Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/12/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot invoering van een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst inzake uitzendarbeid en tot verbetering van de werkbaarheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot invoering van een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst inzake uitzendarbeid en tot verbetering van de werkbaarheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'introduction d'une convention d'entreprise en matière de travail intérimaire et en vue de l'amélioration de la faisabilité du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 6 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la
2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à
invoering van een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst inzake l'introduction d'une convention d'entreprise en matière de travail
uitzendarbeid en tot verbetering van de werkbaarheid (1) intérimaire et en vue de l'amélioration de la faisabilité du travail (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, travail du 5 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à
invoering van een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst inzake l'introduction d'une convention d'entreprise en matière de travail
uitzendarbeid en tot verbetering van de werkbaarheid. intérimaire et en vue de l'amélioration de la faisabilité du travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 december 2020. Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019 Convention collective de travail du 5 septembre 2019
Invoering van een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst inzake Introduction d'une convention d'entreprise en matière de travail
uitzendarbeid en tot verbetering van de werkbaarheid (Overeenkomst intérimaire et en vue de l'amélioration de la faisabilité du travail
geregistreerd op 14 november 2019 onder het nummer 155151/CO/118) (Convention enregistrée le 14 novembre 2019 sous le numéro 155151/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid. s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders § 2. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins.
bedoeld. HOOFDSTUK II. - Overleg uitzendarbeid CHAPITRE II. - Concertation travail intérimaire
et faisabilité du travail au sein des entreprises

Art. 2.Les entreprises qui ont une délégation syndicale doivent

en werkbaarheid in de ondernemingen conclure une convention collective de travail distincte en matière de

Art. 2.De ondernemingen met een syndicale afvaardiging dienen tegen

travail intérimaire et en vue de l'amélioration de la faisabilité du
uiterlijk 30 juni 2020 een afzonderlijke collectieve travail, et ce pour le 30 juin 2020 au plus tard.
arbeidsovereenkomst te sluiten inzake uitzendarbeid en tot verbetering van de werkbaarheid.

Art. 3.La convention collective de travail d'entreprise visée à

Art. 3.De in artikel 2 vermelde ondernemingscollectieve

l'article 2 doit mentionner qu'elle est conclue en exécution de la
arbeidsovereenkomst dient te vermelden dat zij wordt afgesloten in
uitvoering van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.

Art. 4.§ 1. Ondernemingen die reeds een ondernemingscollectieve

Art. 4.§ 1er. En concertation avec la délégation syndicale, une

arbeidsovereenkomst betreffende de werkbaarheid en uitzendarbeid évaluation de la convention collective de travail d'entreprise sur le
travail intérimaire et sur l'amélioration de la faisabilité sera
réalisée au plus tard le 30 juin 2020 pour les entreprises qui ont
hebben afgesloten in uitvoering van de sectorale collectieve déjà conclu une convention collective de travail d'entreprise en
arbeidsovereenkomst van 13 juni 2017, zullen deze in overleg met de exécution de la convention collective de travail sectorielle du 13
syndicale delegatie evalueren, en dit voor 30 juni 2020. Hierbij wordt juin 2017. Il s'agit d'identifier les actions qui doivent être
nagegaan welke acties verder moeten worden uitgewerkt en welke nieuwe développées et les nouvelles actions qui doivent être entreprises.
acties ondernomen moeten worden.
§ 2. De sectorale sociale partners raden de ondernemingen aan om een § 2. Les partenaires sociaux conseillent aux entreprises d'inviter un
adviseur van Alimento uit te nodigen op een overleg met de syndicale conseiller Alimento à une consultation avec la délégation syndicale
delegatie, om toelichting te krijgen bij het vernieuwde aanbod. afin d'obtenir une explication sur l'offre renouvelée.

Art. 5.De sociale partners gebruiken het sjabloon in bijlage voor de

Art. 5.Les partenaires sociaux utilisent le modèle ci-joint pour

evaluatie van de ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst en voor l'évaluation de la convention collective de travail et la préparation
het opmaken van een werkbaarheidsplan voor de onderneming. d'un plan de faisabilité. Les entreprises qui n'ont pas encore de
Ondernemingen die nog geen ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst convention collective de travail d'entreprise sur la faisabilité en
betreffende de werkbaarheid in uitvoering van de sectorale collectieve exécution de la convention collective de travail sectorielle du 13
arbeidsovereenkomst van 13 juni 2017 hebben, gebruiken deel II en III juin 2017, utilisent les parties II et III de l'annexe pour établir
van de bijlage om hun ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst op leur convention collective de travail convention collective de travail
te maken. d'entreprise.

Art. 6.De sociale partners in de ondernemingen, zullen bij de

Art. 6.Les partenaires sociaux demandent qu'une attention prioritaire

evaluatie, of het opmaken van de ondernemingscollectieve soit accordée à la pression du travail, à l'ergonomie, à la politique
arbeidsovereenkomst, aandacht besteden aan volgende punten : werkdruk, sociale et de santé, aux conditions physiques exigeantes et au travail
ergonomie, welzijn en gezondheidsbeleid, fysiek bezwarende en équipes.
omstandigheden en ploegenarbeid.

Art. 7.§ 1er. La convention collective de travail d'entreprise

Art. 7.§ 1. De in artikel 2 vermelde ondernemingscollectieve

mentionnée à l'article 2 doit contenir des mesures relatives au
arbeidsovereenkomst moet maatregelen bevatten met betrekking tot travail intérimaire. L'objectif de ces mesures est de limiter le
uitzendarbeid. Deze maatregelen hebben als doelstelling binnen de travail intérimaire au cadre légal et acceptable et de miser sur
wettelijke en aanvaardbare grenzen houden van uitzendarbeid en het l'emploi durable en étudiant les possibilités permettant de
inzetten op duurzame tewerkstelling door de mogelijkheden te bekijken
om uitzendjobs om te zetten in vaste tewerkstelling. transformer des emplois intérimaires en emplois fixes.
§ 2. Deze maatregelen kunnen onder meer omvatten : § 2. Ces mesures peuvent impliquer :
- Overzicht in de bevoegde overlegorganen van de redenen en de duur van tewerkstelling van uitzendkrachten per functie, onverminderd andere wettelijke of conventionele bepalingen op dit vlak; - Bepalen van een maximumduur voor periodes van tewerkstelling als uitzendkracht; - Bepalen van een maximumpercentage van uitzendkrachten ten opzichte van de totale tewerkstelling; - Aanbieden van contracten van onbepaalde duur aan uitzendkrachten; - Opleidingsmogelijkheden voor uitzendkrachten. - Un aperçu au sein des organes de concertation compétents des motifs et de la durée d'emploi des intérimaires par fonction, sous réserve des autres dispositions légales ou conventionnelles en la matière; - La fixation d'une durée maximale des périodes d'emploi en tant qu'intérimaire; - La fixation d'un pourcentage maximum d'intérimaires par rapport à l'emploi global; - L'octroi de contrats à durée indéterminée aux travailleurs intérimaires; - Des possibilités de formation pour les travailleurs intérimaires.

Art. 8.§ 1er. Par ailleurs, la convention collective de travail

Art. 8.§ 1. De in artikel 2 vermelde ondernemingscollectieve

d'entreprise mentionnée à l'article 2 contient des mesures visant à
arbeidsovereenkomst bevat daarnaast maatregelen tot verbetering van de améliorer la faisabilité du travail.
werkbaarheid. § 2. De partijen zullen hierbij rekening houden met de specifieke § 2. Les parties tiendront compte des problématiques spécifiques et
problematieken en mogelijkheden van de arbeiders en de onderneming. des possibilités des ouvriers et de l'entreprise. Pour ce faire, elles
Zij kunnen zich hierbij laten leiden door onderstaande peuvent se baser sur la liste suivante non limitative de mesures
niet-limitatieve lijst van mogelijke maatregelen : possibles :
- Aanpassen van de werkdruk door : - Adaptation de la charge du travail par :
- bijkomende aanwervingen; - des embauches supplémentaires;
- aanpassingen in de productiesnelheid; - des adaptations de la vitesse de production;
- aanpassingen aan de werkorganisatie; - des adaptations de l'organisation du travail;
- Rotatie in werkposten; - Rotation au niveau des postes de travail;
- Afspraken rond verlofopnames en afwezigheden rekening houdend met de - Accords au sujet de la prise de congé et des absences, en tenant
arbeidsorganisatie; compte de l'organisation du travail;
- Systemen van zelfroostering; - Systèmes d'auto-gestion;
- Aanpassen van werkroosters die toelaten bijkomende recuperatiedagen - Adaptation des horaires permettant d'accumuler des jours de
op te bouwen; récupération supplémentaires;
- Stressenquête met verplichte opvolging door comité voor preventie en - Enquête relative au stress avec suivi obligatoire par le comité pour
bescherming op het werk; la prévention et la protection au travail;
- Ergonomiescan met verplichte opvolging door het comité voor - Scan ergonomique avec suivi obligatoire par le comité pour la
preventie en bescherming op het werk; prévention et la protection au travail;
- Effecten van fysiek bezwarende arbeidsomstandigheden velminderen - Réduction des effets de conditions de travail pénibles physiques
(koude, warmte, lawaai, tillen van lasten, repetitief werk,...); (froid, chaleur, bruit, soulever des poids, travail répétitif,...);
- Humaniseren van ploegenarbeid en afwijkende arbeidstijdregelingen; - Humanisation du travail en équipes et régimes de temps de travail dérogatoires;
- Vorming op vraag van de werknemer die niet noodzakelijk rechtstreeks - Formation à la demande du travailleur, qui n'est pas nécessairement
verband houdt met de functie van de werknemer; directement liée à la fonction du travailleur;
- Formules van peter- en meterschap; - Formules de parrainage;
- Formules voor kennis en competentieoverdracht; - Formules de transfert de connaissances et de compétences;
- Opleiding en begeleiding eerstelijnsverantwoordelijken; - Formation et accompagnement des responsables de première ligne;
- Afspraken rond familiaal verlof en klein verlet; - Accords relatifs au congé familial et au petit chômage;
- Onthaalbeleid; - Politique d'accueil;
- Vormen van vermindering arbeidsduur al dan niet in kader van - Formes de réduction du temps de travail, éventuellement dans le
tijdkrediet; cadre du crédit-temps;
- Welzijns- en gezondheidsbeleid; - Politique de bien-être et de santé;
- Verbeteren van de werkomgeving. - Amélioration de l'environnement de travail.

Art. 9.De afgesloten bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomsten

Art. 9.Les conventions collectives de travail conclues en entreprise

worden voor 30 september 2020 aan Alimento bezorgd.

Art. 10.Bedrijven met een syndicale delegatie, die geen

bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst hebben afgesloten tegen 30 seront transmises à Alimento avant le 30 septembre 2020.

Art. 10.Les entreprises disposant d'une délégation syndicale qui

n'ont pas conclu une convention collective de travail d'entreprise au
juni 2020, zijn een bijdrage van 0,10 pct. van de loonmassa 30 juin 2020 sont tenues de verser à Alimento une cotisation de 0,10
verschuldigd aan Alimento, te betalen vanaf 1 januari 2021 tot het p.c. de la masse salariale, à verser à partir du 1er janvier 2021
afsluiten van een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst. jusqu'à la conclusion d'une convention collective de travail d'entreprise.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 11.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

Art. 11.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

op 5 september 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze vigueur le 5 septembre 2019 et est conclue pour une durée
vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2017 tot indéterminée. Elle remplace la convention collective de travail du 13
invoering van een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst inzake juin 2017 relative à l'introduction d'une convention d'entreprise en
uitzendarbeid en tot verbetering van de werkbaarheid, geregistreerd matière de travail intérimaire et en vue de l'amélioration de la
onder nummer 140182/CO/118. faisabilité du travail, enregistrée sous le numéro 140182/CO/118.
§ 2. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging § 2. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis
van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président
voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux
de erin vertegenwoordigde organisaties. organisations y représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2020.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, Annexe à la convention collective de travail du 5 septembre 2019,
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire,
invoering van een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst inzake relative à l'introduction d'une convention d'entreprise en matière de
uitzendarbeid en tot verbetering van de werkbaarheid travail intérimaire et en vue de l'amélioration de la faisabilité du travail
Sectoraal model - Evaluatieformulier en werkbaarheidsplan Modèle sectoriel - Formulaire d'évaluation et plan de faisabilité
voedingsnijverheid industrie alimentaire
Naam bedrijf : . . . . . Nom de l'entreprise : . . . . .
RSZ-nummer : . . . . . Numéro ONSS : . . . . .
Looptijd plan : van ....../....../2020 tot ...../...../2021. Durée du plan : du ......./......../2020 au ......../......../2021.
Dit werkbaarheidsplan maat integraal onderdeel uit van de Ce plan de faisabilité fait partie intégrante de la convention
bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst inzake uitzendarbeid en tot collective de travail de l'entreprise sur le travail intérimaire et
verbetering van de werkbaarheid gesloten op ...../...../..... en geldt sur l'amélioration de la faisabilité conclue le
voor deze vestiging(en) : ......./......../........ et s'applique à ce(s) établissement(s) :
Naam : . . . . . Nom : . . . . .
RSZ-nummer : . . . . . Numéro ONSS : . . . . .
Naam : . . . . . Nom : . . . . .
RSZ-nummer : . . . . . Numéro ONSS : . . . . .
I. Evaluatie lopende bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst inzake I. Evaluation de la convention collective de travail d'entreprise
uitzendarbeid en tot verbetering van de werkbaarheid actuelle sur le travail intérimaire et sur l'amélioration de la faisabilité
Welke afspraken werden gemaakt ? . . . . . . . . . . . . . . . Quels accords ont été convenus ? . . . . . . . . . . . . . . .
Wat is de stand van zaken ? . . . . . . . . . . . . . . . Quel est l'état des lieux ? . . . . . . . . . . . . . . .
Welke nieuwe afspraken worden gemaakt ? . . . . . . . . . . . . . . . Quels nouveaux accords ont été faits ? . . . . . . . . . . . . . . .
II. Werkbaarheidsplan - belangrijkste doelstellingen van het II. Plan de faisabilité - objectifs principaux du plan de faisabilité
werkbaarheidsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Concrete acties werkbaar werk III. Actions concrètes travail faisable
Actieterreinen(1) Terrains d'action(1)
Concrete acties Actions concrètes
Timing Timing
Verantwoordelijken Personnes responsables
1 1
Werkdruk Pression du travail
2 2
Ergonomie Ergonomie
3 3
Welzijn en gezondheidsbeleid Politique sociale et de santé
4 4
Fysiek bezwarende omstandigheden Conditions physiques exigeantes
5 5
Ploegenarbeid Travail en équipes
6 6
7 7
... ...
IV. Evaluatie van het plan IV. Evaluation du plan
Het werkbaarheidsplan zal met de syndicale delegatie geëvalueerd op Le plan de faisabilité sera évalué avec la délégation syndicale le
......../......../20..... ......./......../20......
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2020.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Nota
(1) De 5 hier opgesomde actieterreinen zijn sectoraal vastgelegde (1) Les 5 terrains d'action énumérés ici sont des points d'action
prioritaire actiepunten. prioritaires définis par le secteur.
Gezien het werkbaarheidsplan wordt gemaakt op maat van het bedrijf Comme le plan de faisabilité est adapté à l'entreprise, d'autres
kunnen nog andere bedrijfsspecifieke actieterreinen worden opgenomen. terrains d'action spécifiques à l'entreprise peuvent être inclus.
^