Koninklijk besluit betreffende het verlenen van geldelijke voordelen aan sommige militairen die een paramedische functie uitoefenen | Arrêté royal accordant des avantages pécuniaires à certains militaires exerçant une fonction paramédicale |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 6 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit betreffende het verlenen van geldelijke voordelen aan sommige militairen die een paramedische functie uitoefenen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 6 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal accordant des avantages pécuniaires à certains militaires exerçant une fonction paramédicale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van | Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des |
de militairen, inzonderheid op artikel 11, § 2, gewijzigd bij de wet van 22 maart 2001, § 3, en artikel 12; | militaires, notamment l'article 11, § 2, modifié par la loi du 22 mars 2001, et § 3, et l'article 12; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 1994 relatif au statut pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende | |
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief | militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des |
kader beneden de rang van officier, inzonderheid op artikel 3 en op de | militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, notamment |
daarbij gevoegde tabellen 7 en 10; | l'article 3 et les tableaux 7 et 10 y annexés; |
Gelet op het advies 601.2/188 van de Inspecteur van Financiën, verleend op 20 november 2000; | Vu l'avis 601.2/188 de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2000; |
Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du comité de négociation du personnel militaire des |
personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 2 februari 2001; | forces armées, clôturé le 2 février 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, verleend op 15 mei 2001; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 15 mai |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, verleend | 2001; |
op 20 juni 2001; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juin 2001; |
Gelet op het advies 32.135/4 van de Raad van State, gegeven op 24 september 2001; | Vu l'avis 32.135/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit worden de militairen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, les militaires |
beneden de rang van officier die de functies uitoefenen van | en-dessous du rang d'officier qui exercent la fonction d'infirmier, |
verpleegkundige, van analist klinische biologie of van | d'analyste en biologie clinique, ou de kinésithérapeute, sont |
kinesitherapeut, geacht een paramedische functie uit te oefenen. | considérés exercer une fonction paramédicale. |
Art. 2.Er wordt aan de onderofficieren verplegers die houder zijn van |
Art. 2.Il est alloué aux sous-officiers infirmiers titulaires d'un |
het diploma van gegradueerde in de verpleegdkunde en die een wedde | diplôme de gradué en soins médicaux et bénéficiaires d'un traitement |
genieten berekend op basis van de weddenschaal hernomen in tabel 7 | calculé sur base de l'échelle de traitement reprise au tableau 7 |
bijgevoegd aan het koninklijk besluit van 4 juli 1994 houdende | annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 1994 relatif au statut pécuniaire |
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende | |
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het aktief | des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service |
kader beneden de rang van officier, een weddecomplement toegekend, ten | des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, un |
bedrage van het verschil tussen de wedde voorzien in tabel 10 | complément de traitement, égal à la différence entre le traitement |
bijgevoegd aan hetzelfde besluit en deze voorzien in tabel 7 bij | prévu au tableau 10 annexé au même arrêté royal et celui du tableau 7 |
dezelfde graad en dezelfde baremische dienstouderdom. | considéré à grade et ancienneté barémique identiques. |
Art. 3.§ 1. Onverminderd de reeds op een andere wijze vastgestelde |
Art. 3.§ 1er. Sans préjudice d'avantages acquis par ailleurs, il est |
voordelen, wordt aan de militair die een paramedische functie | octroyé au militaire qui exerce une fonction paramédicale, et qui est |
uitoefent en die gehouden is tot buitengewone prestaties, een | astreint à des prestations extraordinaires, un complément de |
weddecomplement ten bedrage van acht procent van de wedde toegekend; | traitement dont le montant est égal à huit pour cent du traitement. |
§ 2. Onder buitengewone prestaties dient te worden verstaan : | § 2. Par prestations extraordinaires, on entend : |
1° nachtdienst; | 1° le service de nuit; |
2° werk op zon- en feestdagen; | 2° les prestations accomplies les dimanches et jours fériés; |
3° wisselende dienstprestaties of onderbroken diensten. | 3° les prestations de service à horaire variable ou fractionné. |
Het weddecomplement, bedoeld in § 1, wordt toegekend voor zover de | Le complément de traitement, visé au § 1er, est octroyé lorsque le |
betrokken militair doorlopend twee van de drie in het eerste lid | militaire concerné effectue, de manière permanente, deux des trois |
vermelde buitengewone prestaties vervult. | prestations extraordinaires visées à l'alinéa 1er. |
Art. 4.§ 1. De militair die een paramedische functie uitoefent in een |
Art. 4.§ 1er. Le militaire, qui exerce une fonction paramédicale dans |
dienst van kritische geneeskunde heeft recht op een toelage van 9,30 | un service de médecine critique, a droit à une allocation de 9,30 EUR |
EUR per gepresteerde dag. | par jour de prestation. |
De diensten van het militair hospitaal die kunnen beschouwd worden als | Les services de l'hôpital militaire qui peuvent être considérés comme |
diensten van kritische geneeskunde zijn de volgende : | services de médecine critique, sont les suivants : |
1° de hospitalisatie-eenheden van het brandwondencentrum; | 1° les unités d'hospitalisation du centre des brûlés; |
2° de afdeling Intensieve Zorgen en de hospitalisatie-eenheden van het | 2° l'unité de soins intensifs et les unités d'hospitalisation du |
centrum voor traumatologie; | centre de traumatologie; |
3° de spoedgevallendienst. | 3° le service des urgences. |
§ 2. Tot 1 januari 2002 bedraagt de in § 1, eerste lid, bedoelde toelage 375 frank. | § 2. L'allocation visée au § 1er, alinéa 1er, est fixée à 375 francs jusqu'au 1er janvier 2002. |
Art. 5.De in artikel 2 en 3 bedoelde weddecomplementen en de toelage |
Art. 5.Les compléments de traitement visés aux articles 2 et 3, et |
bedoeld in artikel 4, § 1, zijn onderworpen aan de mobiliteitsregeling | l'allocation visée à l'article 4, § 1er, sont soumis au régime de |
die van toepassing is op de wedden van het personeel der ministeries. | mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères. Ils |
Zij worden gekoppeld aan de spilindex 138,01. | sont liés à l'indice pivot 138,01. |
Zij worden tegelijk met de wedden en in dezelfde mate als deze | Ils sont payés en même temps que le traitement, et dans la même mesure |
uitbetaald. Zij worden in aanmerking genomen voor de toekenning van de | que celui-ci. Il sont pris en considération pour l'octroi de |
haard- of standplaatstoelage en zijn onderworpen aan dezelfde | l'allocation de foyer ou de résidence, et sont soumis aux mêmes |
inhoudingen als de wedde. | retenues que le traitement. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 7.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 7.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 december 2001. | Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |