d'économie plurielle. Cela implique tant la préparation et la mise en
implementatie als de evaluatie ervan. oeuvre que l'évaluation de celle-ci.
§ 2. De Raad kan in zijn adviesverlenende bevoegdheid onderzoek § 2. Le Conseil peut, dans le cadre de sa compétence consultative,
voorstellen in alle domeinen die verband houden met proposer des études dans tous les domaines relatifs à l'économie
meerwaardeneconomie. plurielle.
§ 3. De Raad oefent zijn adviesverlenende functie uit op vraag van de § 3. Le Conseil exerce sa fonction consultative à la demande du
Minister, alsook op eigen initiatief. Ministre, ainsi que de sa propre initiative.
HOOFDSTUK IV. - Samenstelling en benoeming CHAPITRE IV. - Composition et nomination

Art. 4.De Raad is samengesteld uit :

Art. 4.Le Conseil est composé :

1° een voorzitter; 1° d'un président;
2° 17 leden, gekozen uit een dubbele lijst, aangewezen op grond van 2° de 17 membres, choisis sur une liste double, désignés sur la base
hun bijzondere bevoegdheid, hun expertise op het terrein en hun de leur compétence particulière, de leur expertise sur le terrain et
representativiteit, die zetelen met beraadslagende stem. de leur représentativité, qui siègent avec voix délibérative.
Meer bepaald zullen volgende groepen vertegenwoordigd zijn : Les groupes suivants seront notamment représentés :
- 3 organisaties die de sociale economie vertegenwoordigen; - 3 organisations représentant l'économie sociale,
- 4 organisaties die de tewerkstellingsprojecten binnen de sociale - 4 organisations représentant les projets de mise à l'emploi au sein
economie vertegenwoordigen; de l'économie sociale;
- 3 organisaties die de beschutte werkplaatsen vertegenwoordigen; - 3 organisations représentant les entreprises de travail adapté;
- 2 organisaties die de buurt- en nabijheidsdiensten vertegenwoordigen; - 2 organisations représentant les services de proximité;
- 2 organisaties die de coöperatieven vertegenwoordigen; - 2 organisations représentant les coopératives;
- 3 vertegenwoordigers van het MVO-landschap in België, overeenkomstig - 3 représentants du terrain RSE en Belgique, conformément au cadre de
het referentiekader Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen in België, référence de la Responsabilité Sociétale des Entreprises en Belgique,
op 29 maart 2006 goedgekeurd in de Inderdepartementale Commissie approuvé le 29 mars 2006 par la Commission Interdépartementale du
Duurzame Ontwikkeling; Développement Durable;
3° 4 leden, gekozen uit een dubbele lijst op voorstel van organisaties 3° de 4 membres, choisis sur une liste double sur proposition
die de sociale economie, gerelateerd aan een welbepaalde sector of d'organisations représentant l'économie sociale, liée à un secteur
activiteit, vertegenwoordigen en die zetelen met beraadslagende stem, particulier ou à une activité particulière, qui siègent avec voix
aangewezen naargelang van de agendapunten van de vergadering; délibérative et qui sont désignés en fonction des points de l'ordre du
4° 6 leden, gekozen uit een dubbele lijst op voorstel van de Nationale jour de la réunion; 4° de 6 membres représentant les organisations syndicales et les
arbeidsraad, die de werknemersorganisaties en werkgeversorganisaties organisations patronales, choisis parmi les candidats proposés par le
vertegenwoordigen en die zetelen met beraadslagende stem; Conseil national du travail sur une liste double, et qui siègent avec
voix délibérative;
5° 8 leden, gekozen uit een dubbele lijst, die de federale betrokken 5° de 8 membres représentant les autorités fédérales concernées, et
overheden vertegenwoordigen en die zetelen met raadgevende stem, op qui siègent avec voix consultative, choisis parmi les candidats
voorstel van : proposés sur une liste double par :
- de federale Minister bevoegd voor Sociale Economie; - de federale Minister bevoegd voor Werk; - de federale Minister bevoegd voor Economische Zaken; - de federale Minister bevoegd voor Financiën; - de federale Minister bevoegd voor Sociale Zaken; - de federale Minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie; - de federale Minister bevoegd voor Duurzame Ontwikkeling; - de federale Minister bevoegd voor Personen met een handicap; - le Ministre fédéral qui a l'Economie sociale dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a l'Emploi dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a les Affaires économiques dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a les Finances dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a les Affaires sociales dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a l'Intégration sociale dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a le Développement durable dans ses attributions; - le Ministre fédéral qui a les Personnes handicapées dans ses attributions.
6° 3 leden, gekozen uit een dubbele lijst op voorstel van de Belgische 6° de 3 membres représentant les villes et communes, choisis parmi les
Vereniging van Steden en Gemeenten, die de steden en gemeenten candidats proposés par l'Union des Villes et Communes belges sur une
vertegenwoordigen en die zetelen met raadgevende stem; liste double, et qui siègent avec voix consultative;
7° 4 leden, gekozen uit een dubbele lijst, aangewezen op grond van hun 7° de 4 membres désignés sur la base de leurs connaissances
wetenschappelijke kennis of expertise met betrekking tot de sociale scientifiques ou de leur expertise en ce qui concerne l'économie
economie en die zetelen met raadgevende stem; onverminderd het recht sociale, choisis parmi les candidats proposés sur une liste double, et
zich individueel kandidaat te stellen, kunnen elk van de qui siègent avec voix consultative; sans préjudice de son droit à
universiteiten en hogescholen van de Vlaamse en Franse Gemeenschap poser sa candidature individuellement, chacune des universités et des
écoles supérieures des Communautés flamande et française peut proposer
kandidaten voordragen; des candidats;
8° Elke Gewestregering en de regering van de Duitstalige Gemeenschap 8° Chaque gouvernement régional et le gouvernement de la Communauté
worden uitgenodigd 2 leden voor te dragen, te kiezen uit een dubbele germanophone sont invités à proposer 2 membres, à choisir sur une
lijst, die de deelstaten vertegenwoordigen en die zetelen met liste double, représentant les entités fédérées et qui siègent avec
raadgevende stem. voix consultative.

Art. 5.§ 1. De voorzitter en de ondervoorzitter worden door Ons

Art. 5.§ 1er. Le président et le vice-président sont nommées par Nous

benoemd bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad. De par arrêté délibéré en Conseil des ministres. Le vice-président
ondervoorzitter is van een andere taalrol dan de voorzitter. appartient à un autre rôle linguistique que celui du président.

Art. 6.§ 1. De organisaties bedoeld in artikel 4, 2° en 3°, worden

Art. 6.§ 1er. Les organisations visées à l'article 4, 2° et 3°, sont

door Ons aangewezen bij een besluit vastgesteld na overleg in de désignées par Nous par Arrêté délibéré en Conseil des ministres.
Ministerraad. § 2. De leden van de Raad worden door Ons benoemd bij een besluit § 2.Les membres du Conseil sont nommés par Nous par arrêté délibéré en
vastgesteld na overleg in de Ministerraad. Zij worden benoemd voor een
periode van 4 jaar. Bij de samenstelling van de Raad zal de pariteit Conseil des ministres. Ils sont nommés pour une durée de 4 ans. Lors
inzake taal en inzake gender in acht worden genomen. de la constitution du Conseil, la parité en termes de langue et de
Bij de eerste samenstelling van de Raad geldt het mandaat van de leden genre sera respectée. Lors de la première constitution du Conseil, leur mandat ne sera
slechts voor twee jaar. De mandaten kunnen worden vernieuwd. Bij valable que pour une période de deux ans. Les mandats sont
overlijden of ontslag van een lid, of indien een lid niet langer aan renouvelables. En cas de décès ou de démission d'un membre, ou si un
de benoemingsvoorwaarden voldoet, wordt in de vervanging ervan membre ne remplit plus les conditions de nomination, il est pourvu à
voorzien. son remplacement.
§ 3. Voor wat betreft de leden bedoeld in artikel 4, 3°, zal de § 3. En ce qui concerne les membres visés à l'article 4, 3°, le
Minister thema's vastleggen en organisaties benoemen die voor die Ministre déterminera des thèmes et désignera des organisations
bepaalde thema's aan de vergaderingen van de Raad kunnen deelnemen met pouvant, pour ces thèmes, participer aux réunions du Conseil avec voix
beraadslagende stem. délibérative.
§ 4. Na een eerste periode van twee jaar zal de Minister op voorstel § 4. Après la première période de deux ans, le Ministre réalisera, sur
van de Raad een eerste evaluatie maken van de werking en de proposition du Conseil, une évaluation du fonctionnement et de la
samenstelling van de Raad. composition du Conseil.
§ 5. Het mandaat binnen de Raad wordt onbezoldigd uitgeoefend. § 5. Le mandat au sein du Conseil est exercé de manière non rétribuée.
HOOFDSTUK V. - Werking CHAPITRE V. - Fonctionnement
Afdeling 1. - Het secretariaat Section 1re. - Le secrétariat

Art. 7.De Voorzitter en de Raad worden voor de werkzaamheden

Art. 7.Le Président et le Conseil sont assistés, dans leurs

bijgestaan door een Secretariaat, waargenomen door de personeelsleden activités, par un Secrétariat assuré par des membres du personnel de
van de administratie. l'administration.
Afdeling 2. - Overige werkingsregelen Section 2. - Autres règles de fonctionnement

Art. 8.Met het oog op het vervullen van haar opdracht :

Art. 8.En vue de remplir sa mission, le Conseil :

1° pleegt de Raad op regelmatige tijdstippen overleg met deskundigen 1° se concerte régulièrement avec des experts du réseau des
van het netwerk van de bij het samenwerkingsakkoord betrokken administrations concernées par l'accord de coopération ou avec
administraties of met andere betrokken organisaties; d'autres organisations concernées;
2° kan de Raad werkgroepen oprichten belast met de behandeling van 2° peut instituer des groupes de travail chargés de traiter de
specifieke problemen; problèmes spécifiques;
3° kan de Raad experten uitnodigen tot het bijwonen van vergaderingen 3° peut inviter des experts à assister aux réunions du Conseil afin de
van de Raad, om hen over vooraf bepaalde thema's te consulteren. les consulter au sujet de thèmes préalablement définis.

Art. 9.§ 1 Opdat de Raad een advies zou kunnen uitbrengen moet

Art. 9.§ 1er. Le Conseil ne peut émettre valablement un avis qu'à

minstens de helft van de stemgerechtigde leden aanwezig zijn. condition que la moitié des membres au moins à voix délibérative
soient présents.
§ 2. De Raad streeft in zijn adviezen naar consensus. Indien een § 2. Dans ses avis, le Conseil vise au consensus. Si un consensus
consensus niet mogelijk is, wordt het advies bij meerderheid s'avère impossible, l'avis est adopté à la majorité. Le cas échéant,
aangenomen. De minderheidsstandpunten worden in voorkomend geval aan les points de vue minoritaires sont joints à l'avis.
het advies toegevoegd.

Art. 10.De Raad stelt een huishoudelijk reglement op, dat met

Art. 10.Le Conseil rédige un règlement d'ordre intérieur approuvé par

consensus onder de leden wordt goedgekeurd en voor goedkeuring aan de consensus par les membres, qui sera transmis au Ministre pour
Minister wordt overgemaakt. approbation.

Art. 11.Indien de Minister een adviesaanvraag tot de Raad richt,

Art. 11.Lorsque le Ministre adresse au Conseil une demande d'avis,

brengt deze het advies uit binnen de twee maanden. celui-ci rend l'avis dans les deux mois.
Op gemotiveerd verzoek van de Raad of op eigen initiatief kan de Le Ministre peut fixer un délai plus long, soit sur demande motivée du
Minister een langere termijn bepalen. Conseil, soit de sa propre initiative.
In uitzonderlijke gevallen kan de Minister een dringend advies vragen; Dans des cas exceptionnels, le Ministre peut demander un avis urgent;
de Minister bepaalt dan de termijn. il fixe alors le délai.

Art. 12.Onze Minister bevoegd voor Sociale Economie is belast met de

Art. 12.Notre Ministre qui a l'Economie sociale dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 februari 2007. Donné à Bruxelles, le 6 février 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice Eerste Minister, La Vice-Première Ministre,
Minister van Begroting en Consumentenzaken, Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Staatssecretaris voor Sociale economie, La Secrétaire d'Etat à l'Economie sociale,
Mevr. E. VAN WEERT Mme E. VAN WEERT
^