Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/12/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de jubileumdag, in uitvoering van artikel 11 van het nationaal akkoord 2005-2006 van 30 mei 2005 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de jubileumdag, in uitvoering van artikel 11 van het nationaal akkoord 2005-2006 van 30 mei 2005 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant la journée jubilaire, en exécution de l'article 11 de l'accord national 2005-2006 du 30 mai 2005
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2005, collective de travail du 23 juin 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant
betreffende de jubileumdag, in uitvoering van artikel 11 van het la journée jubilaire, en exécution de l'article 11 de l'accord
nationaal akkoord 2005-2006 van 30 mei 2005 (1) national 2005-2006 du 30 mai 2005 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
van metalen; métaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2005, gesloten travail du 23 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant
betreffende de jubileumdag, in uitvoering van artikel 11 van het la journée jubilaire, en exécution de l'article 11 de l'accord
nationaal akkoord 2005-2006 van 30 mei 2005. national 2005-2006 du 30 mai 2005.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 december 2005. Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2005 Convention collective de travail du 23 juin 2005
Jubileumdag, in uitvoering van artikel 11 van het nationaal akkoord Journée jubilaire, en exécution de l'article 11 de l'accord national
2005-2006 van 30 mei 2005 (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2005 2005-2006 du 30 mai 2005 (Convention enregistrée le 26 juillet 2005
onder het nummer 75708/CO/142.01) sous le numéro 75708/CO/142.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de
metalen. métaux.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'octroi

Art. 4.Bij elke anciënniteitschijf van 10 jaar in de onderneming

Art. 2.Pour chaque tranche d'ancienneté de 10 ans dans l'entreprise,

heeft de arbeider recht op 1 extra verlofdag. le travailleur a droit à un jour de congé supplémentaire.

Art. 5.Deze verlofdag is niet reccurent naar de volgende jaren toe,

Art. 3.Ce jour de congé n'est pas récurrent vis-à-vis des années

maar wordt toegekend per schijf van 10 jaar, dus na 10, 20, 30 ... suivantes mais est attribué par tranche de 10 ans, donc après 10, 20,
jaar anciënniteit in de onderneming. 30 ... années d'ancienneté dans l'entreprise.

Art. 6.Elke jubileumdag wordt door de werkgever betaald op basis van

Art. 4.Chaque journée jubilaire est payée par l'employeur sur base du

het normale loon, berekend met inachtneming van het koninklijk besluit
van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering salaire normal, calculé dans le respect de l'arrêté royal du 18 avril
van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, en de hieraan 1974 définissant le mode général d'exécution de la loi du 4 janvier
aangebrachte wijzigingen. 1974 relative aux jours fériés, et les modifications y apportées.

Art. 7.De jubileumdag wordt toegekend in het kalenderjaar waarin de

Art. 5.La journée jubilaire est octroyée dans l'année calendrier au

arbeider de vereiste anciënniteit bereikt. cours de laquelle l'ouvrier atteint l'ancienneté requise.

Art. 8.Deze regeling is een minimumregeling die van toepassing is

Art. 6.La présente disposition est une disposition minimale qui est

voor alle arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het valable pour tous les ouvriers des entreprises qui ressortissent à la
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen. Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2006 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2006 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
terugwinning van metalen. métaux.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2005.
2005. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^