Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/12/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 29 september 2005 van het Paritair Comité voor de notarisbedienden betreffende de vervanging van de feestdagen, in 2006 en 2007, die samenvallen met een zondag of een gewone inactiviteitsdag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 29 september 2005 van het Paritair Comité voor de notarisbedienden betreffende de vervanging van de feestdagen, in 2006 en 2007, die samenvallen met een zondag of een gewone inactiviteitsdag Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 29 septembre 2005 de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires relative au remplacement, en 2006 et en 2007, des jours fériés qui coïncident avec un dimanche ou un jour habituel d'inactivité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 29
wordt verklaard de beslissing van 29 september 2005 van het Paritair septembre 2005 de la Commission paritaire pour les employés occupés
Comité voor de notarisbedienden betreffende de vervanging van de
feestdagen, in 2006 en 2007, die samenvallen met een zondag of een chez les notaires relative au remplacement, en 2006 et en 2007, des
jours fériés qui coïncident avec un dimanche ou un jour habituel
gewone inactiviteitsdag (1) d'inactivité (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les
inzonderheid op de artikelen 6 en 7; articles 6 et 7;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés
(P.C.216) tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van chez les notaires (C.P.216) requérant la force obligatoire pour sa
29 september 2005 betreffende de vervanging van de feestdagen, in 2006 décision du 29 septembre 2005 relative au remplacement en 2006 et en
en 2007, die samenvallen met een zondag of een gewone 2007 des jours fériés qui coïncident avec un dimanche ou un jour
inactiviteitsdag; habituel d'inactivité;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van 29 september 2005

Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 29 septembre 2005,

van het Paritair Comité voor de notarisbedienden betreffende de reprise en annexe, de la Commission paritaire pour les employés
vervanging van de feestdagen, in 2006 en 2007, die samenvallen met een occupés chez les notaires relative au remplacement, en 2006 et en
zondag of een gewone inactiviteitsdag, wordt algemeen verbindend 2007, des jours fériés qui coïncident avec un dimanche ou un jour
verklaard. habituel d'inactivité.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te, Brussel, 6 decembre 2005. Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk : Le Ministre de l'Emploi :
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 4 januari 1974, Loi du 4 janvier 1974,
Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. Moniteur belge du 31 janvier 1974.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de notarisbedienden (P.C.216) Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires
Beslissing van 29 september 2005 (C.P.216) Décision du 29 septembre 2005
Vervanging van de feestdagen, in 2006 en 2007, die samenvallen met een Remplacement, en 2006 et en 2007, des jours fériés qui coïncident avec
zondag of een gewone inactiviteitsdag. un dimanche ou un jour habituel d'inactivité.

Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het

Article 1er.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la

Paritair Comité voor de notarisbedienden vallen, wordt de feestdag van Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le
1 januari 2006 die samenvalt met een zondag, vervangen door maandag 2 jour férié du 1er janvier 2006 qui tombe un dimanche, est remplacé par
januari 2006; le lundi 2 janvier 2006;

Art. 2.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het

Art. 2.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la

Paritair Comité voor de notarisbedienden vallen, wordt de feestdag van Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le
11 november 2006 die samenvalt met een zaterdag, die een gewone jour férié du 11 novembre 2006 qui tombe un samedi, qui est un jour
inactiviteitsdag is, vervangen door maandag 14 augustus 2006; habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 14 août 2006;

Art. 3.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het

Art. 3.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la

Paritair Comité voor de notarisbedienden vallen, wordt de feestdag van Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le
21 juli 2007 die samenvalt met een zaterdag, die een gewone jour férié du 21 juillet 2007 qui tombe un samedi, qui est un jour
inactiviteitsdag is, vervangen door vrijdag 2 november 2007; habituel d'inactivité, est remplacé par le vendredi 2 novembre 2007;

Art. 4.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het

Art. 4.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la

Paritair Comité voor de notarisbedienden vallen, wordt de feestdag van Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le
11 november 2007 die samenvalt met een zondag, vervangen door maandag jour férié du 11 novembre 2007 qui tombe un dimanche, est remplacé par
24 december 2007. le lundi 24 décembre 2007.

Art. 5.Indien één van deze vervangingsdagen reeds als verlofdag is

Art. 5.Si un de ces jours de remplacement avait déjà fait l'objet de

toegekend door de werkgever, kan die op een andere dag in hetzelfde la part de l'employeur de l'octroi d'un jour de congé, il pourra être
jaar worden genomen in overeenstemming met het arbeidsreglement. pris un autre jour dans le courant de la même année en conformité avec
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2005. le règlement de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2005.
De Minister van Werk : Le Ministre de l'Emploi :
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^