Koninklijk besluit tot wijziging, wat het gebruik van het begrip « hoofdverblijfplaats » betreft, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'usage de la notion « résidence principale », l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 6 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het gebruik van het begrip « hoofdverblijfplaats » betreft, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (1) | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 6 FEVRIER 2003. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'usage de la notion « résidence principale », l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, | travailleurs, notamment l'article 7, modifié en dernier lieu par la |
zoals laatst gewijzigd bij de wet van 24 december 2002; | loi du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op de artikelen 27, | chômage, notamment les articles 27, modifié par les arrêtés royaux des |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 december 1992, 12 | |
augustus 1994, 13 juni 1999, 23 november 2000, 10 juni 2001 en 19 | 21 décembre 1992, 12 août 1994, 13 juin 1999, 23 novembre 2000, 10 |
december 2001, 66, 71, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei | juin 2001 et 19 décembre 2001, 66, 71, modifié par l'arrêté royal du 3 |
1999, 72, 133, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 mei 1993, | mai 1999, 72, 133, modifié par les arrêtés royaux des 25 mai 1993, 14 |
14 maart 1995, 22 november 1995, 9 juni 1997, 8 augustus 1997, 9 juli | mars 1995, 22 novembre 1995, 9 juin 1997, 8 août 1997, 9 juillet 2000 |
2000 en 13 juni 2001, 134 en 142; | et 13 juin 2001, 134 et 142; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
arbeidsvoorziening, gegeven op 19 oktober 2000; | le 19 octobre 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 juin 2001; |
juni 2001; Gelet op advies 33.674/1 van de Raad van State, gegeven op 21 november 2002; | Vu l'avis 33.674/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2002; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 27 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 |
Article 1er.L'article 27 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
houdende de werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij de koninklijke | portant réglementation du chômage, modifié par les arrêtés royaux des |
besluiten van 21 december 1992, 12 augustus 1994, 13 juni 1999, 23 | 21 décembre 1992, 12 août 1994, 13 juin 1999, 23 novembre 2000, 10 |
november 2000, 10 juni 2001 en 19 december 2001, wordt aangevuld met | juin 2001 et 19 décembre 2001, est complété par un 12°, rédigé comme |
een 12°, luidend als volgt : | suit : |
« 12° hoofdverblijfplaats : de verblijfplaats in de zin van artikel 3 | « 12° résidence principale : la résidence au sens de l'article 3 de la |
van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de | loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux |
identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot | cartes d'identité et portant modification de la loi du 8 août 1983 |
regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen. » | organisant un registre national des personnes physiques. » |
Art. 2.In artikel 66, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.A l'article 66, alinéa 1er, du même arrêté les mots « |
woorden « gewone verblijfplaats » vervangen door het woord « | résidence habituelle » sont remplacés par les mots « résidence |
hoofdverblijfplaats ». | principale ». |
Art. 3.In artikel 71 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.A l'article 71 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 3 |
koninklijk besluit van 3 mei 1999, worden de volgende wijzigingen | mai 1999, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : 1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden « gewone verblijfplaats » | 1° à l'alinéa 1er, 2°, les mots « résidence habituelle » sont |
vervangen door het woord « hoofdverblijfplaats »; | remplacés par les mots « résidence principale »; |
2° het tweede lid, 2°, wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2° l'alinéa 2, 2°, est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder vrijstelling van | « 2° les cas et les conditions dans lesquels une dispense de |
aanmelding ter gemeentelijke controle toegekend kan worden en de | présentation au controle communal peut être accordée et les cas et les |
gevallen waarin en de voorwaarden waaronder de werknemer zich kan | conditions dans lesquels le travailleur peut se présenter au controle |
aanmelden op de werklozencontrole in een andere gemeente dan deze van | des chômeurs dans une autre commune que celle de sa résidence |
zijn hoofdverblijfplaats. » | principale. » |
Art. 4.Artikel 72, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 4.L'article 72, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« De werklozencontrole wordt uitgeoefend door de gemeentebesturen | « Le contrôle des chômeurs est exercé par les administrations |
onder toezicht van het werkloosheidsbureau. Elke gemeente moet één of | communales sous la surveillance du bureau du chômage. Chaque commune |
meer personeelsleden aanwijzen voor het afstempelen van de | charge un ou plusieurs de ses agents d'estampiller les cartes de |
controlekaarten van de werklozen die hun hoofdverblijfplaats op haar | contrôle des chômeurs qui ont leur résidence principale sur son |
grondgebied hebben of die zich overeenkomstig artikel 71 kunnen | territoire ou qui, conformément à l'article 71, peuvent se présenter |
aanmelden op de werklozencontrole in een andere gemeente dan deze van | au contrôle des chômeurs dans une autre commune que celle de leur |
hun hoofdverblijfplaats ». | résidence principale. » |
Art. 5.In artikel 133 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 5.A l'article 133 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 25 mei 1993, 14 maart 1995, 22 november | des 25 mai 1993, 14 mars 1995, 22 novembre 1995, 9 juin 1997, 8 août |
1995, 9 juni 1997, 8 augustus 1997, 9 juli 2000 en 13 juni 2001, | 1997, 9 juillet 2000 et 13 juin 2001, sont apportées les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1, 6°, worden de woorden « gewone verblijfplaats » vervangen | 1° au § 1er, 6°, les mots « résidence habituelle » sont remplacés par |
door het woord « hoofdverblijfplaats »; | les mots « résidence principale »; |
2° in § 2, 4°, worden de woorden « gewone verblijfplaats » vervangen | 2° au § 2, 4°, les mots « résidence habituelle » sont remplacés par |
door het woord « hoofdverblijfplaats ». | les mots « résidence principale ». |
Art. 6.In artikel 134 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 6.A l'article 134 du même arrêté sont apportées les modification |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1, 1° worden de woorden « gewone verblijfplaats » vervangen | 1° au § 1er, 1°, les mots « résidence habituelle » sont remplacés par |
door het woord « hoofdverblijfplaats »; | les mots « résidence principale »; |
2° in § 2, 2°, worden de woorden « gewone verblijfplaats » vervangen | 2° au § 2, 2°, les mots « résidence habituelle » sont remplacés par |
door het woord « hoofdverblijfplaats ». | les mots « résidence principale ». |
Art. 7.In artikel 142, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 7.A l'article 142, alinéa 1er, du même arrêté les mots « |
woorden « gewone verblijfplaats » vervangen door het woord « | résidence habituelle » sont remplacés par les mots « résidence |
hoofdverblijfplaats ». | principale ». |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur |
bekendgemaakt. | belge . |
Art. 9.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 9.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 februari 2003. | Donné à Bruxelles, le 6 février 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; |
Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951; | Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951; |
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961; | Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; |
Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963; | Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963; |
Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967; | Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967; |
Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967; | Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967; |
Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre |
31 oktober 1978; | 1978; |
Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982; | Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982; |
Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985; | Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985; |
Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989; | Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989; |
Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992; | Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992; |
Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; | Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; |
Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996; |
december 1996; | |
Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997; | Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997; |
Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; | Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; |
Wet van 22 december 1998, Belgisch Staatsblad van 10 april 1999; | Loi du 22 décembre 1998, Moniteur belge du 10 avril 1999; |
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999; | Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999; |
Wet van 12 augustus 2000, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000; | Loi du 12 août 2000, Moniteur belge du 31 août 2000; |
Wet van 22 mei 2001, Belgisch Staatsblad van 21 juni 2001; | Loi du 22 mai 2001, Moniteur belge du 21 juin 2001; |
Wet van 19 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 28 juli 2001; | Loi du 19 juillet 2001, Moniteur belge du 28 juillet 2001; |
Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 15 september 2001; | Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 15 septembre 2001; |
Wet van 30 december 2001, Belgisch Staatsblad van 31 december 2001; | Loi du 30 décembre 2001, Moniteur belge du 31 décembre 2001; |
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; |
december 1991; | |
Koninklijk besluit van 21 december 1992, Belgisch Staatsblad van 30 | Arrêté royal du 21 décembre 1992, Moniteur belge du 30 décembre 1992; |
december 1992; | |
Koninklijk besluit van 25 mei 1993, Belgisch Staatsblad van 28 mei | Arrêté royal du 25 mai 1993, Moniteur belge du 28 mai 1993; |
1993; Koninklijk besluit van 12 augustus 1994, Belgisch Staatsblad van 27 augustus 1994; | Arrêté royal du 12 août 1994, Moniteur belge du 27 août 1994; |
Koninklijk besluit van 14 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 1 april 1995; | Arrêté royal du 14 mars 1995, Moniteur belge du 1er avril 1995; |
Koninklijk besluit van 22 november 1995, Belgisch Staatsblad van 8 | Arrêté royal du 22 novembre 1995, Moniteur belge du 8 décembre 1995; |
december 1995; | |
Koninklijk besluit van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 13 januari 1996; | Arrêté royal du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 13 janvier 1996; |
Koninklijk besluit van 9 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 21 juni 1997; | Arrêté royal du 9 juin 1997, Moniteur belge du 21 juin 1997; |
Koninklijk besluit van 8 augustus 1997, Belgisch Staatsblad van 9 | Arrêté royal du 8 août 1997, Moniteur belge du 9 septembre 1997; |
september 1997; | |
Koninklijk besluit van 3 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 23 juni | Arrêté royal du 3 mai 1999, Moniteur belge du 23 juin 1999; |
1999; Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 3 juli 1999; | Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 3 juillet 1999; |
Koninklijk besluit van 9 juli 2000, Belgisch Staatsblad van 18 juli | Arrêté royal du 9 juillet 2000, Moniteur belge du 18 juillet 2000; |
2000; Koninklijk besluit van 23 november 2000, Belgisch Staatsblad van 30 november 2000; | Arrêté royal du 23 novembre 2000, Moniteur belge du 30 novembre 2000; |
Koninklijk besluit van 10 juni 2001, Belgisch Staatsblad van 31 juli 2001; | Arrêté royal du 10 juin 2001, Moniteur belge du31 juillet 2001; |
Koninklijk besluit van 13 juni 2001, Belgisch Staatsblad van 26 juni | Arrêté royal du 13 juin 2001, Moniteur belge du 26 juin 2001; |
2001; Koninklijk besluit van 19 december 2001, Belgisch Staatsblad van 12 | Arrêté royal du 19 décembre 2001, Moniteur belge du 12 janvier 2002. |
januari 2002. |