Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/12/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toewijzing van facultatieve een subsidie van 1.551.207 EUR aan de gemeente Sint-Gillis in toepassing van bijakte13 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen "
Koninklijk besluit tot toewijzing van facultatieve een subsidie van 1.551.207 EUR aan de gemeente Sint-Gillis in toepassing van bijakte13 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 1.551.207 EUR à la commune de Saint-Gilles en application de l'avenant 13 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
6 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot toewijzing van facultatieve 6 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention
een subsidie van 1.551.207 EUR aan de gemeente Sint-Gillis in facultative de 1.551.207 EUR à la commune de Saint-Gilles en
toepassing van bijakte13 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september application de l'avenant 13 de l'Accord de Coopération du 15 septembre
1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif
betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international
de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen et la fonction de capitale de Bruxelles
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, en inzonderheid op artikel 1-01-5 ; pour l'année budgétaire 2018, et notamment l'article 1-01-5 ;
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124 ; comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de
van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 13 ;
bijakte nr. 13;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en budgettaire controle; administratif et budgétaire ;
Gezien de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat
wijkcontract "Metaal-Munthof" (programma opgesteld door de gemeente de quartier « Métal-Monnaie » (programme élaboré par la Commune de
Sint-Gillis en goedgekeurd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) ; Saint-Gilles et approuvé par la Région de Bruxelles-Capitale) ;
Overwegende dat het begrotingsprogramma van de huidige bijakte bij het Considérant que le programme budgétaire de l'avenant actuel à l'Accord
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 in zijn hoofdstuk 4 - de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, dans son chapitre 4 -
Herwaardering van Wijken, een bedrag voorziet van 1.551.207 EUR voor Revitalisation des Quartiers, un montant de 1.551.207 EUR pour la
de verwezenlijking van wijkcontract "Metaal-Munthof"; réalisation du contrat de quartier « Métal-Monnaie » ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 15 oktober Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2018 ;
2018 ; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Buitenlandse en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des
Culturele Instellingen, Institutions culturelles fédérales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een facultatieve subsidie van één miljoen

Article 1er.§ 1. Une subvention facultative d'un million cinq cent

vijfhonderdeenenvijftigduizend tweehonderdenzeven euro, (1.551.207 cinquante et un mille deux-cent sept euros, (1.551.207 EUR) est
EUR) wordt toegekend aan de gemeente Sint-Gillis. accordée à la commune de Saint-Gilles.
§ 2. De subsidie onder paragraaf 1 wordt geboekt op de basisallocatie § 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au Budget
33.55.22.63.21.05 van de algemene uitgavenbegroting van de FOD Général des Dépenses de l'année 2018 du SPF Mobilité et Transports,
Mobiliteit en Vervoer van 2018. allocation de base 33.55.22.63.21.05.

Art. 2.De subsidie heeft als doel de werken noodzakelijk voor de

Art. 2.La subvention a pour objet le financement des travaux

realisatie van een deel van het programma van het wijkcontract nécessaires à la réalisation d'une partie du programme du contrat de
"Metaal-Munthof" aan het Marie-Jansonplein te Sint-Gillis. quartier « Métal-Monnaie » sur la place Marie-Janson à Saint-Gilles.

Art. 3.§ 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van

Art. 3.§ 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de

het budget van de gemeente Sint-Gillis dat de betalingen zal uitvoeren la commune de Saint-Gilles qui effectuera les paiements sur ses fonds
met zijn eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 1.551.207
1.551.207 EUR. EUR .
§ 2. De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de gemeente Sint-Gillis § 2 La subvention visée à l'article 1er sera payée à la commune de
worden betaald in meerdere variabele schijven in functie van de Saint-Gilles en plusieurs tranches variables en fonction des factures
facturen van de uit te voeren werken, en dit volgens de voorwaarden des travaux à réaliser, et ceci selon les conditions de liquidation
van vereffening vastgelegd in art. 8 van het protocolakkoord. De qui sont définies dans l'art. 8 du protocole d'accord. Le payement des
betaling van de verschillende schijven kan indien nodig over meerdere différentes tranches peut si nécessaire s'étaler sur plusieurs années.
jaren worden verspreid. § 3. De vrijgave van deze schijven vindt plaats volgens de § 3. La libération de ces tranches a lieu selon les conditions de
vereffeningsvoorwaarden vastgelegd in artikel 8 van het liquidation qui sont définies dans l'article 8 du protocole d'accord.
protocolakkoord. Een van deze voorwaarden voorziet dat enkel de Une de ces conditions prévoit que seules les dépenses réalisées dans
uitgaven die met respect voor de reglementering betreffende de le respect de la réglementation relatives aux marchés publics sont
overheidsopdrachten gerealiseerd werden terugbetaald zullen worden
door Beliris. remboursées par Beliris.
§ 4. De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en § 4. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et
Vervoer, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de Transports, rue du Progrès, 56 à 1210 Bruxelles, se charge du
administratieve behandeling van de subsidie. Alle briefwisseling met traitement administratif de la subvention. Toute la correspondance
betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté
besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd. est envoyée à l'adresse précitée.

Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse en

Art. 4.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires

Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions
Instellingen is belast met de uitvoering van dit besluit. culturelles fédérales est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 december 2018. Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Le Vice -Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et
Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^